
Alicorn Viky ha scritto:Già in inglese non dice così.
Ma considera che fanno le traduzioni con i piedi![]()
Se potessi guidare la macchina in 5 minuti sarei li da loro a dirgliene 1(abito vicino alla sociazione di doppiaggio)
Boh ?
Xary ha scritto:Beh in realtà diverse cose possono essere considerate easter egg, ma in MLP dominano quelli visuali:
- la pony con il cutie mark di Mjolnir nella puntata di Mare-do-Well
- il Dottore
- Iena "Twilight Sparkle" Plissken e la guerra tra pony nel fururo con viaggi nel tempo alla Terminator
- Discord in "Keep Calm & Fluttershy" cita una frase detta se stesso - o meglio, da Q di Star Trek
- James "Donut Joe" Bond in Mmmmistery
Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti