non voglio suonare cattivo ma mi è sempre sembrato che quel doppiatore avesse una voce un po' anomala
cioè quando la sento mi pare doppia, saranno le mie orecchie che mi tradiscono...
Quindi ci sta per Thorax, è sia umana che changeling.
Oddio mi sembra di aver detto una cosa cattivissima
Oh comunque, la canzone...
"un mutante mutare potrà" come frase è carina, di sicuro meglio di "a changeling can change"
però tutto il resto è fatto... Un po' male.
Spesso e volentieri la frase esce per una sillaba che poteva essere tagliata
Di sicuro non una delle canzoni meglio tradotte.



