The Amazing Qualcuno ha scritto:SM853 ha scritto:The Amazing Qualcuno ha scritto:Ehm... a nessuno di voi è venuto in mente che "to watch paint dry" nell'inglese americano è praticamente una frase idiomatica per dire "una cosa noiosissima"?
Sarebbe come se un ipotetico episodio italiano avesse Fluttershy a cui bisogna fare "saltare la mosca al naso" e ci fosse una reale mosca che le gira intorno al naso. Si gioca sul significato letterale di un'espressione idiomatica.
Come se gli sceneggiatori non avessero di meglio da fare che leggersi le fanfic poi, ma andiamo.
Double post... SHIT![]()
Il punto è che non si tratta di un gioco di parole.
Nella fic, Pinkie guardava DAVVERO la vernice asciugarsi.
Qualcuno non ha capito quello che ha quotato.
Probabile.

Comunque, fan ha fatto, e creatori pure, uguale al fan. Dubito che sia una semplice coincidenza, quindi bho. Sarò ben lieto di scoprire di aver torto.