Ok,ho finito poco fa' di vedere per intero il doppio episodio iniziale (o finale) della Seconda Stagione di
My Litte Pony: Friendship is Magic, e ora sono pronto per dare un giudizio su queste prime due puntate della versione italiana
Bene,cominciamo...
Doppiaggio: Non c'è che dire, questa volta hanno fatto davvero un bel lavoro. Canzoni a parte, devo ammettere che si sono dati da fare e che hanno cercato di essere il più fedeli possibile al cartone originale.I Dialoghi sono stati elaborati in maniera soddisfacente, e si nota fin da subito la serietà con cui sono stati condotti, sebbene ovviamente ci siano state delle traduzioni troppo letterarie o di piccole gaff, ma che non intaccano di molto la qualità.Per quanto riguarda le voci di Shining Armor,Princess Cadence e Queen Chrysalis sono ottime e azzecate per i personaggi che interpretano
In questo ambito,mi ritengo abbastanza soddisfatto.Oh, dimenticavo: La voce di Luna è Bellissimaaaa

Non era come me l'aspettavo,ma è davvero carina e conforme alla sua regalità
Canzoni: Ed ecco l'unica,grande pecca del doppiaggio Italiano.Sebbene anche qui si è visto un grande impegno da parte dello staff di doppiaggio, la versione Italiana pecca di traduzioni troppo letterarie e a mio avviso frettolose, aggiungendo poi l'utilizzo delle stesse doppiatrici,anziché di cantanti professioniste, il che ha inciso in maniera significativa sul doppiaggio musicale.La sigla è a dir poco orribile... Odio ammetterlo,ma avrei di gran lunga preferito quella della Prima Stagione,che era stata addirittura apprezzata all'estero per la sua originalità e per il suo stile, che a mio avviso rispecchia molto la magia della serie.Tutto sommato,però,non tutte le canzoni sono da buttare. Infatti, per quanto si poteva far meglio con la traduzione, FAPS (BBBF nella versione originale) è godibile e ritmica, e si nota molto il tentativo,raggiunto in parte, di essere fedeli alla versione americana,così come This Day Aria,che inizialmente è carina, sopratutto per l'uso della Lirica per enfatizzare ancora di più la cattiveria di Chrysalis,ma perdendosi nel finale. Love is Bloom,invece,devo dire che è stata la migliore, sia per traduzione che per doppiaggio!!
Conclusioni: Come inizio di serie (o di fine, dato che stiamo parlando delle ultime due puntate) mi aspettavo di meglio, specialmente verso una serie tv che, oramai,sta conquistando anche l'Italia ogni giorno che passa. Ma tutto sommato, come ho detto molte volte nei due punti precedenti,si nota l'impegno e la serietà e si sente anche la presenza di una migliore qualità delle voci e dei dialoghi, sebbene il reparto musicale richiederebbe una maggiore attenzione nei particolari, evitando traduzioni lettera per lettera e concentrarsi di più sull'originalità. Come dice Rainbow Dash: "
Meriterebbero una Stella d'Oro per l'impegno"
Detto questo,non vedo l'ora di vedere il resto della serie, specialmente l'episodio LUNA ECLIPSE
