Un nuovo capitolo, è sembra bello vedere progredire la traduzione di un'opera
Devo dire che sono immerso dalla nostalgia rileggendo questi primi capitoli. I primi due volumi sono i più evocativi secondo me.
Ancora tre capitoli, epilogo e postfazione e ho finito di leggere l'originale.
Per adesso ho editato fino al capitolo 3, e sto lavorando al 4. La traduzione è più che buona, sto correggendo più che altro piccoli errori di battitura e cose del genere, di errori forma o traduzione veri e propri ce ne sono molto pochi rispetto al numero di pagine.
Non so se lo conoscete, ma c'è un progetto che intende creare una versione radiodramma dell'opera. È diverso dall'audiolibro perchè non è una lettura vera e propria del testo, ma più un riadattamento. Se qualcuno conosce l'audiolibro di Scorch su Youtube (che ritengo veramente fantastico), farà il narratore anche del radiodramma e Atticus continuerà a fare SteelHooves.
Questi sono i link per il tumblr del progetto e una demo dell'introduzione.
Attenzione, ci sono alcune informazioni che si verranno a sapere solo tra molti capitoli. Sì, anche nella demo, quindi
pericolo spoiler.
http://falloutequestriaradio.tumblr.com/http://soundcloud.com/radiohooves/the-voices-of-wartime