Topic per commentare l'edizione italiana di "Newbie Dash".
Sinossi:
Moderatore: LooneX
Eli Sparkle ha scritto:Mi pare che abbiano rimosso una scena nella versione italiana.
Precisamente quella dove Rainbow viene fulminata dalla nuvola.
Difatti quando l'ho visto mi pareva un po' più corto![]()
Mi pare che abbiano rimosso una scena nella versione italiana.
Precisamente quella dove Rainbow viene fulminata dalla nuvola.
Difatti quando l'ho visto mi pareva un po' più corto
Mindstorm ha scritto:censure tanto random quanto insensate e mal fatte. Dai, un fermo immagine sulla nuvola con i suoni mantenuti?! Sul serio?![]()
Questo, unito a un doppiaggio generale a dir poco superficiale. Voci del parlato troppo infantili associate a voci del cantato buone ma troppo diverse, che andrebbero usate anche per il parlato, problema che si nota parecchio in "I nostri cutie mark".
EDIT: Dimenticavo i nomi tradotti in italiano a muzzo. Saetta e Fulmine... BAH!
fengrin ha scritto:E sbaglio o quando Spitfire spiffera il suo nome nell'orecchio a Dash si sente?
io ho capito "mi chiamano duchessa"![]()
Sarò scemo
Visitano il forum: Bing [Bot] e 10 ospiti