[Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

La sezione che raccoglie tutte le discussioni ufficiali sugli episodi già usciti o in arrivo.
Il luogo perfetto per discutere tutte le indiscrezioni sul prossimo episodio o leggere i commenti degli utenti degli episodi passati

Moderatore: LooneX

[Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Mindstorm » 08/09/2015, 13:15

Sinossi:

Mentre le Mane Six sono occupate a combattere un mostro, i cittadini di Ponyville cercano di preparare un matrimonio in tempo.


1^ TV: Lunedì 7 settembre 2015, su Cartoonito

Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3812
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Mindstorm » 08/09/2015, 13:35

- Il gioco di parole con "man" ovviamente è andato in malora... ma almeno potevano fargli fare una domanda meno stupida di "finale di cosa? Di bowling?"... DUH quello È un bowling!!! Che finale vuoi che sia, di curling?
- Orsinsetto... PERCHE'? Insettorso sarebbe stato meglio pronunciabile e pure fedele all'originale!
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3812
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Alan86 » 08/09/2015, 17:19

In genere il doppiaggio italiano mi ha sempre lasciata soddisfatto (non sempre, invece, la traduzione, sebbene quello sia un impegno forse ancora più difficile), ma stavolta devo ammettere che un po' di amaro in bocca me l'ha lasciato, peraltro proprio sull'episodio più atteso..

Quello che mi viene in mente sul momento..
Vero è che sicuramente traduttori e doppiatori hanno dovuto lavorare parecchio in fretta visti i tempi strettissimi, ma condivido appieno la battuta relativa alla finale di bowling, é veramente insensata e probabilmente si poteva fare meglio..
In questo episodio, anche se mi spiace dirlo, direi che complessivamente la traduzione lascia davvero molto a desiderare, sono andate perse battute che avrebbero potuto essere trasposte in italiano, credo senza, troppi problemi (come il riferimento al tempo trascorso sedute sulla panchina nel discorso di Lyra a Bon Bon)
Il doppiaggio mi è piaciuto per Derpy, Lyra e Bon Bon, abbastanza per Octavia e Amethyst Star (sebbene la traduzione l'abbia "trasformata" da organizzatrice come Twilight a wedding planner); sono stato contento che Cranky abbia mantenuto la voce della seconda stagione, mentre non mi sono piaciute meno le voci di Mathilda (non sempre all'altezza) di Steven Magnet e del Dottore (entrambe, secondo me, nel complesso non hanno trasmesso lo stesso trasporto della versione originale).
Deludente anche la traduzione del monologo di Gummy, decisamente meno epico della versione originale.

Forse tanto spirito critico è dovuto al fatto che le mi aspettative, come quando venne trasmesso per la prima volta negli USA, erano molto alte.. Certo l'episodio rimane una pietra miliare, ma è un peccato che non si sia riusciti a fare qualcosina di più..
Avatar utente
Alan86
Blogger
Blogger
 
Status: Offline
Messaggi: 46
Iscritto il: 25/12/2013, 22:58
Località: Pavia
Pony preferito: Everypony
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda fengrin » 08/09/2015, 19:30

Ssssssì, è il primo episodio della quinta stagione ad avere una traduzione un po' "eh".
Le voci sono ok, le parole un po' meno.

Il monologo era ok, come l'utente qua sopra disse fa un po' meno effetto, ma non l'han totalmente rovinato.
E poi la voce era graaaande.

Nsomma, in quanto a scelta di voci direi che han fatto tutto bene, ma in quanto alla traduzione ssssì, meno bella degli scorsi episodi.

Nulla di terribile però, l'episodio me lo son goduto comunque :dunno:
Avatar utente
fengrin
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 3927
Iscritto il: 15/12/2012, 19:34
Località: Dappertutto e in nessun posto (anche nei tuoi calzini)
Pony preferito: Autumn Blaze
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Clessidrus » 08/09/2015, 22:13

fengrin ha scritto:Il monologo era ok, come l'utente qua sopra disse fa un po' meno effetto, ma non l'han totalmente rovinato.
E poi la voce era graaaande.

Nsomma, in quanto a scelta di voci direi che han fatto tutto bene, ma in quanto alla traduzione ssssì, meno bella degli scorsi episodi.

Nulla di terribile però, l'episodio me lo son goduto comunque :dunno:


^Sono d'accordo con te, è vero che alcuni dialoghi non sono venuti come gli originali ma ciò non toglie che il nostro doppiaggio ha il pregio di scegliere i suoi interpreti. Ci sono stati dei cambiamenti ma niente di così irreparabile. E' un buon lavoro dopotutto.
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda babil » 09/09/2015, 17:34

Orsinsetto sembra il nome di un peluche.. /)-.-
Effettivamente diverse battute si sono perse anche se capisco che hanno dovuto fare di fretta.
Quando si tratta di personaggi non-regolari c'è sempre il rischio per le voci, ma direi che è andata abbastanza bene (l'unica cosa che m'ha lasciato per perplesso è quando una delle due gemelle ha cominciato a parlare con l'accento francese).

Quando tutto cominciò...
Avatar utente
babil
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3613
Iscritto il: 26/04/2014, 20:14
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Blackblood » 09/09/2015, 18:17

babil ha scritto:Orsinsetto sembra il nome di un peluche.. /)-.-
Effettivamente diverse battute si sono perse anche se capisco che hanno dovuto fare di fretta.
Quando si tratta di personaggi non-regolari c'è sempre il rischio per le voci, ma direi che è andata abbastanza bene (l'unica cosa che m'ha lasciato per perplesso è quando una delle due gemelle ha cominciato a parlare con l'accento francese).

Ha dato fastidio anche a te, vero? E dire che nella puntata "Castello dolce castello" le avevano dato un doppiaggio normale, perché darle improvvisamente l'accento francese?
Comunque, a parte questo e all' "orsinsetto", il resto è stato decente, fa forse un po' eccezione la voce di Matilda (francamente preferivo come è stata doppiata nella 2^ stagione) e il monologo di Gummy, la voce mi sembrava ottima ma non l'ho trovata abbastanza "filosofeggiante".

By Quick Fix

By Davide
Avatar utente
Blackblood
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2518
Iscritto il: 26/05/2014, 12:04
Località: Da un non-luogo che nessuno conoscerà mai
Pony preferito: Luna, Flutty, Twi
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Phantom Dusclops'92 » 09/09/2015, 19:18

Blackblood ha scritto:Ha dato fastidio anche a te, vero? E dire che nella puntata "Castello dolce castello" le avevano dato un doppiaggio normale, perché darle improvvisamente l'accento francese?


Ma era l'altra sorella... quella di Castello Dolce Castello era Aloe (quella rosa con criniera azzurra), qua invece è Lotus (quella azzurra con criniera rosa)
Avatar utente
Phantom Dusclops'92
Grifone
Grifone
 
Status: Offline
Messaggi: 825
Iscritto il: 24/02/2012, 22:46
Località: Genova
Pony preferito: Sweetie Belle
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Blackblood » 09/09/2015, 20:39

Phantom Dusclops'92 ha scritto:
Blackblood ha scritto:Ha dato fastidio anche a te, vero? E dire che nella puntata "Castello dolce castello" le avevano dato un doppiaggio normale, perché darle improvvisamente l'accento francese?


Ma era l'altra sorella... quella di Castello Dolce Castello era Aloe (quella rosa con criniera azzurra), qua invece è Lotus (quella azzurra con criniera rosa)

Sì... giusto... chi sa perché mi ricordavo il contrario /)-.-
In ogni caso lo trovo comunque fuoriluogo.

By Quick Fix

By Davide
Avatar utente
Blackblood
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2518
Iscritto il: 26/05/2014, 12:04
Località: Da un non-luogo che nessuno conoscerà mai
Pony preferito: Luna, Flutty, Twi
Sesso: Maschio

Re: [Edizione italiana] 5x09 - Matrimonio a Ponyville

Messaggioda Doctor Whooves » 13/09/2015, 2:35

Non so perché, ma ho trovato la voce di Derpy un po' troppo... stridula? Non tra le migliori che potevano darle. Invece sono contento del lavoro che hanno fatto con Bon Bon e Lyra. E quando hanno lasciato invariato l' "Allons-y!" del Dottore alla fine... beh, mi hanno davvero fatto un gran bel regalo. I dialoghi, a parte la battuta al bowling, erano abbastanza fedeli... nel complesso, l'ho trovato un adattamento molto buono, o almeno migliore di quello che hanno fatto con molti altri. Potevano spremersi un po' di più per il centesimo episodio, ma mi accontento di quello che hanno fatto ^_^
Avatar utente
Doctor Whooves
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 50
Iscritto il: 01/07/2015, 0:21
Località: Gallifrey, constellation of Kasterborous
Pony preferito: Icarus, AJ, DW, RD
Sesso: Maschio


Torna a Discussione Episodi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti