fengrin ha scritto:LuckyStorm ha scritto:fengrin ha scritto:Da Equestria Girls è cambiata. Intendo dire, era diversa nella sigla del film, e credo che sarà così anche nei nuovi episodi, quando arriveranno sulla nostra penisola.
Ma forse non parliamo della stessa cosa![]()
La sigla italiana della s1 era quella "In un mondo splendido, colorato e magico, Little Ponies vivono, in pace e sempre in armonia" ecc ecc, poi nella s2 e nella s3 c'era quella inglese tradotta, poi è arrivato equestria girls.
Uuuh, sì, credo di aver detto quello... la sigla della S2 e della S3 non era granché, ma in Equestria Girls hanno cambiato le parole. In italiano, intendo. Ed era più bella della precedente... spero che mantengano la sigla cambiata (non quella visiva, le parole) quando la quarta stagione arriverà in italiano.
DarkRayman ha scritto:Wait,ma la sigla di EG in italiano non era quella inglese?
LadyUnicorn92 ha scritto:la versione italiana della sigla della 1 serie e poi Photo Finishe Snips & Snails sono gli unici personaggi che non sopporto in tutta la serie credo
LadyUnicorn92 ha scritto:
Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti