[INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttershy!

L'area per tutte le attività dei Bronies d'Italia: fan arts, fanfiction, incontri, e tutto ciò che coinvolge gli utenti della nostra comunità.

[INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttershy!

Messaggioda Shima » 06/04/2012, 1:46

Immagine


Salve Benedetta e benvenuta nell'angolo delle domande del forum Cutie Mark Crusaders, il primo forum italiano

dedicato a My Little Pony L'amicizia è Magica!

Innanzitutto grazie per la tua disponibilità nel rispondere alle nostre domande di appassionati! :tssorriso:


1) Cominciamo parlando della serie in generale, qual'è stata la tua prima impressione quando ti hanno presentato il progetto?

1) Innanzitutto grazie a voi! :ajyep:
Sono stata felicissima, perché io da piccola seguivo il cartone di My Little Pony e avevo un sacco di piccoli pony giocattolo.. Quindi, quando mi hanno chiamato per doppiare questo cartone è stata una vera sorpresa. Non capita spesso di lavorare su qualcosa che ha fatto parte della nostra infanzia.



2) Sei l’unica doppiatrice che ha avuto l’onore (e l’onere) di doppiare ben due dei personaggi principali: è stata una tua scelta oppure ti è stato proposto?

2) Non è stata assolutamente una mia scelta! Solo un colpo di fortuna: avevo doppiato tutti e due i personaggi in una puntata che era arrivata isolata, tanto che non pensavamo nemmeno che fosse una serie. Fluttershy :yay: e Applejack :ajidunno: erano in punti diversi della puntata e hanno provato a farle fare tutte e due a me. Quando poi è arrivata tutta la serie mi hanno telefonato dallo studio e mi hanno detto "Complimenti, hai vinto due personaggi!". :fc:: Io ero sbalordita, e ho anche detto che, anche se le avevo doppiate entrambe, potevo rinunciare a una delle due, se ero troppo riconoscibile, ma mi hanno risposto che al cliente che avrebbe distribuito la serie andava bene quello che avevamo fatto, e quindi.... È stato divertentissimo doppiare due personaggi così diversi! :ajyep:


3)Cosa ne pensi dei due personaggi che ti è sono stati affidati? Qual è la tua preferita?

3) me lo sono chiesta anch'io, ma non lo so chi è la mia preferita.. Mi diverte molto l'energia e la dinamicità di Applejack, :ajwet: mi diverte fare il suo tipico verso da cowboy, mi diverte ogni volta che fa l'elenco di quello che si può fare con le mele. E mi diverte fare la vocetta di Fluttershy, :( mi piace la sua dolcezza, la adoro quando comincia a parlare e poi finisce con un tono di voce talmente basso che diventa inudibile, e quando parla ma nessuno la sente, ed è costretta a urlare.. :yay:
Devo proprio decidere?


Non importa, tanto ti vengono così bene entrambe che è evidente che c'è un po' di te in tutte e due :tssorriso:


4) Prima di iniziare a lavorare hai avuto la possibilità di visionare la versione originale?

4) No, purtroppo questo non succede quasi mai. Quando posso lo faccio volentieri, ma ogni tanto non è possibile e si fa tutto in sala.


5) Da 1 a 10 quanto ti ispiri alle voci originali dei tuoi personaggi?

5) 10! Cerco di riprodurle il più possibile. In questo caso dovevo anche cercare di differenziarle, quindi non so quanto ci sono riuscita, però giuro che ci ho provato! :(

e posso dire che ci sei riuscita benissimo, Fluttershy ti viene troppissimo bene *-* ed è diversa a Applejack, quindi promossa a pieni voti! XD

6) I testi sottoposti sono rigidi o la direzione del doppiaggio è flessibile a vostre proposte personali?


6) diciamo che in linea di massima si cerca di seguire quello ch c'è scritto sul copione, perché se qualcuno ha impiegato tempo e fatica per scriverlo avrà avuto le sue buone ragioni. Certo è che se in sala ci vengono delle idee per modificarlo, possiamo farlo. Magari evitando di cambiare il senso delle frasi, ecco.. Piccole modifiche! :fc::

7) poiché hai affermato di essere stata fan delle prime serie, cosa ne pensi della nuova serie? Quale preferisci tra le due?

7) quando c'era la prima serie ero ancora piccola, quindi mi ricordo molto poco.. Posso dire che questa mi sembra molto vecchio stile, con storie carine e articolati, personaggi caratterizzati con cura, e sono anche storie educative. Mi piace molto. Non saprei dirti quale preferisco. Adesso devo rivedermi tutta la prima serie e poi ti faccio un raffronto completo fra le due! :ajbigodini:


8) Nella versione originale del cartone, ogni personaggio durante le canzoni viene doppiato sempre da una cantante, non solo per Pinkie Pie. Nella nostra edizione tu non sei stata sostituita nella parte del cantato: è stata una esperienza difficile? Le canzoni di questo cartone ti hanno dato problemi? Avevi già dimestichezza col canto, anche tramite altre esperienze, prima del ruolo?

Aspetta però..riguardo alla domanda 8: siamo tutte sostituite da cantanti, nelle canzoni. Tranne che tipo quando Fluttershy fai i suoi a-a-aa-a-aaaa.. :yay: (se mi sono spiegata.. :( ) insomma, le canzoni intere sono cantate da cantanti professioniste, noi facciamo quello che capita in mezzo alle battute, ti riferivi a questo?

Si, esatto: guarda, avevo il dubbio perchè alcune voci si somigliavano molto (tipo nella canzone corale dell'Inverno) ma grazie di avermelo chiarito!

In realtà le canzone sono tutte cantate da cantanti professioniste (a ognuno il suo mestiere! :triste: ). Io ho cantato solo delle parti piccole. Ero preoccupata della resa perché dovevo cantare praticamente in falsetto, per mantenere la voce di Fluttershy, non so come sia venuto il risultato finale, ho cercato di mantenere il personaggio, spero di esserci riuscita. :( Preoccupazioni a parte è stato divertente! :ajyep: Non mi è capitato spesso di dover cantare, per me la difficoltà maggiore in generale, è mantenere il carattere del personaggio anche nella canzone e non cadere nella trappola di cantare come canterebbe Benedetta. :ajwet:


9) Fluttershy è un personaggio timido, ma all'improvviso è capace di diventare anche molto decisa e ferma se deve difendere qualcuno, basta ricordare il suo famigerato "Sguardo" è_é Sei stata sorpresa di questi segreti nel tuo personaggio, e hai avuto delle difficoltà ad interpretare la voce durante il doppiaggio? Quali sono state le scene più difficili da fare, per Fluttershy?

9) Fluttershy è buffissima quando esplode. :furibondo: Il problema principale è stato tecnico: parlando io a voce molto bassa, il tecnico del suono doveva registrarmi ad un volume più alto del normale, e ogni tanto coi miei acuti facevo schizzare dalle sedie lui e la direttrice di doppiaggio. :yay: Una volta trovato il modo e l'equilibrio giusto è filato tutto liscio, ma devo dire che il merito maggiore è stato proprio quello del tecnico del suono. Noi parliamo, alziamo e abbassiamo il tono di voce, e poi tocca a loro venire dietro a noi e minimizzare la nostra fatica. Credo che i passaggi più difficili per Fluttershy siano stati proprio questi momenti di esplosione, perché dovevo urlare ma tenere la voce in qualche modo velata, anche perché se no rischiavo di trasformare Fluttershy in AppleJack! :ajblush:

(ho risposto?) :(


(perfettamente, fra l'altro è stato interessante^^ non immaginavo la cosa della registrazione a voce bassa, evviva i tecnici del suono! XD)


10) Sei a conoscenza dell'effetto mediatico che questa serie ha scatenato tra i fan di tutto il mondo durante la trasmissione negli States? (effetto che ha portato gente come me che ti intervisto ad interessarsi di pony colorati? :P) Se si, cosa ne pensi?

10) Onestamente no.. Non ne ho proprio idea! So solo che qualcuno mi ha chiesto l'amicizia su facebook perché è diventato fan dei pony colorati. E qualcuno mi sta anche intervistando per questo.. :ajsnicker:


11) Avresti mai immaginato che questo cartone animato formasse anche in Italia una comunità di appassionati eterogenea, sia di bambini che di adulti e di entrambi i sessi? Eri già a conoscenza di questo fenomeno, come per esempio il caso della nostra comunità?

11) No, per niente! Io son poco pratica di forum, e vado a vederli (si dice così?? :( ) quando qualcuno me li segnala. Sono molto contenta che i pony abbiano avuto successo, e mi piace leggere i commenti di chi li guarda, sia quell belli che quelli brutti. Preferisco i belli, va' da sé.. Ma quelli brutti sono molto utili :ajmerf:


12) Ogni giorno il tuo lavoro è commentato nel bene e nel male dai fans, i quali spesso sono anche molto critici e minuziosi verso i dettagli più piccoli: ciò è la norma per chiunque lavori nel settore dello spettacolo, ma potresti comunque parlarci di cosa si prova a sapere che il proprio lavoro viene giudicato da un vasto pubblico, specialmente quando si tratta di un caso speciale come questo cartone animato che ha raccolto a se una fetta di appassionati inaspettata per il suo genere? (non preoccuparti, come Fluttershy ti adoriamo tutti! <3_big )

12) Devo ammetterlo: vorrei piacere sempre a tuti in tutto quello che faccio. :furibondo: Ma questo, ahimè, non si concilia con la mia umanità!! :yay: E allora cerco sempre di fare del mio meglio, ma mi metto già l'animo in pace perché so che il mio lavoro non potrà piacere a tutti. Ogni tanto leggo dei commenti sui forum e ci rimango tanto male, :( perché persone che nemmeno mi conoscono mi dicono che non capisco niente e che faccio il mio lavoro da schifo, ma allo stesso tempo, altre volte, leggo commenti di gente che mi riempie di complimenti. :ajyep: E allora cerco di mantenere un minimo di equilibrio senza esaltarmi troppo per i complimenti e senza disperarmi troppo per le critiche. Raccolgo commenti e informazioni e cerco di tenerne conto per il lavoro successivo. :fc::

13) Ultima domanda di rito… Qual è il tuo pony preferito? :3

13) Non lo dirò mai, poi se no gli altri pony si offendono! :yay:


(essì è proprio Fluttershy! :tssorriso: )


Intervista a cura di SHIMA
Immagine Immagine
Avatar utente
Shima
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3811
Iscritto il: 18/08/2011, 0:21
Località: Pisa, boia deh!
Pony preferito: Berry Punch ♥
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda VixVixious » 06/04/2012, 2:28

Bello sapere le opinioni e le impressioni, ma bello anche quando queste interviste contengono informazioni interessanti sulle fasi di produzione. :D
Complimenti a Benedetta, che ha fatto un lavoro eccelso per entrambi i personaggi! Giuro che non faccio fatica a figurarmi la Ball a doppiare sia AJ che RD, o la Libman a fare le voci di Pinkie e FS, mentre i personaggi doppiati da lei in italiano sono così ben differenziati che trovo molto difficile farci caso!

Ma d'altronde io l'ho sempre detto e lo sostengo ancora: per quel che riguarda il doppiaggio in sè, noi Italiani abbiamo solo da far invidia al resto del mondo :20percentcooler:
"The Earth is round. There is no up or down."
Pinkamena D. Pie


"Science isn't about why, it's about: why not?"
Cave Johnson


"Oh, sorry, I got distracted by the Internet."
Scott Pilgrim
Avatar utente
VixVixious
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 650
Iscritto il: 03/02/2012, 17:38
Località: (Molto) Bassa Val di Susa
Pony preferito: Pinkamena Diane Pie
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Big Jackintosh » 06/04/2012, 2:45

Molto interessante, soprattutto sul lato tecnico. In particolare mi ha sorpreso il fatto che il pilot sia stato doppiato a parte, prima della serie vera e propria. Ora mi spiego perchè, fra le prime due puntate e le altre, cambiano alcune impostazioni di voce, in particolare quella di Twilight...
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda RealityCheck » 06/04/2012, 9:18

Ottima intervista, come sempre, complimenti a Shima e Benedetta :yay:
Immagine

Immagine
Avatar utente
RealityCheck
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 5287
Iscritto il: 07/01/2012, 19:06
Pony preferito: Fra
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Taliesin » 06/04/2012, 9:23

Ottimo lavoro bro :yay:
Avatar utente
Taliesin
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 4383
Iscritto il: 13/08/2011, 12:17
Località: Pietrasanta (LU)
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Harmony Protector » 06/04/2012, 11:45

Sempre un buon lavoro ed è bello notare con quanta passione riescano i doppiatori a fare le loro parti, se contiamo l'intercambiabilità delle voci che la Ponticelli ha dimostrato c'è da stupirsi sebbene sia normale per il loro impiego :tssorriso:
"Abandon everything"

Trofei per il quale non valgo la pena di essere ricordato:
ImmagineImmagine
Avatar utente
Harmony Protector
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2670
Iscritto il: 31/01/2012, 17:01
Località: Prato
Pony preferito: Rainbow Dash/Derpy
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Tamaster » 06/04/2012, 12:00

Bel lavoro Shima! Complimenti :D
Tamaster
 
Status: Offline

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Icaro_173 » 06/04/2012, 12:09

Ottima intervista, di solito sono molto scettico riguardo i doppiaggi in italiano, non perché non abbiamo brave doppiatrici, ma spesso la scelta delle voci secondo me non rende, però devo dire che l'ho letta tutta di un fiato, è stata molto interessante!
Grazie mille Shima, sei un ganzo!
Immagine
Avatar utente
Icaro_173
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 6
Iscritto il: 25/03/2012, 21:12
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Yamagong » 06/04/2012, 12:45

Gran bella intervista Shima, complimenti!

E poi massima stima per la Ponticelli, che seguo sin dai tempi della prima serie di Fullmetal Alchemist.

Tra l'altro trovo che lei, fra tutti i doppiatori dell'edizione italiana di MLP, sia l'unica che rende giustizia alle voci originali di Ashleigh Ball e Andrea Libman, quindi tanto di cappello.

Per curiosità: come sei riuscito a rintracciarla e a fare l'intervista?
Yamagong
 
Status: Offline

Re: [INTERVISTA] BENEDETTA PONTICELLI, Applejack & Fluttersh

Messaggioda Shin » 06/04/2012, 12:48

Complimenti per l'intervista,fantastico.Poi,il fatto che vada pure a controllare sui forum fa capire che è una persona che non prende il suo doppiaggio come "The best dub possible!!!1Sono la piu grande dubber del mondo LOLOLOL",ma che le critiche devono esistere,altrimenti sarebbe un elogio continuo e a volte anche deleterio
Però ,boh,sarò scemo io,ma non riesco ancora a digerire le canzoni in Italiano,sebbene fatte da cantanti professionisti.
Immagine
Avatar utente
Shin
Ursa Major
Ursa Major
 
Status: Offline
Messaggi: 702
Iscritto il: 22/03/2012, 16:37
Pony preferito: Flam
Sesso: Maschio

Prossimo

Torna a Biblioteca Golden Oaks

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti