[Sondaggio] Doppiaggio Italiano

L'area di discussione su tutto ciò che riguarda la serie animata: gli episodi, notizie e novità sulla serie Hasbro di Friendship is Magic / l'Amicizia è Magica.

Cosa ne pensi del doppiaggio italiano? (Senza considerare il doppiaggio Inglese)

E' perfetto!!! :D (Seriously, nessuno metterà questa risposta, se non per lulz... :triste: ... forse... :ajidunno: )
3
2%
E' Buono! :tssorriso:
24
19%
Non è male...! :)
36
29%
Non mi fa né caldo né freddo... :ajidunno:
9
7%
Non è un granché... :rusrs:
29
23%
E' brutto...! :ffffff:
9
7%
E' orribbile! :furibondo:
5
4%
Muffins. :muffin:
9
7%
 
Voti totali : 124

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda Mustang il selvaggio » 28/08/2012, 20:38

Sinceramente... non ho capito bene che cosa volevi dire, se eri serio o sarcastico :lunawut_big:
Mustang il selvaggio
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 119
Iscritto il: 14/04/2012, 11:24
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda Phantom Jonagold » 29/08/2012, 14:10

A parte le canzoni e Pinkie Pie, a me il doppiaggio italiano pare accettabile.
L' adattamento, tuttavia...non da buttare, ma siamo lì. Troppe incoerenze, dovute al fatto che ad occuparsene, se non sbaglio, sono state 3 o più persone.
Immagine
"If you can take this bull by the horns, you better be ready for a ride!"
Avatar utente
Phantom Jonagold
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 121
Iscritto il: 11/12/2011, 3:11
Località: Marbleburg
Pony preferito: Applejack
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda tizietto » 29/08/2012, 15:11

mi sono affezionato al doppiaggio italiano
se han fatto la cavolata di modificarlo nella serie 2, sarebbe una grossa delusione
...
le voci sono buone, quella di twilight è eccezionale

peccato solo che nel doppiaggio delle canzoni alcune voci le han modificate, nella serie 1, grossa pecca

quindi voto" buona", dato che non avete messo nelle opzioni "buono con qualche pecca" :asd:
Avatar utente
tizietto
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2890
Iscritto il: 17/06/2012, 12:21
Località: Il più lontano possibile dagli spoiler
Pony preferito: Interpretare firma
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda PraiseTheSun » 02/09/2012, 15:26

Il doppiaggio in italiano è buono...rispetto ad altri casi...l'unico vero problema è che adattamento di canzoni e frasi che purtroppo in italiano non rendono come nella lingua originale :facehoof: Tra l'altro trovo che la doppiatrice di twilight (la straordinaria Emanuela Pacotto :mrgreen: ) sia perfetta :20percentcooler: Trixie invece è accettabile...
Trixie Best Pony, caso chiuso.

Facebook
Avatar utente
PraiseTheSun
Facebook Operator
Facebook Operator
 
Status: Offline
Messaggi: 1449
Iscritto il: 02/09/2012, 5:31
Località: Sperduto nei monti con Trixie :3
Pony preferito: Trixie
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda SM853 » 02/09/2012, 16:25

Offtopic:
Sbaglio, o mancano delle pagine? :o
~I'm so S-M-R-T!~
Avatar utente
SM853
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2721
Iscritto il: 10/04/2012, 15:44
Località: Mercurio
Pony preferito: bho
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda konnykon » 06/09/2012, 12:56

All'inizio volevo votare "è brutto" poi ho deciso di essere sincero... E' ho votato "orribile" >_>
Avatar utente
konnykon
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 113
Iscritto il: 30/08/2011, 17:21
Località: Roma
Pony preferito: Luna/Zecora
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda onigirilu » 06/09/2012, 13:10

Mi è capitato stamattina di beccare un episodio di MLP in tv dopo secoli che non ne vedevo uno in italiano.
Concordo con il fatto che Applejack senza accento non si possa sentire e aggiungo anche che la voce di Rainbow Dash viene automaticamente ricollegata dal mio cervello a quella di Dexter (Dexter's Lab), e la cosa non risulta gradevole.

Insomma, IMHO una volta che si prova l'originale non si torna più indietro!

By Azzu-nyan
Avatar utente
onigirilu
Power Pony
Power Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1487
Iscritto il: 05/09/2012, 21:50
Località: Romagna, Equestria
Pony preferito: Golden Harvest
Sesso: Femmina

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda konnykon » 06/09/2012, 13:31

onigirilu ha scritto:Insomma, IMHO una volta che si prova l'originale non si torna più indietro!


Ummm non è vero, a meno che tu non intenda che solo con questa serie non si torna indietro. Molti doppiaggi italiani superano addirittura di gran lunga l'originale, regalandogli qualcosa in più. Io mi sono trovato, dopo aver visto una serie in lingua originale, a dire "cavolo questo doppiaggio spacca".

Certo ti fa strano quando sei abituato a sentire una voce su un determinato personaggio per tanto tempo per poi sentirne un'altra all'improvviso, è come mangiarsi un bel gelato e subito dopo una porzione di pesce. Il pesce è sempre buono, ma completamente diverso dal gelato, quindi ti dà fastidio il sapore di uno in contrasto con l'altro. Però se il doppiaggio è fatto bene, non dà fastidio più di tanto e addirittura ti ci abitui e MAGARI finisci addirittura per preferirlo.

Quando è fatto male, è fatto male, quindi non regge il confronto con l'originale e non è che dà fastidio... DE PIU.
Avatar utente
konnykon
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 113
Iscritto il: 30/08/2011, 17:21
Località: Roma
Pony preferito: Luna/Zecora
Sesso: Maschio

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda onigirilu » 06/09/2012, 16:41

konnykon ha scritto:Il pesce è sempre buono, ma completamente diverso dal gelato, quindi ti dà fastidio il sapore di uno in contrasto con l'altro.

Non avrei saputo spiegarmi meglio! ;)
Cmq sì, mi riferivo al doppiaggio di MLP in particolare. Sono una fan dei doppiatori italiani.
(Per esempio detesto con tutto il cuore la voce originale degli attori di Scrubs e preferisco tutta la vita il doppiaggio italiano!)

By Azzu-nyan
Avatar utente
onigirilu
Power Pony
Power Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1487
Iscritto il: 05/09/2012, 21:50
Località: Romagna, Equestria
Pony preferito: Golden Harvest
Sesso: Femmina

Re: [Sondaggio] Doppiaggio Italiano

Messaggioda konnykon » 06/09/2012, 19:46

onigirilu ha scritto:Non avrei saputo spiegarmi meglio! ;)
Cmq sì, mi riferivo al doppiaggio di MLP in particolare. Sono una fan dei doppiatori italiani.
(Per esempio detesto con tutto il cuore la voce originale degli attori di Scrubs e preferisco tutta la vita il doppiaggio italiano!)


E in quel caso, son più che d'accordo con te (a parer mio il doppiaggio italiano di MLP ha poco che si salva eh, non vorrei si fraintendesse, ma non mi sembrava giusto si generalizzasse da quello a tutto). Che bello sentire che c'è qualcuno che ancora stima il lavoro della nostra patria!
(Il doppiaggio di Scrubs era favoloso (dovrei vedermela tutta la serie per dare un parere più equo, ma dato che quel poco che ho visto mi ha fatto spezzare in due dal ridere, suppongo sia ben riuscito XD e non dilunghiamoci che sennò si và OT!)
Avatar utente
konnykon
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 113
Iscritto il: 30/08/2011, 17:21
Località: Roma
Pony preferito: Luna/Zecora
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Ponyville

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti