Fallout: Equestria - traduzione italiana (archivio storico)

Un'area dedicata alla traduzione in italiano di Fallout: Equestria, e alle discussioni sulle side story, ai relativi progetti e a tutto ciò che riguarda l'Equestria del dopo Apocalisse.

Moderatori: Fenrir, Marathonrsv4

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Rufus Loacker » 09/09/2012, 21:36

Swo ha scritto:quasi dimenticavamo!

Immagine

Archivment Unlocked:
"THE INTERNET IS FOR PORN"



LOL Non hai tutti i torti! :lol:
Immagine Immagine Immagine

Avatar utente
Rufus Loacker
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 197
Iscritto il: 28/07/2012, 2:18
Località: Brescia
Pony preferito: Fluttershy/Octavia
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda belinde » 10/09/2012, 9:27

Gente, possiamo dire che mi ha definitivamete dato di volta il cervello. Eccovi uno stralcio del mio attuale curriculum vitae:



E ora via, a cercare lavoro convincendo gli svizzeri che è giusto assumere un tizio interessato a pony post apocalittici color pastello...
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Kraff » 10/09/2012, 10:14

Sì, decisamente rincoglionito :lol:
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Rufus Loacker » 10/09/2012, 11:12

belinde ha scritto:Gente, possiamo dire che mi ha definitivamete dato di volta il cervello. Eccovi uno stralcio del mio attuale curriculum vitae:



E ora via, a cercare lavoro convincendo gli svizzeri che è giusto assumere un tizio interessato a pony post apocalittici color pastello...


Qualcuno mi traduce che non capisco che c'è scritto? :lol:



Comunque LOL, davvero. Best wishes, Belinde! *brohoof* /)*(\
Immagine Immagine Immagine

Avatar utente
Rufus Loacker
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 197
Iscritto il: 28/07/2012, 2:18
Località: Brescia
Pony preferito: Fluttershy/Octavia
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Swo » 10/09/2012, 12:10

belinde ha scritto:Gente, possiamo dire che mi ha definitivamete dato di volta il cervello. Eccovi uno stralcio del mio attuale curriculum vitae:



E ora via, a cercare lavoro convincendo gli svizzeri che è giusto assumere un tizio interessato a pony post apocalittici color pastello...


Magari trovi qualche brony che ti assume, chi lo sa?
Lol, o il capo si incuriosisce e si mette a guardare i pony,
però ammetto che il fatto che dici che il progetto comprende tot persone fa suonare tutto molto molto più tecnico e serio :awesome:
"In Random We Trust"
Avatar utente
Swo
Fallout: Equestria
Fallout: Equestria
 
Status: Offline
Messaggi: 438
Iscritto il: 03/06/2012, 12:42
Pony preferito: Vinyl Scratch
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Kraff » 10/09/2012, 19:34

Mi sono reso conto anche io che non sto tanto bene di cervello.

Stavo pulendo alcuni oggetti e dal nulla mi ritrovo a pensare "Certo che tradurre mi sta piacendo molto. Magari è il mio talento, forse mi farà avere il mio cutie mark".
Giuro, ho pensato testuali parole. Mi son bloccato per qualche secondo mentre il mio cervello elaborava quello che aveva pensato poco prima, con probabilmente un'espressione da 'ma che cazzo' sul viso.
Ho paura di ritrovarmi due fottuti tatuaggi sui fianchi domattina.
Ultima modifica di Kraff il 10/09/2012, 22:03, modificato 1 volta in totale.
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda HellDiver » 10/09/2012, 20:44

belinde ha scritto:Gente, possiamo dire che mi ha definitivamete dato di volta il cervello. Eccovi uno stralcio del mio attuale curriculum vitae:



E ora via, a cercare lavoro convincendo gli svizzeri che è giusto assumere un tizio interessato a pony post apocalittici color pastello...


:twiclap: :rariclap:

Comuqnue, a tutti quanti, scusate se sono "sparito" dopo la pubblicazione del ventesimo capitolo ma ho dovuto "incentivare" lo studio di Privato in vista di un esame. Indipendentemente dall'esito, da domani dovrei tornare operativo :D
"Comprendo il grande cuore degli eroi, Il coraggio del nostro tempo..."
Avatar utente
HellDiver
Ursa Major
Ursa Major
 
Status: Offline
Messaggi: 723
Iscritto il: 31/05/2012, 8:39
Pony preferito: Luna, AppleJack
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda belinde » 10/09/2012, 23:19

Kraff ha scritto:Mi sono reso conto anche io che non sto tanto bene di cervello.

Stavo pulendo alcuni oggetti e dal nulla mi ritrovo a pensare "Certo che tradurre mi sta piacendo molto. Magari è il mio talento, forse mi farà avere il mio cutie mark".
Giuro, ho pensato testuali parole. Mi son bloccato per qualche secondo mentre il mio cervello elaborava quello che aveva pensato poco prima, con probabilmente un'espressione da 'ma che cazzo' sul viso.
Ho paura di ritrovarmi due fottuti tatuaggi sui fianchi domattina.


È un'esperienza assolutamente normale, per un maschio sano della tua età… se hai quattro zampe e sei color pastello. :awesome:

Questo postè quasi da citazione, sappilo! :lol:
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Kraff » 11/09/2012, 0:00

Beh, braccia e gambe sono tecnicamente zampe, e la pelle umana ha un colore piuttosto pastelloso...

Nah, probabilmente il pensiero è scaturito dalla fusione tra il cap 50 di PH (si parla brevemente di cutie mark) che ho letto ieri, il 23 di Heroes (si parla ancora brevemente di cutie mark) letto oggi e l'aver seguito poco prima una decina di minuti di ask-thecrusaders che giocava a Minecraft con Sweetie Belle, più la mancanza di sonno.

Ma ho comunque paura di ritrovarmi con dei disegni sul culo al risveglio.
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione italiana (cap. 20 e Inte

Messaggioda Rufus Loacker » 11/09/2012, 0:12

Kraff ha scritto:Beh, braccia e gambe sono tecnicamente zampe, e la pelle umana ha un colore piuttosto pastelloso...

Nah, probabilmente il pensiero è scaturito dalla fusione tra il cap 50 di PH (si parla brevemente di cutie mark) che ho letto ieri, il 23 di Heroes (si parla ancora brevemente di cutie mark) letto oggi e l'aver seguito poco prima una decina di minuti di ask-thecrusaders che giocava a Minecraft con Sweetie Belle, più la mancanza di sonno.

Ma ho comunque paura di ritrovarmi con dei disegni sul culo al risveglio.


Paura? Io ne sarei contentissimo! :whywubwoo:
Immagine Immagine Immagine

Avatar utente
Rufus Loacker
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 197
Iscritto il: 28/07/2012, 2:18
Località: Brescia
Pony preferito: Fluttershy/Octavia
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Le Terre Devastate di Equestria

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite