Fallout: Equestria - traduzione italiana (archivio storico)

Un'area dedicata alla traduzione in italiano di Fallout: Equestria, e alle discussioni sulle side story, ai relativi progetti e a tutto ciò che riguarda l'Equestria del dopo Apocalisse.

Moderatori: Fenrir, Marathonrsv4

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda nikidash » 28/07/2012, 17:09

Oook allora comicio a leggerla. Solo che dovrò leggere la versione inglese, non che pensi che non abbiate fatto un buon lavoro, ma ho la caratteristica che quando comincio a leggere qualsiasi cosa mi ci immergo subito e non riesco a staccarmene più (è estremamente raro che non mi piaccia una storia).. e sono MOLTO veloce a leggere.
nikidash
 
Status: Offline

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Kraff » 28/07/2012, 17:21

Non ci offendiamo mica, in fondo è sempre meglio leggere/vedere l'opera originale.

Molto veloce a leggere, eh? Vedremo quanto ci metterai a leggere un'opera più lunga di Guerra e Pace :chesmirk:
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda nikidash » 28/07/2012, 17:33

Tu conta che ho letto tutta la saga di Harry Potter in due mesi.. e stavo pure andando piano, e avevo 13 anni :D
nikidash
 
Status: Offline

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda GMoody » 28/07/2012, 17:34

Da quando ho iniziato a leggere questa fan art mi è venuta voglia di giocare a Fallout 3 *_*
Avatar utente
GMoody
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 767
Iscritto il: 09/01/2012, 13:23
Località: La città senza nome
Pony preferito: Pinkie Pie
Sesso: Femmina

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Kraff » 28/07/2012, 17:44

nikidash ha scritto:Tu conta che ho letto tutta la saga di Harry Potter in due mesi.. e stavo pure andando piano, e avevo 13 anni :D

Harry Potter è un milione e 100 mila parola se non sbaglio. Dovresti metterci circa un mese quindi (è lungo poco più della metà, 620000 parole). Un capitolo al giorno in pratica.

E dire che Project Horizons è ormai sulla soglia di superare Harry Potter :awesome:
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Swo » 28/07/2012, 17:53

Kraff ha scritto:@Swo: [..] (anche se non so se c'è qualcosa del genere nei giochi, non ho mai visto le fazioni rappresentate in questo modo).


In Fallout New Vegas la reputazione che tu hai con le varie fazioni viene rappresentata così quando la guardi nel pip boy.

Ex.
in senso orario da in alto a sinistra: Kings, Legione Cesar, White Gloves Socety, Boomers (i Top Gun), Seguaci dell' apocalisse, NCR, No Vac, Powder Gang, Goodsprings (credo)
"In Random We Trust"
Avatar utente
Swo
Fallout: Equestria
Fallout: Equestria
 
Status: Offline
Messaggi: 438
Iscritto il: 03/06/2012, 12:42
Pony preferito: Vinyl Scratch
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Valid95 » 28/07/2012, 18:41

Voglia di rigiocare ai vari fallout crescente >BD
comunque anche se non si ha giocato a fallout si può benissimo leggere Fallout Equestria, più che altro se hai giocato a fallout ti viene un leggero senso di deja vu (e cresce più si va avanti).
Immagine
Un grazie a Gmoody per l'avatar !
Miei disegni:Immagine
Awersome Youtube Channel ---> http://www.youtube.com/user/xXCiChiamanoGamersXx
------------------------------------------------Nuova firma WIP-------------------------------------
Avatar utente
Valid95
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 558
Iscritto il: 15/06/2012, 17:41
Località: Cagliari
Pony preferito: Dashie/Calamity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Kraff » 28/07/2012, 18:48

Swo ha scritto:
Kraff ha scritto:@Swo: [..] (anche se non so se c'è qualcosa del genere nei giochi, non ho mai visto le fazioni rappresentate in questo modo).


In Fallout New Vegas la reputazione che tu hai con le varie fazioni viene rappresentata così quando la guardi nel pip boy.

Ex.
in senso orario da in alto a sinistra: Kings, Legione Cesar, White Gloves Socety, Boomers (i Top Gun), Seguaci dell' apocalisse, NCR, No Vac, Powder Gang, Goodsprings (credo)

Mi hai appena fatto scoprire da dove Somber ha preso d'ispirazione tante fazioni di Project Horizons. Ho riconoscito Zebra Remnant, Society e Collegiate. Probabilmente le altre sono un po' meno palesi.
Ultima modifica di Kraff il 28/07/2012, 19:03, modificato 1 volta in totale.
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Swo » 28/07/2012, 18:57

Kraff ha scritto:[..] Socety ed Collegiate. Probabilmente le altre sono un po' meno palesi.


la white gloves socety si riconosce facile: maschere, modi cortesi,
cannibalismo... :pazza:


ps: goodsprings e Novac sono dei luoghi, ma fanno comunque reputazione (capisco goodsprings che è dove inizi il gioco, ma novac...)
"In Random We Trust"
Avatar utente
Swo
Fallout: Equestria
Fallout: Equestria
 
Status: Offline
Messaggi: 438
Iscritto il: 03/06/2012, 12:42
Pony preferito: Vinyl Scratch
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 17)

Messaggioda Toxicswarm » 29/07/2012, 14:16

Ho appena finito di leggere il capitolo 17
Vi state avvicinando al 20...
Avete intenziobe di tradurre anche "A mare worth fighting for" (capitolo nel mezzo del capitolo 20) ?
Avatar utente
Toxicswarm
Vampire Bat
Vampire Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 302
Iscritto il: 29/05/2012, 13:50
Località: Salerno
Pony preferito: Derpy Hooves
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Le Terre Devastate di Equestria

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti