![:D :D](./images/smilies/sorriso.png)
Moderatore: LooneX
Momoko88 ha scritto:Ammetto di preferire la versione inglese, ma...
L'ho trovato doppiato bene, anche se avendo ascoltato e riascoltato le canzoni più e più volte in inglese ho fatto fatica ad apprezzarle appieno in italiano; ma alla fine dai non hanno fatto un cattivo lavoro.
Non male la voce di Flash, mentre non mi ha convinta del tutto quella di Sunset; troppo squillante per una cattiva secondo me, doveva essere un po' più profonda!
Infine ci sono rimasta un po' male quando nella scena di Trixie dice solo "Crackers"... ma lei voleva quelli con il burro di arachidi!!!
Mi dispiace che nelle traduzioni italiane spesso tagliano o stravolgono delle frasi perchè ci vorrebbe più tempo per dirle rispetto all'inglese..
Vabbè nel complesso, sono contenta di averlo visto in italiano!
Orpheus ha scritto:A proposito di adattamento, alcune frasi sono le stesse che abbiamo messo nella nostra traduzione. Coincidenza?
Ammetto che alcune frasi da internet non sono venute malaccio. "Epic Fail" è stato tradotto in "Disastro Assoluto" (nuovo tormentone del sottoscritto) mentre il "Spoiler Alert" di Devil Shimmer non me lo ricordo. Qualcuno lo sa?
Princess.Twilight ha scritto:E' stato bellissimo Equestria Girls.
Secondo voi ne faranno altri di film tipo questi (sempre questa generazione di MLP)
Visitano il forum: Nessuno e 15 ospiti