A tutto reality – Azione
Trent: “Owen, ci hai messo più di dieci ore per fare nove isolati a piedi?”
DJ: “Amico, che tristezza.”
- - - -
Owen: “Mia madre dice che mangio quando sono inquieto, e contento, e stanco, per non parlare di quando mi annoio, spettegolo, sono depresso, felice, in coma, semi cosciente, paterno.”
- - - -
LeShawna: “Lo sentite anche voi? È come se lì dentro ci fosse qualcosa freddo come il ghiaccio, senza l'anima.”
Chris: (dalla postazione di sorveglianza) “Grazie!”
- - - -
Lindsay: “Il nord è bello, l'oriente è silente, però è meglio l'occidente!”
- - - -
Beth: “Sei connessa? Non l'hai ancora capito che Tyler è uscito dal gioco da un pezzo?”
Lindsay: “Oh, è vero. Ho un blocco dentale su questa faccenda.”
- - - -
Duncan: “Vuoi sapere perché ce l'ho con Harold? Ora te lo spiego: è alta più o meno così, ha dei bellissimi capelli castani e può strapparti da parte a parte. No, non è un orso, è Courtney.”
- - - -
Heather: “Questa roulette è sigillata come la scatola cranica di Lindsay.”
Lindsay: “Che bel complimento!”
- - - -
Lindsay: “Lanciamo una moneta: testa, vinciamo noi; croce, la vittoria è nostra.”
- - - -
Harold: “Ormai è risaputo che sono state vinte più guerre con la pala che con la spada. Se a un uomo dai una buca, lui che cosa ci fa? Nulla. Ma se a un uomo dai una pala, quello potrà scavare una buca per contenere il nulla.”
- - - -
LeShawna: “Ex galeotto, stuzzicadenti, barbetta, vomito, cocco di mamma ha ragione.”
- - - -
Duncan: “Io li odio i dottori. Quelli non fanno altro che ripetere cose spiacevoli come 'non toccarti quella crosta' o 'se mangi solo uova sott'aceto morirai'. Hey, decido io cosa posso mangiare! Però giocare al dottore, questo sì che è proprio un bel gioco.”
- - - -
Chris: “Sto assolutamente, perfettamente, chrissamente bene.”
- - - -
Harold: “Che cammini pure a testa alta dopo questa prima sfida, ma più è alta la cresta, peggiore è la botta.”
- - - -
Lindsay: “Non è che alla fine si rischia l'arresto?”
Owen: “Mmh... si rischia l'arrosto.”
- - - -
Lindsay: “...ma in una sfida su frutta e verdura vincerei io, senza dubbio. Andiamo, basta guardare come sono cresciuti bene i miei meloni.”
- - - -
Chris: “Ci sono domande?”
(tutti alzano la mano)
Chris: “No, perfetto.”
- - - -
Chris: “Vuoi salvare la principessa Courtney anche tu? Ora puoi per soli 70 dollari e 95. Ordina la tua bambola della principessa Courtney nell'edizione limitata 'stivale di cristallo'. Giocare con la bambola della principessa Courtney è più divertente e meno pericoloso che giocare con la vera Courtney. Ve lo garantisco.”
- - - -
Beth: “Allora: Io adoro Lindsay, ma non sono sicura di voler mettere tutte le mie uova in quel paniere. Due teste sono meglio di una, ma tre teste sono meglio di due. E detto fra noi, qualsiasi testa batte quella di Lindsay.”
- - - -
Chris: “E qui le cose si fanno interessanti.”
Duncan: “Odio quando dice 'interessanti'. Significa sempre 'doloroso'.”
Chris: “Correzione: 'eccitante' significa 'doloroso'. 'Interessante' significa sempre 'quasi mortale'.”
- - - -
Courtney: “Come se io mi lasciassi mettere in secondo piano da una tarantola. Odio quella schifosa, pelosa creatura... e anche il suo brutto ragnetto.”
DJ: “Amico, che tristezza.”
- - - -
Owen: “Mia madre dice che mangio quando sono inquieto, e contento, e stanco, per non parlare di quando mi annoio, spettegolo, sono depresso, felice, in coma, semi cosciente, paterno.”
- - - -
LeShawna: “Lo sentite anche voi? È come se lì dentro ci fosse qualcosa freddo come il ghiaccio, senza l'anima.”
Chris: (dalla postazione di sorveglianza) “Grazie!”
- - - -
Lindsay: “Il nord è bello, l'oriente è silente, però è meglio l'occidente!”
- - - -
Beth: “Sei connessa? Non l'hai ancora capito che Tyler è uscito dal gioco da un pezzo?”
Lindsay: “Oh, è vero. Ho un blocco dentale su questa faccenda.”
- - - -
Duncan: “Vuoi sapere perché ce l'ho con Harold? Ora te lo spiego: è alta più o meno così, ha dei bellissimi capelli castani e può strapparti da parte a parte. No, non è un orso, è Courtney.”
- - - -
Heather: “Questa roulette è sigillata come la scatola cranica di Lindsay.”
Lindsay: “Che bel complimento!”
- - - -
Lindsay: “Lanciamo una moneta: testa, vinciamo noi; croce, la vittoria è nostra.”
- - - -
Harold: “Ormai è risaputo che sono state vinte più guerre con la pala che con la spada. Se a un uomo dai una buca, lui che cosa ci fa? Nulla. Ma se a un uomo dai una pala, quello potrà scavare una buca per contenere il nulla.”
- - - -
LeShawna: “Ex galeotto, stuzzicadenti, barbetta, vomito, cocco di mamma ha ragione.”
- - - -
Duncan: “Io li odio i dottori. Quelli non fanno altro che ripetere cose spiacevoli come 'non toccarti quella crosta' o 'se mangi solo uova sott'aceto morirai'. Hey, decido io cosa posso mangiare! Però giocare al dottore, questo sì che è proprio un bel gioco.”
- - - -
Chris: “Sto assolutamente, perfettamente, chrissamente bene.”
- - - -
Harold: “Che cammini pure a testa alta dopo questa prima sfida, ma più è alta la cresta, peggiore è la botta.”
- - - -
Lindsay: “Non è che alla fine si rischia l'arresto?”
Owen: “Mmh... si rischia l'arrosto.”
- - - -
Lindsay: “...ma in una sfida su frutta e verdura vincerei io, senza dubbio. Andiamo, basta guardare come sono cresciuti bene i miei meloni.”
- - - -
Chris: “Ci sono domande?”
(tutti alzano la mano)
Chris: “No, perfetto.”
- - - -
Chris: “Vuoi salvare la principessa Courtney anche tu? Ora puoi per soli 70 dollari e 95. Ordina la tua bambola della principessa Courtney nell'edizione limitata 'stivale di cristallo'. Giocare con la bambola della principessa Courtney è più divertente e meno pericoloso che giocare con la vera Courtney. Ve lo garantisco.”
- - - -
Beth: “Allora: Io adoro Lindsay, ma non sono sicura di voler mettere tutte le mie uova in quel paniere. Due teste sono meglio di una, ma tre teste sono meglio di due. E detto fra noi, qualsiasi testa batte quella di Lindsay.”
- - - -
Chris: “E qui le cose si fanno interessanti.”
Duncan: “Odio quando dice 'interessanti'. Significa sempre 'doloroso'.”
Chris: “Correzione: 'eccitante' significa 'doloroso'. 'Interessante' significa sempre 'quasi mortale'.”
- - - -
Courtney: “Come se io mi lasciassi mettere in secondo piano da una tarantola. Odio quella schifosa, pelosa creatura... e anche il suo brutto ragnetto.”
A tutto reality – Il tour
-Chris: “La visita guidata è finita. Ho saltato la parte della stiva e della cambusa, ma sono sicuro che avrete il tempo necessario per farci un giretto non appena avrò il modo di chiudervi dentro per sbaglio.”
- - - -
-Sierra: “Oltre al nome so anche la tua data del tuo compleanno: il 1° di Aprile. Sei sempre stato il mio pesce d'Aprile preferito.”
- - - -
-Heather: “Un cervello intrecciato per uno che intreccia? Sierra, vieni con noi.”
- - - -
-Chris: “Hai solo cinque secondi per indossare questo, altrimenti il volo della vergogna diventerà il volo... della carogna.”
- - - -
-Chris: “Non vi resta che scoprirlo e godervi lo spettacolo più sudoku, tediaki, wasabi, watta, sushi del mondo intero.”
- - - -
-Chris: “E... come va la vita da queste parti, ragazzi? È quello che vi chiederei se me ne importasse.”
- - - -
-Tyler: “Ho delle dita fortissime. I medici non se lo spiegano. Alla prima lezione di piano ho rotto il piano. Così mi sono dato allo sport.”
- - - -
-Sierra: “Pensa che stavo per chiamare il mio fans club i christiani, ma purtroppo quel nome era già preso.”
- - - -
-Chris: “Meno chiacchiere, più massacri... Ehm, scalate, più scalate. Lasciamo i massacri al destino.”
- - - -
-Chris: “Dimenticavo di dirvi: attenzione alle capre rabbiose di montagna, sono super pericolose. Ah-ha! Le abbiamo portate apposta.”
- - - -
-Chris: “Su questa pista da ballo i concorrenti dovranno imparare ad eseguire senza errori una danza tradizionale tedesca. Le pedane sono state modificate per darvi la scossa tutte le volte che farete un passo falso o tutte le volte che vorrò farmi una risata.”
- - - -
-(Gwen a Heather) “Capisco perché i tuoi amano questo reality: perché ti tiene lontano da casa.”
- - - -
-Noah: “Pazza? Come un pezzo di pizza pappato da una mucca pazza che puzza come l'alito di una puzzola che impazza nella piazza dove passa una pupazza?”
- - - -
-Sierra: “Ho sconfitto la mia nemica come il mio avatar nella terza vita: un druido elfo guerriero con abilità di spada livello 36 e massaggio livello 62.”
- - - -
-Owen: “Scientificamente parlando, il peto è il respiro dell'ano.”
- - - -
-(mentre stanno per cadere in una cascata) Cody: “Se ci salveremo, giuro che permetterò a Sierra di baciarmi! (segue un attimo di silenzio, mentre tutti lo guardano strano) Che c'è? Tanto non ce la faremo.”
- - - -
-Goeff: “Cody le ha prese di santa ragione, quest'anno. Più che altro da Sierra per puro caso. Ma quando è stato male, lei lo ha accudito con amore, permettendogli di restare in gioco. Peccato che fosse lei la causa di tutti i suoi mali.”
- - - -
-Sierra: “Oltre al nome so anche la tua data del tuo compleanno: il 1° di Aprile. Sei sempre stato il mio pesce d'Aprile preferito.”
- - - -
-Heather: “Un cervello intrecciato per uno che intreccia? Sierra, vieni con noi.”
- - - -
-Chris: “Hai solo cinque secondi per indossare questo, altrimenti il volo della vergogna diventerà il volo... della carogna.”
- - - -
-Chris: “Non vi resta che scoprirlo e godervi lo spettacolo più sudoku, tediaki, wasabi, watta, sushi del mondo intero.”
- - - -
-Chris: “E... come va la vita da queste parti, ragazzi? È quello che vi chiederei se me ne importasse.”
- - - -
-Tyler: “Ho delle dita fortissime. I medici non se lo spiegano. Alla prima lezione di piano ho rotto il piano. Così mi sono dato allo sport.”
- - - -
-Sierra: “Pensa che stavo per chiamare il mio fans club i christiani, ma purtroppo quel nome era già preso.”
- - - -
-Chris: “Meno chiacchiere, più massacri... Ehm, scalate, più scalate. Lasciamo i massacri al destino.”
- - - -
-Chris: “Dimenticavo di dirvi: attenzione alle capre rabbiose di montagna, sono super pericolose. Ah-ha! Le abbiamo portate apposta.”
- - - -
-Chris: “Su questa pista da ballo i concorrenti dovranno imparare ad eseguire senza errori una danza tradizionale tedesca. Le pedane sono state modificate per darvi la scossa tutte le volte che farete un passo falso o tutte le volte che vorrò farmi una risata.”
- - - -
-(Gwen a Heather) “Capisco perché i tuoi amano questo reality: perché ti tiene lontano da casa.”
- - - -
-Noah: “Pazza? Come un pezzo di pizza pappato da una mucca pazza che puzza come l'alito di una puzzola che impazza nella piazza dove passa una pupazza?”
- - - -
-Sierra: “Ho sconfitto la mia nemica come il mio avatar nella terza vita: un druido elfo guerriero con abilità di spada livello 36 e massaggio livello 62.”
- - - -
-Owen: “Scientificamente parlando, il peto è il respiro dell'ano.”
- - - -
-(mentre stanno per cadere in una cascata) Cody: “Se ci salveremo, giuro che permetterò a Sierra di baciarmi! (segue un attimo di silenzio, mentre tutti lo guardano strano) Che c'è? Tanto non ce la faremo.”
- - - -
-Goeff: “Cody le ha prese di santa ragione, quest'anno. Più che altro da Sierra per puro caso. Ma quando è stato male, lei lo ha accudito con amore, permettendogli di restare in gioco. Peccato che fosse lei la causa di tutti i suoi mali.”
A tutto reality – All stars
Chris: “Strano, quando abbiamo fatto il test sicurezza quel motoscafo non c'era.”
Chef: “Come se li facessimo davvero quei test.”
- - - -
Gwen: “Chi va col malvagio, impara a malvaggiare.”
- - - -
Sam: Forte. Siete saliti di livello in amicizia.
- - - -
Chris: Totalmente sconsigliabile andare in giro quando è buio, durante il plenilunio. Quindi, ho proposto una sfida notturna.”
- - - -
Duncan: “Cavolo! Persino Cameron è più cattivo di me, e lui è una matitina parlante!”
- - - -
Cameron: “Ero come una mosca a una festa di rane: tutti pronti a papparmi.”
- - - -
Gwen (riferendosi a Mal): “Quando le cose peggiorano e diventano spiacevoli, non lo so. Sembra che lui ci goda. Sembra chi si stia trasformando in Chris.”
Chef: “Come se li facessimo davvero quei test.”
- - - -
Gwen: “Chi va col malvagio, impara a malvaggiare.”
- - - -
Sam: Forte. Siete saliti di livello in amicizia.
- - - -
Chris: Totalmente sconsigliabile andare in giro quando è buio, durante il plenilunio. Quindi, ho proposto una sfida notturna.”
- - - -
Duncan: “Cavolo! Persino Cameron è più cattivo di me, e lui è una matitina parlante!”
- - - -
Cameron: “Ero come una mosca a una festa di rane: tutti pronti a papparmi.”
- - - -
Gwen (riferendosi a Mal): “Quando le cose peggiorano e diventano spiacevoli, non lo so. Sembra che lui ci goda. Sembra chi si stia trasformando in Chris.”