[TRADUZIONE] University Days

Le fiction ed i racconti della community!

[TRADUZIONE] University Days

Messaggioda Sephirothmn » 25/06/2012, 0:12

Salve a tutti!

TRAMA - aggiungo domani -

CAPITOLO - 1

Oggi ho iniziato a leggermi questa fanfic, University Days, e devo dire che il primo capitolo per quanto non così brillante è stato simpatico e mi ha lasciato un po' di curiosità, curiosità incrementata anche dai tag della storia che sono Romance, Slice of Life e Comedy. Allora mi son detto, perché non tradurla? Non è la famigerata Allegrezza, neppure My Little Dashie, che tra l'altro avete già tradotto <3 , e nemmeno chissà quale opera memorabile, ma non penso che sia totalmente da scartare, anzi ha delle ottime potenzialità! (in fondo ho letto solo il primo capitolo).
Per il resto direi che la traduzione non è perfetta ma dovrebbe filare ed essere abbastanza fedele all'opera originale.
Ho ovviamente dovuto adattare tutti i "somepony","everypony", ecc... ed ho deciso di tradurre Octavia in Ottavia, per due motivi: è effettivamente la traduzione italiana del nome e mi piace di più così XD
Vinyl è rimasto Vinyl, giustamente.


Alcuni termini ho preferito adattarli letteralmente o meno solo in base alla sonorità. Perciò se a volte vi pare che abbia tradotto troppo letteralmente sappiate che è stato perchè ritenevo sarebbe suonata meglio la frase.

CAPITOLO - 2

Tradotto anche il secondo capitolo, la storia non decolla ancora ma qualche sorrisetto lo lascia. Ho usato una traduzione un po' più libera perchè l'autrice della storia è molto ripetitiva a mio parere.

CAPITOLO - 3

Ecco il capitolo terzo. C'ho messo qualche giorno in più perché il mondo mi odia ed ha deciso di prendersela con il mio computer, uccidendolo. Insomma, mi sono perso buona parte del capitolo tradotto e, per fortuna, pochi altri dati, comunque recuperabili.
Da dire c'è che il capitolo si presenta come semplice introduzione dell'amicizia tra le due protagoniste, perciò anche 'sto giro nulla di estremamente entusiasmante, e che la scrittrice, credo, ha cercato di risultare più evocativa o quantomeno un po' meno ripetitiva, finendo però con il peggiorare la situazione - a volte - introducendo circonlocuzioni pleonastiche, fronzolose e magari pure pesanti visto che per il fatto di essere forzatamente ricercate ben volentieri stonano nei confronti del lessico generale. Ad esempio l'uso di "La vista del sangue che scorreva velocemente nelle guance della violoncellista ..." per dire che Ottavia sta arrossendo, quando tutte le altre volte si è limitata a dirlo palesemente.

A parte questo, avendo dovuto ritradurre tutto una seconda volta, ed essendo ritradurre tutto molto seccante se vi è mai capitato, ho optato per una traduzione molto libera, ma mai tanto da sviare il contesto o il significato originale.
Ovviamente se ci sono errori, frasi che suonano male o altro, avvertitemi pure che vedo di sistemare se possibile.


CAPITOLO 1.
http://www.efpfanfic.net/viewstory.php?sid=1126636

CAPITOLO 2.
http://www.efpfanfic.net/viewstory.php?sid=1129231

CAPITOLO 3.
http://www.efpfanfic.net/viewstory.php?sid=1134013


Finiti gli esami di maturità di questi giorni vedrò di leggere e tradurre gli altri.
Spero che qualcun'altro sia interessato quanto me alla storia ^^
Ultima modifica di Sephirothmn il 29/06/2012, 3:36, modificato 4 volte in totale.
Avatar utente
Sephirothmn
Puledro / Puledra
Puledro / Puledra
 
Status: Offline
Messaggi: 52
Iscritto il: 24/06/2012, 14:31
Pony preferito: Octavia
Sesso: Maschio

Re: [TRADUZIONE] University Days

Messaggioda Sephirothmn » 26/06/2012, 15:04

Segnalo anche questa canzone tratta dalla fanfic, non è male.

Avatar utente
Sephirothmn
Puledro / Puledra
Puledro / Puledra
 
Status: Offline
Messaggi: 52
Iscritto il: 24/06/2012, 14:31
Pony preferito: Octavia
Sesso: Maschio

Re: [TRADUZIONE] University Days

Messaggioda Sephirothmn » 26/06/2012, 22:24

Leia E. Heroin ha scritto:Se ti serve aiuto con la traduzione chiedimi pure per mp, ad esempio il [nodding] che hai lasciato nel primo capitolo significa annuire, è il gesto di fare su e giù con la testa, letteralmente XD mentre il [shove up into your flank] è equivalente al nostro "ficcatelo lì dove non batte il sole".


Maledizione! Grazie per avermi avvertito, ho uppato la versione sbagliata :facehoof:
Per fortuna in questo caso si trattava solo di quelle due parti, dopo metto a posto, ben gentile per l'averlo segnalato ^^ e pensare che mi son pure detto "Vabbè non lo rileggo, ormai ho controllato il testo un sacco di volte, ora che l'ho uppato non sarà certo cambiato nulla." Devo smetterla di chiamare i file con quasi gli stessi nomi XD
Avatar utente
Sephirothmn
Puledro / Puledra
Puledro / Puledra
 
Status: Offline
Messaggi: 52
Iscritto il: 24/06/2012, 14:31
Pony preferito: Octavia
Sesso: Maschio

Re: [TRADUZIONE] University Days

Messaggioda Sephirothmn » 29/06/2012, 3:32

Leia E. Heroin ha scritto:Ma LOL XD
Comunque lieta d'esser stata d'aiuto xD
In effetti il secondo capitolo è senza errori xD l'unica cosa è che io avrei tradotto quel
"pistole all'alba" con "duello all'alba"
... non sarà uguale ma rende il concetto imho!
Detto questo ottimo lavoro, non vedo l'ora di leggere il resto :D


Ma lo so che ci sta male quel "pistole all'alba", è che mi piace troppo :p:c:
Per questo ho provato in ogni modo ad adattare non la battuta ma la frase di Vinyl, solo che non ce l'ho fatta ed ho dovuto aggiungere la nota, non mi si può chiedere di sacrificare il mio adorato "pistole all'alba" :piangere:

Comunque è uscito il capitolo terzo, appena avrò meno impegni vedrò di recuperare il tempo perso. Grazie nuovamente per l'aiuto.
Avatar utente
Sephirothmn
Puledro / Puledra
Puledro / Puledra
 
Status: Offline
Messaggi: 52
Iscritto il: 24/06/2012, 14:31
Pony preferito: Octavia
Sesso: Maschio

Re: [TRADUZIONE] University Days

Messaggioda DUBMAR » 28/02/2013, 23:22

bella traduzione :) :) :) :) spero che la continuerai voglio vedere come va a finire :yay: :yay:
Immagine
Avatar utente
DUBMAR
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 151
Iscritto il: 15/01/2013, 15:43
Località: Puglia, Foggia
Pony preferito: Pinky, Derpy, VinlyS
Sesso: Maschio


Torna a Fanfics

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti