lux ha scritto:2) virgolettato: Non so se sia applicabile all'italiano, ma in tedesco mi hanno insegnato che frasi tipo
(sbagliato) ha scritto:"Ciao." disse Calamity.
sono tabù e che debba essere
(giusto) ha scritto:"Ciao", disse Calamity.
Likewise, dovrebbe essere
(giusto) ha scritto:"Cosa?", chiese Calamity.
al posto di
(sbagliato) ha scritto:"Cosa?" chiese Calamity.
Se qualcuno può confermare queste regole me ne incarico io di controllare.
"Ciao." disse Calamity è corretto. La verità è che in italiano c'è una certa libertà in materia di virgolette. Bisogna ricordare alcune cose fondamentali, comunque. Prima di tutto, l'autoconsistenza: si sceglie uno standard e si adotta solo ed esclusivamente quello per tutta l'opera, senza mai cambiare. Secondo, le virgolette non costituiscono segno di interpunzione, e di questo bisogna ricordarsi in ogni occasione in cui venga il dubbio se lasciar cadere punti, virgole o simili davanti o dopo le virgolette.
Dal punto di vista pratico:
"Ciao." disse Calamity è corretto perché
"Ciao." costituisce complemento oggetto; invece
"Ciao." detto questo, Calamity si voltò (frase inventata) è scorretto perché
"Ciao." è un periodo a sé stante (e quindi
detto va maiuscolo).
Dopodiché, va benissimo anche scrivere
"Ciao", disse Calamity (facendo cadere il punto all'interno della frase). Dipende molto dalla sensibilità dell'editore; consiglierei di fare riferimento a testi più autorevoli in materia, a ogni modo. Non vorrei fare il passo più lungo della gamba e dire cose non veritiere od obsolete.

lux ha scritto:3) doppi spazi: È una cosa che ho notato nel documento originale, e che a volte viene mantenuto nel tradotto. La mia domanda è: perché? Ha un senso a me sconosciuto o è semplicemente un'obbrobrio tipografico che va estirpato col fuoco? Semplici da risolvere con ctrl+F e un po' di pazienza, comunque.
Il doppio spazio a fine periodo è tipico della formattazione in lingua inglese, mentre quella "alla francese" (tra cui quella italiana) ne vorrebbe uno soltanto.
Riferimento al volo.
Ripeto, farina del mio sacco. Attendo smentite/precisazioni. :P