Grande, Cheese ha mantenuto il vecchio doppiatore, temevo lo cambiassero, e buona scelta per Sans anche (tra parentesi rido ancora a sentire i pony chiamare qualcuno di nome Sans

)
Invece è cambiato Boneless 2, da Pollastro a Pollastrello, strano

Peccato per il knock knock joke tradotto alla lettera, immagino non ci fossero modi per farlo in italiano

Invece i pun sono stati tradotti bene

De Santis bravo a cantare nella canzone, ma di nuovo ignorano completamente le rime nel testo, un peccato