

AUTORE: Clessidrus
Manca davvero poco all’uscita del prossimo numero di Friends Forever, e come di consueto, oltre alle tre pagine in anteprima, ci vengono proposte altre due pagine extra.
by
onby
onby
onby
onby
onby
onby
onby
onby
onAUTORE: Clessidrus
Manca davvero poco all’uscita del prossimo numero di Friends Forever, e come di consueto, oltre alle tre pagine in anteprima, ci vengono proposte altre due pagine extra.
AUTORE: Clessidrus
Ed eccoci ad un nuovo appuntamento con gli episodi doppiati in italiano. E’ il momento di Più Assurdo della Finzione, buona visione a tutti.
AUTORE: Clessidrus
Finalmente dopo tre settimane torno a parlare dell’ultimo episodio uscito. Stavolta però ho avuto una piccola agevolazione visto che l’episodio che andrò a raccontare oggi è uscito due giorni prima già doppiato in italiano. Quindi, sempre se non volete sentirmi dire delle stupidaggini (Il 100% di quello che dirò sono sciocchezze XD), ecco la mia opinione dell’episodio andato lo scorso sabato The Fault In Our Cutie Marks.
[*VI AVVISO FIN DA SUBITO CHE CI SARANNO SPOILER, QUINDI SE NON AVETE ANCORA VISTO GLI EPISODI, GIRATE AL LARGO!*]
AUTORE: Clessidrus
AUTORE: Clessidrus
Ed eccoci di nuovo con un’altro episodio doppiato in italiano, buona visione a tutti con Amicizia Speziata.
Per chi non lo sapesse, Kora Kosicka è la character design principale dei personaggi di Friendship is Magic delle stagioni 5 e 6, e per tanto è una autorità abbastanza importante poiché qualunque pony apparso nelle ultime stagioni è nato dalla sua penna.
Ebbene, durante la Middle Equestrian Convention, un ponycon polacco, la Kosicka ha annunciato un paio di fatti e dettagli interessanti riguardanti i genitori di alcune protagoniste.
http://www.dailymotion.com/embed/video/x4t1onz_
AUTORE: Clessidrus
Continua il nostro appuntamento con gli episodi doppiati in italiano, stavolta è il turno di “Il Fratello Di Fluttershy”, buona visione a tutti.
AUTORE: Clessidrus
Anche se questo episodio è stato trasmesso prima all’estero (sopratutto in Italia) e poi in America, non vuol dire che il nostro team di traduzione si sia preso il fine settimana libero per subbarlo. Quindi, per coloro che preferiscono il doppiaggio originale a quello italiano, ecco a voi l’episodio uscito lo scorso sabato The Fault In Our Cutie Marks. Piccola curiosità, a distanza di più di due anni, il nostro gruppo di traduzione è tornato a collaborare con WTB.
AUTORE: Clessidrus
Salve amici e benvenuti a questa prima puntata di Video Dal Fandom di settembre. Spero che questa rubrica vi risollevi il morale visto che sta ricominciando la scuola un po a tutti voi. Oggi purtroppo i video che ho da proporvi sono pochi, ma sempre meglio di niente come dico sempre io. Quindi iniziamo:
Di certo molti di voi si ricorderanno del famoso video A Colt Classic della Nightfall Studios. No, non è ne un remake ne un sequel di questo video, è una forma di critica verso i nuovi termini di servizio posti da youtube.
http://www.dailymotion.com/embed/video/x4sxye5_
AUTORE: Clessidrus
Torna il nostro appuntamento dedicato agli episodi doppiati in italiano. E’ il turno di “Il Giorno Di Riposo Di Applejack”. Buona visione a tutti.