Solo a me ricorda Rayman Origins?

Moderatore: LooneX
Eden ha scritto: il vano nascosto nella libreria di Twilight (?!?)
Punk-Mythology ha scritto:Rarity con quel vestito sotto la cappa nera era veramente sexy ed elegante. Davvero, come fate ad odiare Rarity? È un personaggio meraviglioso![]()
Ginger Bread ha scritto: e mi dà anche speranza, perché rispolverarla adesso magari vuol dire che con Big Mac... Chissà se...![]()
NADH ha scritto:Se proprio vogliamo dirla tutta, lo stile di Applejack e Fluttershy nei disegni di Pinkie era più uguale a quello di Sabrina Alberghetti che non a quello dei .MOV (qui alcuni disegni): a maggior ragione provato dal fatto che è stata lei la storyboard artist di questo episodio, insieme a Dave Weibe.
Non seguo Doctor Who, ma i time lord hanno differenze di sessi?
BokyR ha scritto:Sul serio, la vaccata "La vera Pinkie non può essere triste" non può essere detta dalla puledra che studia gli aspetti dell'amicizia.![]()
Shadowman ha scritto:Non male la tua recensione NADH, ne farai altre in futuro?
Molto probabilmente per tutti gli episodi della S3 che verranno, e a quel punto sarà quasi certa anche una recensione sul Crystal Empire. Per le serie passate è un grosso punto interrogativo perché devi considerare che ho piccoli ritagli di tempo per fare cose come queste, purtroppo studio all'Università lontano da dove abito e fra i vari viaggi e i pomeriggi ho sempre meno tempo... e anche quando l'avessi non ho la forza di scrivere al computer. Non che non mi piacerebbe, ovviamente ^___^
Grifen ha scritto:
Questo è dovuto al doversi rivolgere ai bambini, e non è banale. Non possono essere ambigui, come giustamente avrebbe potuto funzionar meglio quest'episodio (ossia rendere la vera Pinkie Pie davvero irriconoscibile), ma devono sempre far distinguere il personaggio "reale" dalle copie, cioè far capire ai bambini che è la Pinkie Pie "vera" che capisce l'errore e vi mette rimedio. Non possono permettersi queste ambiguità, per gli stessi motivi che gli antagonisti hanno un set di espressioni che non vedi mai usati sulle protagoniste, eccetto quando sono loro nel torto.
Calicanto ha scritto:A dire il vero a me sta cosa sta un po' cominciando a stancare. Voglio dire, i bambini non sono scemi, sul serio.
Ci sono altri cartoni che trattano le loro capacità intellettive con un po' più di rispetto, non vedo perché qui non si possa fare.
Non cominciamo a scusare ogni errore di sceneggiatura et similia con "i bambini altrimenti non capiscono", perché non sta in piedi.
Grifen ha scritto:Calicanto ha scritto:A dire il vero a me sta cosa sta un po' cominciando a stancare. Voglio dire, i bambini non sono scemi, sul serio.
Ci sono altri cartoni che trattano le loro capacità intellettive con un po' più di rispetto, non vedo perché qui non si possa fare.
Non cominciamo a scusare ogni errore di sceneggiatura et similia con "i bambini altrimenti non capiscono", perché non sta in piedi.
Non vedrai mai una cosa diversa da questo da parte degli Americani. Non fa parte ne del loro modo di scrivere queste sceneggiature. Dai Giapponesi puoi aspettarti approcci diversi anche nei cartoni per bambini per questioni di mentalità, hanno tutto un altro modo di intendere l'animazione già di principio che qui in Occidente viene a mancare.
Calicanto ha scritto:A dire il vero a me sta cosa sta un po' cominciando a stancare. Voglio dire, i bambini non sono scemi, sul serio.
Ci sono altri cartoni che trattano le loro capacità intellettive con un po' più di rispetto, non vedo perché qui non si possa fare.
Non cominciamo a scusare ogni errore di sceneggiatura et similia con "i bambini altrimenti non capiscono", perché non sta in piedi.
Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti