[Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti 1-2

La sezione che raccoglie tutte le discussioni ufficiali sugli episodi già usciti o in arrivo.
Il luogo perfetto per discutere tutte le indiscrezioni sul prossimo episodio o leggere i commenti degli utenti degli episodi passati

Moderatore: LooneX

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Howling Wind » 14/04/2012, 2:32

Grifen ha scritto:Certo che stanno puntando parecchio su questo finale.
E abbiamo anche delle informazioni di background... il nome reale di Cadence, (Mi Amore Cadenza, ouch :lol: ) che senza dubbio si deve rifare alla Spagna... e il fatto che sia stata la levatrice di Twilight. Insomma la famiglia di Twilight bene o male deve aver da un pezzo qualche contatto con quella reale... e accidenti a Rarity, appena lo saprà andrà in Drama-Queen mode. :piangere: :rariaww: :soaked:


Infatti sono rimasto estremamente colpito dalla fama della testata su cui è stato pubblicato l'annuncio ed è d'altronde un'ulteriore testimonianza di quanto l'Hub stia puntando sul pubblico 'fuori target', non solo quello già consolidato, ma anche su eventuali curiosi.

Per quanto riguarda le notizie di background, sì, sono estremamente interessanti >BD

A posteriori, mi sembra di cogliere un design 'mediterraneo' nella fisionomia di Cadence, poi forse è solo appunto una questione di influenza a posteriori :lol:

Taliesin ha scritto:
Grifen ha scritto:E abbiamo anche delle informazioni di background... il nome reale di Cadence, (Mi Amore Cadenza, ouch :lol: ) che senza dubbio si deve rifare alla Spagna...


Nope, è italiano. Se vogliamo interpretare grossolanamente, significa "la danza del mio amore".


A meno che non siano a consocenza di varie forme dialettali, il 'Mi' tradisce sul riferimento italiano :lol:

Mi viene da ipotizzare che sia una sorta di mash-up in stile 'esperanto' su stampo latino...

C'è anche da notare che 'cadenza' è un termine musicale di origine italiana e come tale è adottato in lingua inglese senza traduzione
Avatar utente
Howling Wind
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2483
Iscritto il: 09/02/2012, 21:53
Località: Bergamo
Pony preferito: Rainbow Dash
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Auster » 14/04/2012, 2:44

Ecco quindi svelato il terribile segreto di Cadance: è ITALIANA.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Howling Wind » 14/04/2012, 2:48

Il mio latino è abbastanza arrugginito (è una lingua morta, tale deve restare!), ma non potrebbe essere questo il caso?
Avatar utente
Howling Wind
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2483
Iscritto il: 09/02/2012, 21:53
Località: Bergamo
Pony preferito: Rainbow Dash
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Auster » 14/04/2012, 2:55

Howling Wind ha scritto:Il mio latino è abbastanza arrugginito (è una lingua morta, tale deve restare!), ma non potrebbe essere questo il caso?


Assolutamente no.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Aurelicornus » 14/04/2012, 2:56

Howling Wind ha scritto:Il mio latino è abbastanza arrugginito (è una lingua morta, tale deve restare!), ma non potrebbe essere questo il caso?


Io dico che è solo un orrore grammaticale della Hasbro, anche se fosse Italiano :lol:
Twitter: https://twitter.com/gr3yf3ath3r
Thumblr: https://griffins-unicorns.tumblr.com/
mail: derpyhooves@grifoniunicorni.it
Discord: Aurelicornus#6751 ( Filly Funtasia Discord server: https://discord.gg/yyf4vZR )
Avatar utente
Aurelicornus
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8891
Iscritto il: 12/08/2011, 16:20
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Big Jackintosh » 14/04/2012, 3:00

Mi potrebbe essere un riferimento alla nota musicale, meno probabile che faccia rifermiento al pronome riflessivo.
Amore è chiaramente italiano, al limite una forma declinata del latino, di certo non spagnolo (amor).
Cadenza fa riferimento alla musica, italiano, come gran parte dei termini in ambito musicale, e si potrebbe ricollegare al Mi.
Confermata McCarthy alla sceneggiatura.
Best episode ever.
Forse questa volta per davvero.
Ultima modifica di Big Jackintosh il 15/04/2012, 14:20, modificato 2 volte in totale.
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Xary » 14/04/2012, 3:02

Beh lo spagnolo in america è parecchio conosciuto (che io sappia è praticamente più conosciuto dell'inglese), quindi opterei anche io per l'italiano, anche perchè, sgrammaticità a parte, si collega con le altre due Alicorne: Celestia e Luna.

Controllato: Google Traduttore traduce la frase latina
Mi Amore Cadenza
come
Il Mio Amore Cadenza

Mi preoccupa il fatto che Cadenza :lol: abbia fatto da baby sitter a Twi, quello che ritenevo un plausibile segreto oscuro assumerebbe risvolti drammaticamente inquetanti!
A sto punto la mia ipotesi è che l'oscuro segreto di Cadenza è il fatto di aver ucciso i suoi genitori per quel :yay: di nome (interpreto Mi Amore come nome) che le hanno dato. Molto poetico, non ne dubito, ma un Alessandra, Mirabella, Luisa, Diana o chessò io era troppo banale?
Il coraggio è la capacità di trasformare la paura in energia-PK
Avatar utente
Xary
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2896
Iscritto il: 04/03/2012, 15:27
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Big Jackintosh » 14/04/2012, 3:04

Xary ha scritto:Controllato: Google Traduttore traduce la frase latina
Mi Amore Cadenza
come
Il Mio Amore Cadenza

Ma lol, tradurre il latino con un traduttore automatico su internet è una cosa SBAGLIATISSIMA.
Le declinazioni sono andate tutte a quel paese. :lol:
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Auster » 14/04/2012, 3:09

Big Jackintosh ha scritto:Mi potrebbe essere un riferimento alla nota musicale, meno probabile che faccia rifermiento al pronome riflessivo.


Non mi suona affatto come una nota musicale, mi pare una coincidenza strana che abbiano messo proprio l'unica che va a braccetto con "amore".

Tra l'altro ho guglato un po', e più che un errore a me sembra un'americanizzazione di un'espressione italiana (un po' come alcune parole inglesi vengono pronunciate male da noi, o altre hanno pronunce diverse a seconda del paese, come "meme").

http://wiki.answers.com/Q/What_does_mi_amore_mean

L'espressione è palesemente sbagliata, ma gli americani la utilizzano ugualmente così.

Controllato: Google Traduttore traduce la frase latina
Mi Amore Cadenza
come
Il Mio Amore Cadenza


Per accorgerti che non è latino ti conviene fare il contrario.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: [Thread ufficiale] 2x25 + 26 A Canterlot Wedding - parti

Messaggioda Big Jackintosh » 14/04/2012, 3:11

Auster ha scritto:Tra l'altro ho guglato un po', e più che un errore a me sembra un'americanizzazione di un'espressione italiana (un po' come alcune parole inglesi vengono pronunciate male da noi, o altre hanno pronunce diverse a seconda del paese, come "meme").

http://wiki.answers.com/Q/What_does_mi_amore_mean

L'espressione è palesemente sbagliata, ma gli americani la utilizzano ugualmente così.

'Sti americani... :facehoof:
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Discussione Episodi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite