Fallout: Equestria - traduzione italiana (archivio storico)

Un'area dedicata alla traduzione in italiano di Fallout: Equestria, e alle discussioni sulle side story, ai relativi progetti e a tutto ciò che riguarda l'Equestria del dopo Apocalisse.

Moderatori: Fenrir, Marathonrsv4

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Mimezinga » 03/06/2012, 18:22

Un saluto dal mimo! Se serve una mano per l'adattamento o per dirimere delle questioni di terminologia, sono a disposizione anche io! Non sono un esperto di traduzioni, ma conosco piuttosto bene sia l'universo di fallout che quello di FoE e mastico di inglese un minimo.
Mimezinga
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 5
Iscritto il: 01/11/2011, 23:33
Pony preferito: Lilpip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Kraff » 03/06/2012, 18:46

Un nuovo capitolo, è sembra bello vedere progredire la traduzione di un'opera ^_^

Devo dire che sono immerso dalla nostalgia rileggendo questi primi capitoli. I primi due volumi sono i più evocativi secondo me.
Ancora tre capitoli, epilogo e postfazione e ho finito di leggere l'originale.

Per adesso ho editato fino al capitolo 3, e sto lavorando al 4. La traduzione è più che buona, sto correggendo più che altro piccoli errori di battitura e cose del genere, di errori forma o traduzione veri e propri ce ne sono molto pochi rispetto al numero di pagine.

Non so se lo conoscete, ma c'è un progetto che intende creare una versione radiodramma dell'opera. È diverso dall'audiolibro perchè non è una lettura vera e propria del testo, ma più un riadattamento. Se qualcuno conosce l'audiolibro di Scorch su Youtube (che ritengo veramente fantastico), farà il narratore anche del radiodramma e Atticus continuerà a fare SteelHooves.
Questi sono i link per il tumblr del progetto e una demo dell'introduzione. Attenzione, ci sono alcune informazioni che si verranno a sapere solo tra molti capitoli. Sì, anche nella demo, quindi pericolo spoiler.
http://falloutequestriaradio.tumblr.com/
http://soundcloud.com/radiohooves/the-voices-of-wartime
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Darix96 » 04/06/2012, 1:19

Wow capitolo fighissimo, ora voglio una intervista radiofonica alla nostra abitante della scuderia! :awesome:
"i don't want to set the world on fire"
"che simpatico massacro!"
Avatar utente
Darix96
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 504
Iscritto il: 16/03/2012, 22:43
Località: Firenze
Pony preferito: Rainbow Dash
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Kraff » 06/06/2012, 15:59

Finito. Questo libro è riuscito a strapparmi una lacrima, cosa assai ardua. Sono assalito da emozioni contrastanti. Tristezza, ma anche felicità. Non so cos'altro dire. Non si può spiegare, bisogna provarlo di persona, leggendo l'opera nella sua interezza.

Ora devo tirarmi un po' su il morale eliminando quella leggera vena di tristezza, quindi vedo di editare il capitolo 7.
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda ThePreserver » 06/06/2012, 19:16

Sono tornato un poco più attivo; tornerò ad essere di aiuto al nostro Belinde per tradurre :sisi:!
Stay tuned: writing is magic!
Immagine

[font=Impact]We always will come to save the day
riding on the Tardis!
We are the knights of time and space,
paragons of greatness!
Our foes beware, we always strike and fight as one![/font]

Immagine
Avatar utente
ThePreserver
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 115
Iscritto il: 30/04/2012, 23:56
Località: Genova (GE)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Kraff » 07/06/2012, 22:50

Mimezinga ha scritto:Un saluto dal mimo! Se serve una mano per l'adattamento o per dirimere delle questioni di terminologia, sono a disposizione anche io! Non sono un esperto di traduzioni, ma conosco piuttosto bene sia l'universo di fallout che quello di FoE e mastico di inglese un minimo.

Per la miseria, mi sono appena reso conto che tu sei l'autore di Pink Eyes! :lol: Ho iniziato a leggerlo con il primo capitolo proprio oggi e mi sta piacendo, bel lavoro!
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda belinde » 07/06/2012, 23:25

Chiedo scusa per l'assenza, ma è da lunedì che sto in ufficio a lavorare 10 ore al giorno con mezz'ora di pausa, e quando torno a casa ho il cervello in pappa… settimana prossima dovrebbe essere più tranquilla…
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Kraff » 10/06/2012, 17:40

Ho finito di editare i capitoli tradotti. Ho visto che hai iniziato a lavorare sul capitolo 12, Belinde. Che ne dici se domani vedo come me la cavo con la traduzione vera e propria con il capitolo 13? :whywubwoo:
Immagine
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Avatar utente
Kraff
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 210
Iscritto il: 30/04/2012, 15:32
Località: Crema, CR
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda belinde » 10/06/2012, 20:32

No no, lavora pure sul 12! Tanto si capisce chi traduce cosa, non c'è problema!
Immagine
Immagine Swo ha scritto: translators are undercover heroes B)
Avatar utente
belinde
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 639
Iscritto il: 11/03/2012, 22:18
Località: Cogorno (GE)
Pony preferito: Littlepip
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria - traduzione in italiano (cap. 11)

Messaggioda Pervert » 12/06/2012, 14:34

Bellissimo lavoro! :) ma hai smesso di tradurlo? )):
Pervert
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 1
Iscritto il: 12/06/2012, 13:54
Pony preferito: Lyra
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Le Terre Devastate di Equestria

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 26 ospiti