Pagina 1 di 1

My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 25/11/2012, 19:32
da SacchanSpicer
Salve a tutti, Brony! =D
Innanzitutto scusate l'assenza, ma il tempo per stare sui forum è veramente poco, per me <__<" Spero di essere più presente in futuro!
Dopodiché... Come sapete adoro cantare ed adattare (nefasto sia il giorno in cui mi fu dato in mano un micrfofono... ) Volevo dunque informarvi che ho creato un canale youtube dove posterò le canzoni dei My Little Pony non ancora arrivate in italia! Quelle della stagione tre e quelle che rimangono della due! (Se ho sbagliato il posto in cui creare la discussione scusate, potete provvedere! >__< )
Ad ogni modo questo è il canale (ancora in costruzione): http://www.youtube.com/channel/UCw_pIl-bklGYsPWa1UQB-ZQ
Volevo solo mettervi al corrente dell'opzione di potervi iscrivere, in modo da potermi dare suggerimenti e consigli sull'adattamento e comunque poter ascoltare qualche versione italiana delle canzoni! (:
Sperando di non avervi annoiati, fatemi sapere! =D
Saga

Re: My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 25/11/2012, 20:00
da SacchanSpicer
Scusate ragazzi, vorrei che qualcuno si accorgesse del post e ne discutesse con me! <__<" E' importante!

Re: My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 26/11/2012, 11:30
da Mindstorm
L'iniziativa è buona (visto che a quanto pare, i direttori di doppiaggio originali non si impegnano la metà di quello che fai tu per adattare le canzoni), ma a mio avviso esageri con gli accenti modificati per far stare le parole nella metrica, anche quando non è necessario.
Ad esempio, "Babs Seed, Babs Seed, cosa facciamò?" magari invece di "cosa facciamo" starebbe meglio "che dobbiamo far?"

Insomma, se possibile, cala l'effetto Max Pezzali ^^'
Spero comunque che altri più esperti di me scrivano le loro opinioni...

Re: My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 27/11/2012, 16:49
da Il Carrido Saaius
Iscritto, ho scoperto che sentire gente che canta canzoni di My Little Pony è la mia passione.

Finora mi posso solo limitare a sottoscrivere quanto detto da CR4ZY4PONY (nick meraviglioso :D ). Ad esempio, al posto di "se lei è dietro di te / dovrai solo scappare" dovrebbe andar meglio "se lei è dietro di te / dovrai solo scappar via" o qualcosa del genere.

Re: My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 30/11/2012, 1:09
da Mindstorm
Non ho saputo resistere, e ho buttato giù anch'io un testo italiano:
First, we thought that Babs was so really, really sweet. || Babs era per noi una pony dolce sai
A new friend to have and it seemed like such a treat. || Questa non saprei come adattarla. Aiuto!

But then, we found the truth; she's just a bully from the east. || Ma poi la verità, è una bulla di città
She went from Babs, yeah, to a bully and a beast. || Se era Babs, ora, è una bulla da evitar

Everywhere we turn, she's just a step ahead. || Se ci allontaniamo, lei ci raggiungerà.

Babs Seed, Babs Seed, what we gonna do? || Babs Seed, Babs Seed, che dobbiamo far?
Got a bully on our tail, || una bulla dietro a noi
Gotta hide, we gotta bail. || nascondiamoci da lei
Babs Seed, Babs Seed, if she's after you, || Babs Seed, Babs Seed, se ci troverà,
We gotta run, we gotta flee, || dobbiamo correre, scappar
Gotta hurry, don't you see? || la dobbiamo evitar.
Babs Seed, Babs Seed, she's just a bad, bad seed. || Babs Seed, Babs Seed, cattivo seme è!
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

Hiding from a bully, we know it isn't right. || Nasconderci dai bulli, sappiamo non si fa
But the Cutie Mark Crusaders, we aren't lookin' for a fight. || ma da Cutie Mark Crusaders, non cerchiamo ostilità

Oh, she'll go home soon, and then we'll have some peace again. || A casa andrà, sì, e qui la pace tornerà
But for now, we're staying out of her way 'til then. || Ma per ora, in ogni modo la eviterem

Everywhere we turn, she's just a step ahead. || Se ci allontaniamo, lei ci raggiungerà.

Babs Seed, Babs Seed, what we gonna do? || Babs Seed, Babs Seed, che dobbiamo far?
Got a bully on our tail, || una bulla dietro a noi
Gotta hide, we gotta bail. || nascondiamoci da lei
Babs Seed, Babs Seed, if she's after you, || Babs Seed, Babs Seed, se ci troverà,
We gotta run, we gotta flee, || dobbiamo correre, scappar
Gotta hurry, don't you see? || la dobbiamo evitar.

Why so mean? Why so crude? || È così-perfida
Why so angry? Why so rude? || È una calamità
Can't you be nice? Can't we be friends? || Può essere? Non cambierai?
Isn't it sad? Is this how it all ends? || È la realtà? Così resterai?
Babs Seed, Babs Seed, she's just a bad, bad- || Babs Seed, Babs Seed, cattivo seme
Babs Seed, Babs Seed, she's just a bad, bad- || Babs Seed, Babs Seed, cattivo seme
Babs Seed, Babs Seed, she's just a bad, bad seed. || Babs Seed, Babs Seed, cattivo seme è!

Provate a cantarla sulla musica...ho cercato di evitare i cambi di accenti e rendela orecchiabile. Purtroppo non saprei come adattare il secondo verso, qualcuno ha un'idea?

Re: My little Pony songs ITA!

MessaggioInviato: 03/01/2013, 13:50
da Vinyl Dash
Devo dire che sei molto brava,ma come diceva CR4ZY4PONY,le uniche pecche sono gli accenti,del resto sei stata molto brava!