Fallout: Equestria - traduzione italiana (archivio storico)

Un'area dedicata alla traduzione in italiano di Fallout: Equestria, e alle discussioni sulle side story, ai relativi progetti e a tutto ciò che riguarda l'Equestria del dopo Apocalisse.

Moderatori: Fenrir, Marathonrsv4

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda belinde » 08/10/2012, 0:28

Komet ha scritto:Se ti può consolare faticavo nel trovare la forza di leggerlo mentre trattenevo il vomito O.o
Poi leggo delle torture nei campi di prigionia russi e giapponesi nella WWII senza troppi problemi eh...


Per quello aspetta i prossimi capitoli. Il 24, se non ricordo male.

Ci sarà un motivo se ho scelto di dedicare la mia vita a quest'opera... ^_^
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda Komet » 08/10/2012, 0:36

Per cosa, per le torture? :p
Avatar utente
Komet
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2515
Iscritto il: 31/08/2012, 0:23
Località: Varese
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda belinde » 08/10/2012, 0:56

Torture no, non proprio... ma l'ambientino...
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda Komet » 08/10/2012, 1:01

Una curiosità ce l'ho... io non sarei mai riuscito a tradurre l'interludio... quanti alcoolici ti sei scolato per arrivare alla fine? XD XD

Comunque, indipendendtemente dal mio giudizio su Fo:E, sappi che sei un grande e che stai portando avanti un lavoro grandioso in maniera molto professionale. Troppe volte ho letto delle fantastiche fanfiction svilite da una traduzione carente se non frutto di google translator (esempio: Pokémon Master di Ace Sanchez)
Ultima modifica di Komet il 08/10/2012, 1:36, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Komet
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2515
Iscritto il: 31/08/2012, 0:23
Località: Varese
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda belinde » 08/10/2012, 1:35

Komet ha scritto:io non sarei mai riuscito a tradurre l'interludio... quanti alcoolici ti sei scolato per arrivare alla fine? XD XD XD


Sbagli proprio nell'assunto, ovvero che serva un fine per scolarsi alcolici. XD

Ma etica etilica a parte... Mettiamola così: sono di mente aperta. Molto aperta. Cioè, ma proprio molto molto. Giusto per dare un'idea della magnitudo: una volta un mio conoscente disse scherzando "la necrofilia è una pratica che rispetto, ma non condivido". E io mi trovai seriamente a pensare: "eggià, hai davvero ragione" :mrgreen:

Comunque, a parte questa digressione meramente didascalica: rileggi l'interludio, con attenzione, e individua quello che ti ha fatto schifo / impressione / raccapriccio. Individualo precisamente e capiscilo. Sai cosa ho visto io nell'Interludio? Solo due persone (non pony, persone) che sono arrivate a conoscersi. Certo, l'hanno fatto adoperando un dildo, wow. Ma vuoi sapere una cosa? Tutta la scena sarebbe stata in piedi anche se invece che pratiche sessuali avessero discusso della tecnica migliore per fare un uovo al tegamino. "Oh no, non mi piace mettere il sale in cottura. Ma voglio vederti felice, quindi si, proviamo col sale". Non ridere, il concetto è quello.

L'Interludio l'ho scoperto solo di recente, forse giusto un mesetto prima di tradurlo. Ma me ne sono innamorato all'istante. Forse perché, per mia conformazione mentale, tutte le parti pruriginose sono andate in secondo piano. Ma quando le ho tradotte (di quel capitolo me ne sono curato di persona) ho cercato di renderle degnamente, perché erano importanti in quanto che giustificavano tutto il resto.

Scusa, spero di non essere risultato pesante, antipatico o offensivo. Ma io credo fermamente nella libertà e nell'etica personale, e mi dispiace veramente quando mi sembra di vedere qualcuno che si trova ad aver schifo / paura / disprezzo del modo di essere di qualcun altro, sia anche solo un personaggio di finzione: sono seriamente convinto che questa limitatezza sia una dei principali cause dei mali del mondo... che vuoi, sono un relativista a oltranza.

Fine della digressione etica. Non mi ricordo, è stato in questo thread che ho parlato del buonissimo whiskey che ho bevuto 'stasera? :p

Muffin per scusarmi con chi posso aver offeso: :muffin:
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda Komet » 08/10/2012, 1:40

No, per non mi hai offeso per niente :yay:
Anzi, mi ha fatto molto piacere leggere la tua opinione
Mi sono anche reso conto di essere un ottuso bigotto XD

E solo parlando con chi ha idee diverse dalla mia potrò migliorare, non credi? ^_^
Si chiama esperienza. Chiudersi in un bozzolo non serve a nulla.
Anzi, scusami tu per la mia domanda che a rileggerla suona molto ma molto offensiva. Doppio muffin per questo :muffin: :muffin:

Quando ci arriverò leggendo la fic (se ci arriverò :asd: ) ti dirò la mia nuova opinione, libera da preconcetti.
Avatar utente
Komet
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2515
Iscritto il: 31/08/2012, 0:23
Località: Varese
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda Kraff » 08/10/2012, 8:45

Belinde, are you me?

Mi sembrava di leggere un mio post, da tanto le tue idee rispecchiano le mie. Completamente, dal primo concetto all'ultimo punto. Compresi il rapporto con gli alcolici e gli alquanto insoliti argomenti di discussione con gli amici XD
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 21)

Messaggioda shade66 » 08/10/2012, 11:36

Kraff ha scritto:Belinde, are you me?

Mi sembrava di leggere un mio post, da tanto le tue idee rispecchiano le mie. Completamente, dal primo concetto all'ultimo punto. Compresi il rapporto con gli alcolici e gli alquanto insoliti argomenti di discussione con gli amici XD


m' associo! sugli alcolici soprattutto! 0:)
Immagine

"Credevo fosse la nuova dashboard dell'XBOX 360, poi m'han detto che si tratta di Windows 8."
Avatar utente
shade66
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 192
Iscritto il: 19/11/2011, 19:56
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 22)

Messaggioda belinde » 08/10/2012, 12:12

Gente, nuovo capitolo!

Cap. 22 - La Maniera dei Pony di Terra

EDIT: e contando le pagine già tradotte dei prossimi capitoli siamo a un terzo dell'opera! E ancora 2 post e il thread arriva a 500 risposte! Celebration time! 8D
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 22)

Messaggioda shade66 » 08/10/2012, 12:53

belinde ha scritto:Gente, nuovo capitolo!

Cap. 22 - La Maniera dei Pony di Terra

EDIT: e contando le pagine già tradotte dei prossimi capitoli siamo a un terzo dell'opera! E ancora 2 post e il thread arriva a 500 risposte! Celebration time! 8D


OTTIMO.
un piccolo appunto:

"La Maniera dei Pony di Terra".
dovrebbe essere "miniera" se non erro :)

l'errore ricorre anche all'interno del documento.
Immagine

"Credevo fosse la nuova dashboard dell'XBOX 360, poi m'han detto che si tratta di Windows 8."
Avatar utente
shade66
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 192
Iscritto il: 19/11/2011, 19:56
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Le Terre Devastate di Equestria

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti