Traduzione italiana di Ponies Play D&D

L'area per tutte le attività dei Bronies d'Italia: fan arts, fanfiction, incontri, e tutto ciò che coinvolge gli utenti della nostra comunità.

Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Jariel » 24/10/2011, 12:58

Ecco qua la traduzione italiana di questa Fanfiction, che ho trovato personalmente molto bella.
Spero che vi piaccia!

https://docs.google.com/document/d/1hx3 ... edit?hl=it
Avatar utente
Jariel
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 38
Iscritto il: 12/09/2011, 21:43
Pony preferito: Tutti ._.
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Marenei » 24/10/2011, 13:59

Appena finito di leggere la traduzione, molto carino, aspetta con impazienza l'altra parte :whywubwoo:
Sembra una sessione di gioco tra me e i miei amici

Wow... Derpy vendicativa :shock:
Avatar utente
Marenei
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 103
Iscritto il: 21/10/2011, 20:15
Pony preferito: Rarity-Sweetie Belle
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Jariel » 24/10/2011, 14:01

Sto già lavorando alla seconda parte XD Dovreste averla entro poco :D
Avatar utente
Jariel
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 38
Iscritto il: 12/09/2011, 21:43
Pony preferito: Tutti ._.
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Auster » 24/10/2011, 15:15

Orco boia, li stai facendo tu?

Hai tutta la mia stima, Ponies Play D&D è una delle mie fanfic preferite :soawesome:

Finalmente un qualcosa da aggiungere alla lista delle storie :P
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda XXN » 24/10/2011, 18:23

Oh gawd è bellissimo :D

AJ:"Cos'è quel coso rosso?"

Gli altri: "..."

:trollestia:

A parte le trollate, cos'è una spece di critico o qualcosa di quel genere?
XXN
 
Status: Offline

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Ardas_ » 24/10/2011, 18:29

XXN ha scritto:Oh gawd è bellissimo :D

AJ:"Cos'è quel coso rosso?"

Gli altri: "..."

:trollestia:

A parte le trollate, cos'è una spece di critico o qualcosa di quel genere?


Nel D&D un "20 naturale" (cioè un 20 di dado, senza sommare modificatori), significa successo automatico.

Nello specifico del combattimento, se si tira un 20 naturale (o anche meno, a seconda dell'arma) si minaccia critico, si ritira dunque il dado e se si colpisce l'avversario il critico è confermato altrimenti si colpisce con un attacco normale.

Esiste anche il leggendario "tiro mortale", Se si tira un 20, e lanciando per confermare il critico si ottiene un altro 20, allora si minaccia mortale. Con un terzo 20 si stende il nemico con un colpo solo. E' un tiro quasi impossibile, nella mia carriera di giocatore ho messo a segno solo 4 mortali :lol:
Immagine

Immagine

ImmagineImmagineImmagine
Avatar utente
Ardas_
Crystal Pony
Crystal Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1747
Iscritto il: 30/08/2011, 12:20
Località: Marche
Pony preferito: Applejack
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Jariel » 24/10/2011, 20:03

Come promesso, ecco la seconda parte, che tra l'altro a mio avviso è anche migliore della prima XD E scoprirete perchè :3

https://docs.google.com/document/d/1uOd ... edit?hl=it

C'è anche un epilogo, un pò distaccato dal resto. Sinceramente, credo che la storia 'in se' sia da finire come l'ho messa, e la scena successiva da vedere un pò più come una specie di 'sketch' divertente dopo i titoli di coda.
Quindi, se la volete vedere, è qui.

EPILOGO: VISITA UFFICIALE.
"Mentre entrate nelle catacombe, l'odore di morte vi circonda. Le urla echeggiano tra le mura di pietra, e una spettrale sensazione permea la vostra stessa anima. L'oscuro passaggio si snoda di fronte al vostro gruppo, diramandosi in tre vie, ognuna più orribile dell'altra. Cosa fate?"
"Uh...non lo so."
Spike si prese il capo tra le mani. "Andiamo Luna, ci siamo già passati!"
"mi dispiace Spike" disse la principessa, scrollando le spalle "Credo semplicemente di non riuscire a capire questo strano gioco."
La luce inondò la cantina del castello mentre Celestia sporgeva il capo attraverso la porta. "Vi state tutti divertendo?" chiese in un tono allegro, che cominciava a dare sui nervi a Spike.
"Siamo a posto!" replicò con forza.
"Siete assetati?" chiese la principessa più anziana "Volete che vi faccia del succo d'arancia?"
"No, grazie! Siamo a posto!" ripetè, tamburellando con le dita sul vecchio tavolo.
"Okay! Sarò di sopra se vi serve!" disse la principessa, chiudendosi la porta dietro le spalle.
"Va bene." disse Spike, tornando a rivolgere la sua attenzione al gioco. "Ora il gruppo incontra..."
"Il mio MAGNIFICO personaggio casta 'Camminare nell'Ombra!" interruppe un unicorno blu.
Spike sussultò. "Trixie, per l'ultima volta, non puoi lanciare niente sopra il quarto livello."
Trixie sbuffò. "Che sciocchezze! La Grande e Potente..."
"Non mi importa quanto grande e potente pensi di essere" tagliò corto Spike "Il tuo personaggio è solo di livello quattro, quindi non può usare camminare nell'ombra!"
"Questo è stupido. Sei stupido, Spike." disse una voce roca.
"non cominciare di nuovo, Gilda." disse Spike rivolto al grifone, stringendo gli occhi.
Lei sbuffò irrisoria. "Sto solo dicendo che posso guidare questo stupido gioco molto meglio di te."
"Ah si, vuoi provare a masterare? Magari tutti noi dobbiamo provare, per caso?" disse Spike con finta educazione, quindi sbatté il pugno sul tavolo facendo scuotere la sua collezione di miniature. "E invece no! Questa è la mia campagna, e la facciamo a modo mio!" sentì uno zoccolo toccarlo sulla spalla.
"Snails può rifare il suo personaggio?" chiese Snips "Non vuole più essere un elfo."
"Già!" rispose Snails "Voglio essere un mezzelfo, eh?"
"Ad essere sinceri, non mi dispiacerebbe un pò di succo d'arancia." disse Bon Bon, dal nulla.
Spike si accasciò sulla sua sedia. "Siete orribili." mormorò cupamente. "Mi manca giocare con Derpy."
Lyra alzo un sopracciglio. "Chi diavolo è Derpy?"

FINE.
Davvero, stavolta.
(si davvero @.@ ndJariel)
Avatar utente
Jariel
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 38
Iscritto il: 12/09/2011, 21:43
Pony preferito: Tutti ._.
Sesso: Maschio

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Alixey » 24/10/2011, 20:23

Ottimo lavoro! Quando ho tempo me la leggo! :D
Alixey
 
Status: Offline

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda XXN » 25/10/2011, 17:55

Letta la seconda parte..

E' ufficiale: vorrei provare D&D solo per vedere cosa potrebbe succedere :lol:
XXN
 
Status: Offline

Re: Traduzione italiana di Ponies Play D&D

Messaggioda Jariel » 25/10/2011, 20:39

Prova prova :D I giochi di ruolo da tavolo sono assai divertenti *.* Te lo dico per esperienza XD
Avatar utente
Jariel
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 38
Iscritto il: 12/09/2011, 21:43
Pony preferito: Tutti ._.
Sesso: Maschio

Prossimo

Torna a Biblioteca Golden Oaks

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 4 ospiti

cron