Cari Bronies e Care Pegasisters,
apro (anzi riapro) questo thread perchè è andato perduto nell'aggiornamento del sito
per poter discutere con gente che come me è stato contento del doppiaggio in italiano,
lo so che molti adoravano quello originale, ma anche il nostro è bello da sentire pertanto chi vuol discutere può fare apprezzamenti sul doppiaggio oppure sui doppiatori oppure i personaggi doppiati sia in FIM che in Equestria Girls, nel film e negli specials su Youtube, per esempio:
C'è qualche doppiatore o doppiatrice che avreste voluto nella serie e che purtroppo non c'è stato/a?
C'è qualche personaggio di cui avete apprezzato la voce in italiano più che in originale?
Avreste voluto una voce diversa per un personaggio?
Mentre guardavate i sub ita vi immaginavate già una voce italiana per un personaggio, oppure speravate fosse quella voce in italiano?
Quali voci vi aspettare di sentire o risentire nella prossima serie?
Io personalmente sono rimasto contento del lavoro che la Pacotto ha fatto come Twilight, che prima della adorabile unicorno il personaggio più kawaii che pensavo avesse fatto fosse stata Lullaby di Doremì, e invece poi ho conosciuto Twilight.
Sono contento anche del lavoro che ha fatto Federica Valenti, per quanto mi riguarda ha fatto una voce tra il maschiaccio e la ragazza anche meglio dell'originale, ma ricordo queste sono sempre miei giudizi.
Come voci aggiuntive avrei tanto voluto sentire i doppiatori Ivo de Palma e Claudio Moneta, voce che mi immaginavo per il cancelliere Neighsay, che poi è stato scelto Stefano Albertini la seconda voce che mi aspettavo per lui.
Avrei voluto sentire anche Davide Garbolino, che è apparso solo nel film, e per quanto riguarda il film per Skystar mi sarei aspettato la voce di Ilaria Latini. Grande interpretazione per Paolo de Santis nel ruolo di Cheese Sandwich, perchè ci voleva un doppiatore che sapesse cantare, e lui e Luca Sandri erano le mie scelte, anche perchè su internet all'epoca leggevo che si aspettava in italiano una voce famosa, ricordo solo Cesare Cremonini e Mika, ma scegliere quest'ultimo non credo che sarebbe stato possibile, purtroppo non ricordo la lista delle voce da aspettativa, io avrei preferito un doppiatore che sapesse cantare, non credo che avrebbero chiamato un vip, queste sono cose che succedono più che altro in America.