Censure insensate nei cartoni e anime

Area tematica dedicata all'Animazione, occidentale e orientale: cartoons, anime, film d'animazione.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda babil » 31/05/2017, 22:57

TenGwisin00 ha scritto:Proprio l'altro giorno su Boing ho visto una delle più stupide censure che abbia mai conosciuto, in una puntata di Doraemon, c'era la madre di Suneo che stava pulendo le coperte del figlio e lei dice "Accidenti Suneo ha di nuovo fatto colazione a letto", verso la fine della puntata si capiva dalla macchia che in realtà Suneo aveva fatto pipì a letto, ma è stato censurato con l'atto di mangiare a letto, ma dico io?


strano, solitamente queste cose non vengono mai censurate.

Quando tutto cominciò...
Avatar utente
babil
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2191
Iscritto il: 26/04/2014, 20:14
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda HB heavenly boy » 31/05/2017, 23:02

E dire che in Doraemon non mancano altri riferimenti al farsela addosso non censurati. Boh.

E comunque, cambiando argomento, mi sa che mi sbagliavo. Anche la Disney è spesso soggetta a boicottaggi e tentativi di censura da parte di genitori e associazioni femministe, su base di timori inutili e voglia di vedere le cose solo dal proprio punto di vista. Vi invito a cercare un video su YT che si chiama "Disney e stereotipi di genere" dove il proprietario del canale ha realizzato un collage di alcune scene (solo per lui) sessiste, totalmente estrapolate e distaccate dal contesto originario. Qualcosa che rasenta il delirio, proprio.
E parlando delle (nazi)femministe: pure loro sono altamente ignoranti e disinformate, e per le solite motivazioni: vedono sessismo anche dove non c'è.
Avatar utente
HB heavenly boy
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 2006
Iscritto il: 12/01/2016, 10:25
Località: Disegnopoli
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Alex2002ita » 11/06/2017, 12:25

Ho sentito che persino in MLP coi doppiaggi italiani vengono rimosse o censurate determinate parti (già so della storia dell'episodio della guerra tra Applejack e Flim & Flam di cui non mi torna il nome). Io che seguo principalmente la serie in inglese sub ita, mi sto purtroppo guardando la quarta stagione in italiano su dailymotion visto che i sub ita non li trovo più, per caso ci sta qualche censura nella versione italiana di questa stagione che devo sapere?

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk
Avatar utente
Alex2002ita
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 424
Iscritto il: 16/05/2017, 21:20
Pony preferito: Scoots, Dash, Pinkie
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda HB heavenly boy » 11/06/2017, 12:47

Ne avevamo già parlato in passato su questo thread, ma visto che sei nuovo nel fandom ti darò qualche delucidazione. Le censure hanno come motivo comune il sidro di mele, questo perché, a differenza di come è nel cartone, il sidro di mele è alcolico, e molti genitori hanno gridato "ah, istigazione all'alcolismo" senza prendersi la briga di spiegare ai bambini la differenza che intercorre tra il sidro vero e quello nella serie.
Hai presente l'episodio Super Speedy Cider Squeezy 6000? Ecco, tale ha atteso anni dalla sua uscita prima di essere doppiato in italiano, e puoi immaginare il perché.
Avatar utente
HB heavenly boy
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 2006
Iscritto il: 12/01/2016, 10:25
Località: Disegnopoli
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Alex2002ita » 11/06/2017, 12:54

HB heavenly boy ha scritto:Ne avevamo già parlato in passato su questo thread, ma visto che sei nuovo nel fandom ti darò qualche delucidazione. Le censure hanno come motivo comune il sidro di mele, questo perché, a differenza di come è nel cartone, il sidro di mele è alcolico, e molti genitori hanno gridato "ah, istigazione all'alcolismo" senza prendersi la briga di spiegare ai bambini la differenza che intercorre tra il sidro vero e quello nella serie.
Hai presente l'episodio Super Speedy Cider Squeezy 6000? Ecco, tale ha atteso anni dalla sua uscita prima di essere doppiato in italiano, e puoi immaginare il perché.

Quindi le censure che mi ritrovo nella stagione 4 in ita principalmente sono sul sidro, quindi nulla di importante per la storia giusto?

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk
Avatar utente
Alex2002ita
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 424
Iscritto il: 16/05/2017, 21:20
Pony preferito: Scoots, Dash, Pinkie
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Laurel Crown » 11/06/2017, 13:03

Alex2002ita ha scritto:Quindi le censure che mi ritrovo nella stagione 4 in ita principalmente sono sul sidro, quindi nulla di importante per la storia giusto?

Sì. Le uniche cose importanti che perderesti sono episodi su Applejack.
Fanfictions (con titoli iperlinkati) [Avatar e Firma realizzati da Quick Fix]
ImmagineImmagineImmagine
Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 5958
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Hawkins, Indiana, U.S.A.
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Alex2002ita » 11/06/2017, 13:23

Laurel Crown ha scritto:
Alex2002ita ha scritto:Quindi le censure che mi ritrovo nella stagione 4 in ita principalmente sono sul sidro, quindi nulla di importante per la storia giusto?

Sì. Le uniche cose importanti che perderesti sono episodi su Applejack.

Eppure non mi sembra di vedere episodi mancanti nella lista degli episodi della stagione 4 e gli episodi che ho visto fin'ora (sono a metà della stagione) non mi pare di aver notato delle scene tagliate.
Per fortuna soltanto questa stagione me la guardo in italiano, poi il resto tranquillamente in inglese sub ita

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk
Avatar utente
Alex2002ita
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 424
Iscritto il: 16/05/2017, 21:20
Pony preferito: Scoots, Dash, Pinkie
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda fengrin » 11/06/2017, 21:19

In Bats hanno tagliato un paio di scene, per il resto non mi pare di ricordare censure nella quarta stagione
Avatar utente
fengrin
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3507
Iscritto il: 15/12/2012, 19:34
Località: Dappertutto e in nessun posto (anche nei tuoi calzini)
Pony preferito: Perché scegliere?
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Alex2002ita » 11/06/2017, 22:49

fengrin ha scritto:In Bats hanno tagliato un paio di scene, per il resto non mi pare di ricordare censure nella quarta stagione


Secondo me hanno tagliato altro, mi sono finito di guardare la 4° stagione e negli ultimi episodi notavo che sembrava esserci un taglio in alcune parti dato che sentivo l'audio e la scena tipo tagliarsi e cambiare (tipici segni da scena tagliata insomma), specie nel mini-combattimento tra Twilight e Tirek quando tutti e due hanno lanciato una raggio di energia, quando stavano per scontrarsi sembrava che la parte fosse stata tagliata passando ad un'altra scena in cui Twily e Tirek erano in stallo. Poi boh, potevano essere problemi audio/video e non dei tagli veri e propri

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk
Avatar utente
Alex2002ita
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 424
Iscritto il: 16/05/2017, 21:20
Pony preferito: Scoots, Dash, Pinkie
Sesso: Maschio

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

Messaggioda Clessidrus » 11/06/2017, 23:15

Altra censura proveniente da Spongebob.

Ultimamente mi sono visto i nuovi episodi della decima stagione che a mio parere sono leggermente migliori rispetto a quelli passati negli ultimi anni. Tra questi episodi c'è Krusty Katering, uno dei miei preferiti fin'ora della stagione.

Ho trovato solo questo video per ora. Comunque, in Italia è stata censurata la parte dal 1:33 al 1:54.
Capisco che si voleva evitare di far vedere un personaggio che vomitasse, ma perché tagliare la restante parte. Tre sono le ipotesi.
1) O per far scorrere meglio la scena senza che lo spettatore notasse la censura.
2) O perché non volevano far vedere un personaggio cadere da un albero atterrando con la testa.
3) O perché Patrick assomigliava terribilmente a IT il pagliaccio.
So solo che mi sembra una censura un po esagerata.
Le Grandi Storie Di Clessidrus

Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6661
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Il mondo dell'Animazione

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite