Bronycon 2013, le interviste!

by Grifen on

Share
Bronycon 2013

L’edizione estiva del Bronycon, la più famosa convention Brony, si è conclusa da poco con un ricco carico di interviste, curiosità e piccole rivelazioni sulla nostra serie preferita, e sulle persone che vi lavorano. Cos’è successo quest’anno?
Qui di seguito vi presentiamo una traduzione degli articoli apparsi su Equestria Daily sulla manifestazione.

Ringraziamo Xary per la traduzione!


Gli intervistati nella presentazione dedicata ai doppiatori, sono stati:
Lee Tockar: Snips, Steven Magnet [Il Serpente di fiume aiutato da Rarity nella seconda puntata], un venditore [Ed: forse da “Magic Duel”], e i castori arrabbiati in “Keep Calm and Flutter On”.
Nicole Oliver: Cheerilee e la Principessa Celestia.
Cathy Weseluck: Spike, Mayor Mare, e “altri incidentali.”
Brenda Crichlow: Zecora.
Maddy Peters: Scootaloo.
Michelle Creber: Apple Bloom — e la voce cantata di Sweetie Belle (è timida al riguardo.)

  • Questa è la più grande convention brony di sempre. Avete visto qualcosa che vi ha sorpreso, o c’è qualcosa che vi aspettate di vedere?
    • Nicole: Ho visto dei costumi strani, incluso qualcuno in un costume completo di Vinyl Scratch. Doveva essere veramente caldo. Spero si sia idratato. Vorrei anche visitare lo spazio venditori.
    • Cathy e Brenda ci sono già andati e sono stati impressionati dalla varietà di merchandise disponibile. Tazze, spille, peluche, etc.

Domande dei presenti! Vi avevamo detto che non ci sarebbe stato molto tempo! E, come sempre, prima i puledrini.

  • Per Cathy: Cosa imita al meglio lo spirito di un canale di scolo? [Ed.: ????? – Xary: …puledrini 😀 ]
    • Il canale di scolo, ovviamente.
  • Qualcuno di voi ha mai ricevuto pessime indicazioni per la voce?
    • Tutti lavorano con lo storyboard e fanno note su cosa intendono esprimere per ogni linea, e allo stesso tempo si mantiene una propria idea di come interpretare una scena.
    •  Lee ha scelto la via sicura e fatto il gesto di aspirare tra i denti ad un direttore che rimarrà anonimo. No, Nessuna delle persone sul palco ha mai detto una bugia, nemmeno…
  • Quanta pratica ci vuole nel fare doppiaggio?
    • Dipende dal doppiatore. I personaggi diventano semplici da doppiare dopo che si è lavorato con essi per un po’. Alla fine, si inizia a badare a sfumature e momenti d’enfasi durante il lavoro preparatorio. [a questo punto Cathy aggiunge con la voce di Spike] “Non sto recitando. Sono solo me stessa.”.
      • .. Seriamente, benedite sta donna. QUASI OGNI SINGOLA RISPOSTA che ha dato era nella voce di Spike.
  •  Cathy ha interpretato Rarity nelle precedenti generazioni. Ora interpreta Spike [che ha un’infatuazione per Rarity.] Parlatecene.
    • La vecchia Rarity aveva una diverta età e dalla personalità saggia. Fu molto divertente interpretare una bambina diversa e cantare per lei. Il suo ruolo come Spike stavolta è una semplice coincidenza
  • La cosa preferita di MLP?
    • Lee: Voi!
      • Presenti: *ovazione*
    • Cathy: far parte di un così meraviglioso movimento. Voi avete dimostrato negli ultimi due anni che l’amicizia è magica, e spero che potremo continuare così per sempre ed oltre.
  •  Allo staff è permesso guardare fanwork, come arte, fumetti e storie?
    • Si [Ed.: alle prime due. Storie? Pessima idea.]
  • Com’è lavorare assieme, e come lo fate? Ci sono dispute?
    • Michelle: non che voi sappiate.
    • Maddy risponde dichiarando sul posto la sua inimicizia con Michelle.
    • Aggiungete alcune voci chiare ma non confermate di voci fuori campo tra i doppiatori, che hanno anche lanciato sul palco. Oh, Lee e Nicole, siete così sciocchini.
  • Che cosa diranno Apple Bloom e Scootaloo quando avranno i loro cutie mark?
    • Apple Bloom: Oh, salsa di mela dolce!
    • Scootaloo: Wow, è così figo!

Risposte ai puledrini date. Seguono gli adulti.

  •  Per Nicole: Celestia ha sia un lato amorevole e da educante che uno autoritario e imperioso. Come concili questi due lati quando la doppi?
    • Le persone non sono piatte. I personaggi hanno molti diversi colori e sfumature, e sta tutto nell’essere capaci di guardare nello specchio ed accettare tutti i colori. Devi essere disposto a dare a molte cose una possibilità e saltare dal dirupo con esse.
  • Per Nicole: Celestia ha una risposta per la lettera di amicizia che GLaDOS le ha scritto?
    • Non l’ha ancora vista, ma la cercherà.
    • Inoltre, ai brony sembra piacere Portal.
  • Se il vostro personaggio dovesse fare una inversione ad U e diventare malvagio, cosa farebbero?
    • Spike: *ringhia come un cane*
      • Sembra che tutti abbiano perso le loro scommesse. Inoltre a tutti è piaciuto Equestria Girls.
      • Celestia: Sposerebbe Discord e vivrebbe in un pudding al cioccolato.
      • Zecora: *inizia a farfugliare in uno pseudo-Swahili. Show eccellente.*
      • Scootaloo: Renderebbe chiunque un fianco bianco.
      • Apple Bloom:*Va con Scootaloo*
      • Questa domanda è stata sostanzialmente la migliore di sempre.
    • Come divento doppiatore?
      • Michelle: Il teatro è grandioso per mettersi di fronte ad un pubblico ed essere a proprio agio con la propria voce.
      • Lee: Recuperate un piccolo dispositivo di registrazione e abituatevi al suono della vostra voce, e trovate le qualità che la rendono unica. Quindi cercate qualcuno già nell’ambiente e prendete lezioni da lui. Dovete lasciare le inibizioni alla porta. Dovete credere in voi stessi e nella persona che siete.
      • Brenda: Anche la vostra voce è un personaggio, quindi tenetelo a mente quando state iniziando. Inoltre, cercate un agente di talenti nella vostra area per scoprire chi insegna nelle vicinanze.
      • Cathy: Siate onesti e realistici riguardo a quale sia il vostro range.
    • Se incontraste il vostro personaggio da MLP, cosa fareste con loro?
      • Lee: ha sempre voluto cavalcare un unicorno.
      • Nicole: lo stesso, e poi gli spazzolerebbe la criniera.
      • Cathy: Porterebbe Spike in una miniera di gemme e poi andrebbe a spassarsela!
      • Brenda: Guarderebbe nel libro degli incantesimi di Zecora.
      • Maddy: Andrebbe sullo scooter con Scootaloo!
      • Michelle: Aiuterebbe AB nella ricerca del cutie mark. Oh, e andrebbe all’avventura!
      • Lee, secondo giro: Sposterebbe Steven Magnet nella fontana di Ponyville così che possa apparire in più episodi.
    • Se Celestia dovesse passare una serata con Discord, cosa farebbero?
      • Celestia: Tirate tutti fuori i vostri libri, iniziate a scrivere e dateli con forza a Mitch. Uh, andare al bowling, andare alla Legion per una birra, c’è la Notte del Bingo. Una piacevole, romantica cena con alcuni petali di rosa. Camminare sulla spiaggia, tenendosi gli zoccoli. Provare le sue ali, lasciargli usare le mie mollettine per capelli.
    • Chi avrebbe il sopravvento alla fine?
      • Celestia: Sarei io ad averlo.

Seconda parte

Lee ha iniziato dichiarando che la risposta alla prima domanda sarebbe stata 42, prima che venisse fatta una qualsiasi domanda.

  • Come ti sei sentito quando hai saputo che avresti dato voce al tuo personaggio?
    • Lee: “42”.
    • Lee era eccitato riguardo allo show e ancora di più quando ha saputo dei brony.
    • Cathy ha aggiunto che sono ancora tutti felici di vedere tutti i fan a queste convention.
  • I doppiatori hanno OC?
    • Nicole dice che il suo OC è stato disegnato da qualcun’altro, e il suo nome è Voxy.
    • Maddy ha parlato del suo OC su twitter.
  • Potete descriverci una tipica sessione di registrazione?
    • Cathy ha detto che le sessioni sono registrate scena per scena in un gruppo con il Direttore e il Produttore. Sono sessioni da 4 ore, e tutti i doppiatori per la scena sono presenti, con l’eccezione di Tara, che registra da Los Angeles.
  • Equestria girls è stata un’esperienza di registrazione simile?
    • Michelle nemmeno sapeva che Equestria Girls sarebbe stato un film fino a quando non l’ha visto su IMDB, ma si ricorda di essere rimasta sorpresa quando ha scoperto che i pony sarebbero stati umani.
  • Quando è iniziato il processo creativo per Equestria Girls?
    • Febbraio, 2012.
  • Snips ha molte linee in EqG. Dato che Snips ha una voce inusuale, è stato difficile registrarle?
    • Lee: (Con la voce di Snips) “In nessun modo, la mia voce è sempre così.”
    • Lee dice che normalmente non ha problemi con le voci durante le registrazioni, anche quella di Snips. Fa riscaldamento vocale e beve molta acqua.
  • Qual è la parte più difficile nella carriera di un doppiatore?
    • Lee: “L’audizione.”
    • Michelle: “Gli alti e bassi. Ci sono frustrazioni, ma si impara a superarle e mantenere la confidenza fino a quando non si ottiene un ruolo.”
    • Lee: “Non mi aspetto nulla dalla vita, quindi ogni cosa è unadeliziosa sorpresa.”
  • Come vi siete sentiti la prima volta che avete doppiato?
    • Nicole afferma che è stato divertente come sembra, e non lo prese per garantito.
    • Brenda trova l’ambiente dei doppiatori interessante in quanto molto diverso dal recitare su di un palco o un set.
    • Cathy era nervosa. Al suo primo ruolo da doppiatrice, doveva sembrare un’anatra, ed era preoccupata che non sarebbe stata capace di tirar fuori le costanti incrinature necessarie per il ruolo.
    • Maddy doppiò la prima volta per il cartone di suo padre, e si è divertita in quel ruolo.
    • Michelle ha doppiato per la prima volta a 7 anni, e dice di amare ancora doppiare tanto quanto il suo primo ruolo anni fa.
    • Lee descrive il suo primo ruolo come “terribile.” Era un soldato ferito che doveva urlare “Sono cieco”. La linea dovette essere rifatta numerose volte finché qualcuno non indicò che Lee era legalmente cieco [Xary: soffre di distrofia dei coni] e probabilmente non si sentiva a suo agio nel ruolo. Il suo secondo ruolo fu quello di Ripster in Street Sharks, che amò.
  • La fine della G4 è vicina? E la 5° generazione sta arrivando?
    • Brenda: “Guarda, un alce!” [Xary: un qualche scherzo americano…]
    • Nicole: “Speriamo che MLP abbia una a Generazione 30 un giorno.”
    • Lee: “O almeno uno spin-off di Steven Magnet.”
  • Cathy, interpreti Dennis in “Kid vs. Kat”. Perché Dennis ha la stessa voce di Spike?
    • Cathy indica che le voci non sono identiche, ma partono da una base simile per le voci da ragazzo.
  • Cosa vi ha fatto decidere di fare un’audizione per un ruolo in MLP?
    • Lee: “L’ipoteca.”
    • Nicole spiega che agli agenti viene detto quali ruoli sono disponibili, e gli agenti inviano i doppiatori a provare i ruoli. Talvolta scopri che hai una parte in 10 minuti, altre volte ci vogliono mesi. Il doppiaggio è in aggiunta a TV, performance sul palco, e/o ospitate per diversi di loro.
    • Lee: “So anche fare danza interpretativa, inoltre.”
    • Michelle: Aspetta, puoi?
    • (A questo punto, Michelle ha fatto invocare il nome di Lee alla folla fino a quando non si è alzata e si è esibito in un tentativo di danza interpretativa particolarmente divertente.)
  • Qual è l’aspetto della personalità che preferite dei vostri personaggi?
    • Nicole: Il senso dell’umorismo e il calmo contegno di Celestia.
    • Brenda: L’abilità di Zecora di impartire saggezza ai pony che incontra.
    • Cathy: La nobiltà e spontaneità di Spike.
    • Maddy: Come Scootaloo si fa prendere da ogni cosa.
    • Michelle: La passione di Applebloom. Può essere fastidiosa e impaziente, ma ha una dedizione che ne dimostra la maturità.
    • Lee: Snips è buffo e divertente da interpretare.
  • Che hobby avete?
    • Michelle danza molto, ma è più per professione che per hobby. Ama anche lo skate.
    • Cathy gioca a ping pong. Ha vinto tornei, e suggerito di mettere un tavolo da ping pong alla prossima manifestazione a cui lei parteciperà così potrà sfidare i brony.
    • Brenda ama il windsurf e sciare giù dalle colline.
    • Lee apprezza l’arte. Illustrazione, pittura, scultura, etc.
    • Anche Maddy ama l’arte, specialmente disegnare.
  • Vi capita di rimanere nel personaggio anche fuori dal set?
    • Brenda ha ammesso di aver partecipato al “Giornata: Parla Come Zecora”.
  • Se qualcuno cercasse di dar voce a un personaggio, che consigli dareste?
    • È una competizione, quindi si deve far pratica senza mai cedere.
  • Ho notato che sia Zecora e Celestia spesso agiscono da mentore per Twilight. Pensate che i personaggi dovrebbero incontrarsi/interagire?
    • Nicole amerebbe vedere Celestia che interagisce con Zecora. Le piacerebbe vederlo come un flashback.
    • Brenda, concorda, aggiungendo che Zecora ha bisogno di un po’ di background, ad ogni modo.
  • Com’era lavorare con Rebecca Shoichet in Equestria Girls?
    • Nicole: “È magnifico lavorare con lei. Ha fatto il tema principale per FiM, ed è una grande attrice e una fantastica cantante.”
  • Riguardo a Spike e Steven Magnet: Pensate che Spike possa essere in parte un drago di mare, dato che non ha ali e adora i baffi?
    • Lee: (As Steven Magnet) “Vi precedo e dico di si.”
    • Cathy: (As Spike) “Ragazzo, fa venire i brividi.”
  • Vorreste interpretare un altro personaggio?
    • Brenda ha ammesso che i doppiatori cercano di leggere le linee degli altri ma a ciascuno preferisce il proprio personaggio.
    • (Cathy decide quindi di verificare come suonerebbe Spikese parlasse con l’accento di Applejack.)
  • Quale pensate che sia il tasso di cambio tra i Dollari Americani e i Bit Equestriani?
    • “Non lo sappiamo, siamo tutti Canadesi.”

A questo punto, Nicole, Brenda, Lee, e Cathy sono dovuti andare ad una sessione di autografi. Prima di andare, Nicole ha menzionato di aver fatto una scommessa con il Bronycon, riguardo alla serie di baseball che tra i Seattle Mariners e i Baltimore Orioles. Se i Mariners vincono la serie, Bronycon darà a Nicole 500 dollari da girare ad un fondo caritatevole di Seattle. Se Bronycon vince, Nicole darà loro 500 dollari per un fondo caritatevole di Baltimore. Nicole ha inoltre menzionato un oggetto nella prossima asta di carità riguardante gli Orioles: Un disegno di Andy Price dal fumetto ufficiale di MLP comics rappresentante Celestia in un’uniforme degli Orioles.

Successivamente, Maddy e Michelle hanno continuato a rispondere.

  • Avete un episodio o momento favorito?
    • Michelle è molto piaciuto The Cutie Pox. Ha menzionato che c’erano alcune scene tagliate che mostravano ulteriori talenti dei Cutie Mark, incluso uno “per lo scooter” con disappunto da parte di Scootaloo.
    • L’episodio preferito di Maddy è, senza sorprese, Sleepless in Ponyville.
  • Qual è la vostra canzone preferita?
    • Maddy e Michelle hanno iniziato il coro della canzone delle CMC a questo punto.
  • Qual è la cosa più divertente o interessante successa durante una registrazione?
    • Michelle: “Tabitha è molto ironica. Non aderisce mai totalmente alla sceneggiatura, e aggiunge ogni genere di cosa divertente. “
    • Maddy afferma che se dai a Claire (voce di Sweetie Belle) un biscotto, diventa molto chiassosa e iperattiva.
  • Conoscete nessuna delle canzoni fanmade su youtube?
    • Michelle: “Si! Ci sono così tanti contenuti fanmade. I brony sono grandiosi nell’esperimersi. Guardate questa stanza! È piena di colore, e ci sono interessanti cappelli e ali e pony fluffosi ovunque.”
  • Quale pensate debba essere il vostro Cutie Mark? (Quali Michelle e Maddy, non Applebloom e Scootaloo.)
    • Michelle probabilmente riguarderebbe note musicalie un microfono.
    • Maddy si apetta che il suo abbia una matita o un pennello.
    • Michelle aggiunge che spera, se le CMC avranno mai il loro Cutie Mark, che tutti e tre abbiano una caratteristica di qualche genere che li connetta, che ritiene sarebbe un buon modo di rappresentare la loro amicizia e come si supportano l’un l’altra durante le loro crociate.
  • Diciamo che le CMC trovino una montagna di bit ed hanno 24 ore per spenderli prima che un incantesimo li faccia sparire. Cosa farebbero?
    • Michelle: “Andare alla definitiva crociata per il Cutie Mark. Proverebbero un’enorme corsa ad ostacoli per tutta Ponyville che gli consenta di provare rapidamente molti diversi modi per ottenere i loro Cutie Mark.”
    • Maddy: “Costruirebbero la definitiva crusader-mobile e lo userebbero per andare in tutti i posti dove vogliono andare a provare a guadagnare il loro Cutie Mark.”
  • Pensate che ci saranno linee nella S4 a cui i fan si attaccheranno immediatamente? (come “Comprate delle Mele.”)
    • Michelle dice che gli scrittori sono fantastici, quindi non ne sarebbe stupita.
    • Maddy afferma di trovare tutto divertente, quindi è difficile da stabilire.
  • Suggerimenti per qualcuno che deve andare d un casting? Come fate a sembrare i personaggi credibili?
    • Michelle ha sottolineato il fare pratica con la sceneggiatura prima dell’audizione al fine di essere familiare con la propria rappresentazione del personaggio.
    • Maddy ha detto di trovare qualcosa di speciale che il tuo personaggio ha, e scavare in quell’aspetto e cercare di farlo venire a galla attraverso la recitazione.
  • Trovate che certi tipi di battute siano divertenti o una sfida?
    • Michelle: “A volte c’è quella battuta che non riesci a rendere. E sembra come se più la provi, meno funzioni. Andrea deve andare molto veloce con le battute di Pinkie molto velocemente a volte, ed è complicato ma divertente.”
  • In Sleepless in Ponyville, com’è sembrato essere al centro di un episodio, per una volta?
    • Maddy pensa che sia stato veramente figo che Scootaloo avesse qualche sviluppo nella sua storia e personaggio.

Intervista gli sceneggiatori, che sono M. A. Larson, Amy Keating Rogers, G. M. Berrow (autrice dei libretti Sparkle and the Crystal Heart Spell, Pinkie Pie and the Rockin’ Ponypalooza Party, e, in arrivo, Rainbow Dash and the Daring Do Double Dare.):

  • Mitch, qual è la tua band di Paul McCartney dopo i beatle?
    • No comment.
  • Mitch: Come ti sei approcciato alla scrittura di “Magical Mystery Cure”? Hai sempre puntato a farne un musical?
    • Puntavo a farne un musical perché permette di coprire in due minuti quanto altrimenti ne richiederebbe dieci, e c’era un sacco di cose che dovevo far accadere. M. A. ha scitto MMC prima di alcune delle sue altre puntate perché sapeva che Daniel Ingram avrebbe avuto bisogno di più tempo per orchestrare le canzoni dell’episodio.
  • I musical influenzano la lunghezza della sceneggiatura?
    • Sono come gli altri. M. A. ha scritto alcune delle canzoni, e Daniel molte delle altre. Alcune delle canzoni di M. A. furono tagliate alla fine – quindi non abbiamo potuto vedere Steven Magnet cantare. O Rarity.
    • No, non sta scherzando.
  • Amy: Ritornare per la 4° Stagione da una sensazione diversa?
    • Sembra molto più grandiosa. Quando è stata qui l’anno scorso, ha cantato la sua graffiante versione di “Smile, Smile, Smile”. Fu più o meno all’epoca in cui Meghan le chiese per email se voleva scrivere un episodio musical per la S4. Ovviamente, Amy è la persona per questo lavoro. Quindi ora c’è un musical centrato su Pinkie Pie in arrivo. Primo, Amy ha potuto scrivere di Pinkie Pie, e secondo, ha potuto scrivere canzoni. Ama entrambe queste cose, quindi è stato fantastico.
  • GM: Dato che Twilight è una principessa adesso, come ti sei accostata ai suoi cambiamenti nei tuoi libri?
    • G. M. non sapevo che i suoi libri sarebbero stati il primo prodotto di MLP con Twilicorn! Ha accostato i nuovi cambiamenti di Twilight sapendo che è diventata un pony a cui sono date maggiori responsabilità, ed è nervosa al riguardo. Twilight è meravigliosa perché si impegna a fondo in ogni cosa ed è prudente, e G. M. ha immaginato che un topo di biblioteca messo improvvisamente sotto i riflettori si sarebbe sentito nervoso. Con la prosa, si deve veramente scavare nella sia testa e vedere come si sentirebbe al riguardo.
  • Quindi Twilight non sarà diversa come principessa?
    • È ancora la stessa, solo con più responsabilità.
  • Maestro delle Arti Larson: Qual è la storia dietro l’uso della parola “alicorno” in “Magic Duel” e “Magical Mystery Cure?”
    • Non ho mai scritto “alicorno” in nessuna delle mie sceneggiature. L’ho chiamato “Uni-Charm”[Xary: Uni-Talismano] in “Magic Duel.” E Pinkie avrebbe dovuto dire “party alato!” in MMC. Qualcun altro l’ha cambiato.
    • Amy: Meghan li chiamava “pegacorni” nelle sue sceneggiature. Abbiamo iniziato a chiamarli alicorni perché i fan lo facevano. Abbiamo corretto procedendo.
  • Game Master Berrow: Usi un sacco di riferimenti pop nei tuoi libri. È imposto dall’alto, o è una cosa che hai deciso tu?
    • Li scrivo perché sono divertenti. Ho parola solo tramite il mio medium, quindi non posso fare gag di background che si basano sulla visione. E i bambini che leggono i miei riferimenti non devono necessariamente capirli per trovarli divertenti. Ho qualcosa come 20 spezzoni per Pinkie’s Ponypalooza che non sono stati pubblicati.
  • Amy “il mio agente mi permette di usare il mio nome” Keating Rogers: Usi un sacco Pinkie Pie, e ti piace darle canzoni. È quasi la tua firma, non è vero?
    • Semplicemente mi piace far cantare Pinkie, e se scrivo di lei, vuole cantare. Per esempio, sapevano che l’epica “Smile, Smile, Smile” sarebbe stata in “A Friend in Deed”. Una volta che abbiamo chiamato l’asino Cranky e Rob Renzetti gli ha dato “Doodle” come secondo nome, fu fantastico. La mia mente esplose. Ho dovuto scrivere la canzone di Benvenuto dopo di quello. D’altro canto, Lauren stabilì che se uno dei pony doveva scoppiare a cantare, sarebbe stata Pinkie Pie. Piace anche a me scoppiare a cantare.
  • A questo punto tu SEI Pinkie Pie. Parlando di cupcake suonando il tuo ukulele… anche in aereo, giusto?
    • Oh, non in aereo. L’ho fatto una volta con Moira e cantammo insieme, ma il mio uke darebbe solo fastidio al mio vicino e le sedie sono veramente strette un poco spazio. Ho comunque dato del cioccolato in un volo in aereo, e suono negli aeroporti.
  • G.M.: Usi un sacco di pony di background nei tuoi libri. A volte li menzioni per nome altre volte li descrivi. Su cosa ti basi per i nomi?
    • Non mi sono stati dati parametri al riguardo. A volte i miei manoscritti finali vengono cambiati – la chiami Bon Bon, ma a volte è anche Sweetie Drops. La chiamo Bon Bon nei miei primi due libri, ma è cambiata in Sweetie Drops nel libro di Rainbow Dash. Che…? In aggiunta, ha ancora il nome di Bon Bon nella sezione delle attività sul retro del libro!
    • Semplicemente scelgo un nome che mi piace.
    • Bon Bon non riesce a rimanere se stessa. Lo show cambia la sua voce continuamente.
    • Yeah, è tra le sue cose.
  • M. A.: Come scrivi le canzoni? Canti tra di te?
    • Amy: No canto io per lui.
    • M. A.: Guardate “Cutie Mark Chronicles”. Non so come scrivere i testi delle canzoni. Ho solo fatto quello e “Super Speedy Cider Squeezy 6000” prima di “Magical Mystery Cure”, e la seconda ovviamente viene da The Music Man. Per SSCC, ho ottenuto le emozioni, i testi, e lo stile, perché non conosco molto di musical… Non mi piacciono particolarmente.
    • La canzone dove Twilight era triste in MMC? Quella è al 100% di Daniel. “Behold, Behold”? Ancora Daniel. Io do riferimenti… poteva essere “la Bella e la Bestia” pe la canzone di Celestia. Quella era la vibrazione che cercavo e Daniel ha riscritto il testo.
  • Le scene cancellate sono rare perché costose e uno spreco di animazione, ma molto può essere tagliato dalla sceneggiatura o dal libro. Puoi dirci alcune di queste scene?
    • Amy: Sono riluttante a farlo. E se trovassi un modo di usarle in futuro?
  • Beh, dicci allora solo di Applejack e “MMMystery on the Friendship Express”.
    • Yeah. Alla fine Applejack avrebbe dovuto confessare di aver dato anche lei un morso alla torta. Fu tagliato per ragioni di tempo. Twilight commentava quanto lei fosse onesta – sei così fantastica, etc. e AJ cedeva.
    • “Ma non ci sono prove!” protestava Twilight.
    • “Sono solo migliore a farlo.”
    • È grandioso per via di tutti i meme che la promuovevano per non aver mangiato la torta.
  • M. A.: Testi musicali per Steven Magnet?
    • Gosh. Pensavo che sarebbe finita con “portatelo a casa, ragazzi.” E avevo draghi che facevano la sequenza degli ippopotami di Fantasia.
  • Amy: Come ti senti riguardo a tutte le canzoni della S4?
    • Sono fantastiche nella mia testa! Non ho ancora sentito la versione finale.
  • G. M.: hai letto le sceneggiature della S4 quindi sai di cosa scrivere nei tuoi libri?
    • Yeah. Mentre chiedevate quali scene sono state tagliate, I dovetti riscrivere un intero libro perché avevo bisogno di vedere più sceneggiature! Twilight andava ad imparare come ciascuna tribù di viveva, ma non era una principessa in quel libro.
    • Il libro in uscita dopo quello di Rainbow Dash, per la cronaca? Presenterà Rarity. Non sono ancora autorizzato a divulgarne il titolo.

Domande del Pubblico!

  • Mitch, hai scritto per Gravity Falls. Perché il calendario delle puntate è così strano?
    • Non lo so. 🙁
    • [Ed.: Disney inizialmente ordinò solo 12 episodi, e realizzarono cosa avevano in mano solo verso il 6° episodio. L’uscita settimanale degli episodi divenne caotica perché il resto della stagione doveva essere scritta, inviata in Korea per l’animazione, doppiata e finita.]
  • Quando scrivi episodi o libri, come ti fa sentire sapere che stai scrivendo per i bony?
    • Amy: scriviamo ancora per il pubblico di target. Quando abbiamo iniziato, scrivevamo anche per i genitori che lo avrebbero guardato coi loro bambini. Scrivevamo anche per divertire noi come adulti. È tutto un insieme. Sappiamo che anche voi state guardando, ma stiamo ancora scrivendo solo per il pubblico di target.
    • G. M.: Concordo. Vuoi che gli adulti abbiano un bella esperienza mentre scrivi qualcosa che loro leggeranno, quindi non voglio rendere nulla stupido quando la gente si siede per leggere una storia della buonanotte coi loro bambini.
    • Gli adulti possono sorridere ai “Coltplay.”
    • Yeah. I bambini non devono comprendere la citazione per trovarla divertente.
    • M. A.: scrivere per i giovani non significa scrivere in maniera stupida. Puoi scrivere per bambini e divertirti lo stesso.
    • Dato il ciclo di produzione, sapemmo dei brony solo una volta che la S1 era in onda e stavamo ancora scrivendo la S2.
    • Amy: Yeah, quello è il momento in cui abbiamo saputo di voi. Non intendevamo comunque cambiare il modo in cui scrivevamo.
    • M. A.: È stato più o meno mentre ero ad un meeting per SSCC6000.
    • Amy: Più o meno nel periodo della Bronycon 2012, ho cambiato Ditzy Doo in Derpy per voi!
    • G. M.: Yeah, l’ho aggiunta nei miei libri per voi. L’ho semplicemente descritta come una pegaso dal manto grigio e dalla criniera bionda.
  • Qual è il vostro personaggio preferito da scrivere?
    • M. A.: Non scriviamo dei background pony perchè quello è compito degli animatori. Rarity, comunque! È dannatamente divertente.
    • Amy: Pinkie Pie. Duh.
    • G. M.: Pareggio tra Pinkie Pie e Rarity. Mi sono avvicinato parecchio a Rarity dopo aver scritto il suo libro.
  • Scrivere di Fluttershy sembra difficile perché si trova in situazioni in cui lei non vorrebbe essere. È difficile da scrivere?
    • Amy: È una sfida… perché nelle scene di gruppo le altre direbbero qualcosa. Cosa direbbe FS? YVuoi che contribuisca, ma se tutte stanno facendo i proponendo, cosa allora? Hai da darle la motivazione e trovare quel “oomph” in lei.
    • M. A.: È la più difficile da scrivere. “Bah, fai schifo, M. A.! Ammettilo!” il grosso ego di Rarity rende facile darle spinte e divertirsi con lei. Fluttershy ha un ego piccolo con cui è difficile divertirsi. Incrocio le dita di non dover mai fare un episodio su Fluttershy!
    • C’è stato un momento in SSCC6000, dove tutti se la prendevano con AJ per aver finito il sidro. Fluttershy era tranquilla al riguardo.
    • Ha anche un grande momento in “Magic Duel”.
    • M. A.: Quello è stato strano! La sceneggiatura più corta che abbia mai consegnato, 28 pagine. La trama secondaria fu comunque tagliata. C’era un’intera parte in cui Zecora addestrava Twilight.
  • Doveva sollevare un X-wing dalla palude?
    • Non stavo scherzando.
  • I musical sono usati per rendere gli eventi più spediti. Ti è piaciuto usarli al posto di un doppio episodio?
    • M. A.: Vorrei che fossero tutti doppi episodi. Siamo freelance. MMC fu l’unica volta che chiesi di fare un musical – dobbiamo considerare che abbiamo solo mezz’ora per raccontare le nostre storie.
    • G. M.: Yeah, sono andato molto oltre col contapagine per il libro di Rainbow Dash.
  • Sembra che il colpo finale per ogni malvagio in una doppia puntata sia magico. È un requisito?
    • Oh, no. Meghan ne scrisse due, Lauren uno, e M. A. uno. Non è un requisito finire con la magia, è solo che Twilight usa la magia e questo è fantastico.
  • È stato poco confortevole rendere Fluttershy aggressiva in “The Best Night Ever”?
    • Amy: No! È stato divertente farle perdere le staffe! Penso di averla chiamata Norma Desmond, semplicemente totalmente folle. Dato che scrivere per Fluttershy è difficile [per la sua timidezza], farla scoppiare in quel modo è stato fantastico e divertente.
  • Come avete ottenuto il ruolo di scrittori di MLP?
    • G. M.: Ero un ghostwriter [scrittori che scrivono libri firmati da altri, solitamente persone famose] da 3,5 anni prima che il mio editor pensasse che ero pronto per il lavoro. Ho fatto un test, ci fu una buona risposta, e sono stato fortunato. Gli sceneggiatori degli show sono tutti freelance e vengono contattati a progetto.
    • Amy: Ho scritto le Superchicche con Lauren. Ho scritto Gli amici immaginari di casa Foster con Lauren. Conosco Lauren Faust.
    • M. A.: Ho scritto un episodio di Foster che mi ha permesso di incontrare Lauren. Amy ed io abbiamo amici in comune che ho chiamato per lavorare a MLP – ma io chiesi di lavorare con un nome diverso.
  • Come l’essere principessa influenzerà le amicizie di Twilight?
    • Amy: È ancora in buoni rapporti con le sue amiche. Non si trasferirà, ne le ripudierà. Non è quel tipo di pony. Ha solo più responsabilità ora.
  • Apple Family Reunion: quelle stelle cadenti si suppone siano i genitori di Applejack?
    • Cindy Morrow ha scritto l’episodio – ma si. Sibsy ha detto altrettanto in un livestream.
  • Qual è il vostro consiglio per un aspirante scrittore?
    • Scrivi, Scrivi, Scrivi, e leggi, leggi, leggi. Trova cosa ti piace e perché ti piace.
  • Ultima: Oggi è il compleanno di M. A. Larson! Come celebrerai?
    • Andrò al Bronycon! … e prenderò una torta di Applejack dannatamente enorme.

Written by: Grifen

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *