Moderatore: LooneX
NADH ha scritto:Squid ha scritto:http://www.fimfiction.net/story/22329/Pinkie-Watches-Paint-Dry
E qui ho detto tutto.
L'ho letta ieri e l'ho pure tradotta in italiano (qui il topic in Biblioteca Golden Oaks), ma a parte la curiosa coincidenza devo dire che si tratta di due cose fondamentalmente diverse: qui è una gag fondata proprio sul gioco di parole, lì è un pretesto per un ragionamento e una comicità finale di altro tipo. Senza contare che come già detto da altri... temporalmente sembra essere venuta prima la sceneggiatura di "Too Many Pinkie Pies" che non la fic.
Barasuishou ha scritto: Ho odiato il casino pinkie, ancora non mi spiego perchè le copie hanno preso solo il lato "funfunfunfunfun", e sinceramente nell'episodio non c'è nulla che spieghi tutto ciò. Lo stesso libro ritrovato magicamente nello scompartimento segreto della biblioteca poteva dare una mano... non so con qualche rima che spiegasse che i cloni non sono tali in tutto e per tutto ma rispecchiano ciò per cui son nati... (non so se mi spiego)
elmdor ha scritto:Il laghetto clonante funziona un po' a caso, perché la vera personalità dovrebbe essere quella che si vede in Cutie Mark Chronicles, no? Solo dopo aver visto l'arcobaleno è diventata la Pinkie Pie usuale...
Calicanto ha scritto:Sì, ma quello era solo un atteggiamento indotto dalla famiglia babbiona, la vera natura di Pinkie è quella al contrario che veniva repressa, ossia quella festaiola. Possiamo dire che il lagoscemo sdoppia quello che è espresso dal cutiemark di un pony, no?
Inoltre, adesso che ci penso, Pinkie dice "the prospect of being doubley-mared"... significa che sui colts non funziona?
Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti