Pagina 1 di 1

[Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 14/09/2016, 11:53
da Mindstorm
Topic per commentare l'edizione italiana di "Flutter Brutter".

Sinossi:

Quando il fratello egocentrico di Fluttershy inizia a vivere sulle spalle dei genitori, lei lo incoraggia a trasferirsi. Sfortunatamente, si trasferisce da lei, obbligando Fluttershy ad affrontare suo fratello ed aiutarlo a vincere la sua ansia da fallimento.



Video: https://vimeo.com/185116758

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 14/09/2016, 12:28
da fengrin
Uhmmmmm inizio a avere dei dubbi...

Zephyr era doppiato da Novara, che mi è suonato strano all'inizio poi mi sono abituato...
Però mi pare che Novara avesse già doppiato un altro pg in questa stagione.

Sabre, che nello scorso ep ha doppiato un pony alla spa, ora è il padre di Fluttershy

come dissi prima Balzarotti ha doppiato 3 pg nel giro di due episodi.

E nello scorso episodio credo che sia stata Pacotto stessa a doppiare una dipendente alla Spa.


Quindi mi sovviene la domanda:

Gli han tagliato il budget? :fluttershock:

Cioè, per riciclo doppiatori siamo al livello di One Piece.
E chiunque abbia guardato One Piece in italiano sa bene cosa intendo :fluttershock:

Molto... Strano...


Comunque, la canzone aveva senso, cioè manteneva il significato dell'originale, ma...
Le rime?
Dov'erano le rime? :pinkiegrin:
Credo di non averne sentite...

Come detto, molto strano.

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 14/09/2016, 12:37
da Mindstorm
fengrin ha scritto:Uhmmmmm inizio a avere dei dubbi...

Zephyr era doppiato da Novara, che mi è suonato strano all'inizio poi mi sono abituato...
Però mi pare che Novara avesse già doppiato un altro pg in questa stagione.

Sabre, che nello scorso ep ha doppiato un pony alla spa, ora è il padre di Fluttershy

come dissi prima Balzarotti ha doppiato 3 pg nel giro di due episodi.

E nello scorso episodio credo che sia stata Pacotto stessa a doppiare una dipendente alla Spa.


Quindi mi sovviene la domanda:

Gli han tagliato il budget? :fluttershock:

Cioè, per riciclo doppiatori siamo al livello di One Piece.
E chiunque abbia guardato One Piece in italiano sa bene cosa intendo :fluttershock:

Molto... Strano...


Beh, è dalla S1 che giocano al risparmio col doppiaggio ITA. Nel corso del tempo, la qualità del doppiaggio si è leggermente alzata, e visto che le cose cominciavano a diventare serie, hanno tagliato sulla diversificazione dei doppiatori. Hai visto mai che facciano le cose come si deve!

Comunque, nell'ep della boutique Fluttershy aveva una voce ben impostata, e in questo è tornata stridula... per una volta che avevo cominciato a crederci... mapporca... /)-.-

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 14/09/2016, 12:48
da fengrin
l'unico miglioramento rispetto alla scorsa stagione è stata l'eliminazione di quell'effetto caverna quando un personaggio parlava mentre non era in screen

Fluttershy altalena il tono che usa, come dissi in passato trovo che il migliore sia quello che ha la controparte umana (almeno nel terzo film, com'è negli altri 2 non ricordo)

Solo che quella pony a volte ha la stessa tonalità della versione umana, a volte cambia...

Ho gradito com'era in questo episodio però

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 14/09/2016, 12:50
da Mindstorm
fengrin ha scritto:l'unico miglioramento rispetto alla scorsa stagione è stata l'eliminazione di quell'effetto caverna quando un personaggio parlava mentre non era in screen

A me sembra che quell'effetto fastidiosissimo e insensato sia rimasto eccome!

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 16/09/2016, 14:56
da babil
Zefir era doppiato bene, il suo essere irritabile è stato reso anche nel modo di parlare.

La canzone senza infamia e senza gloria, forse un pò al di sotto di quelle precedenti nell'episodio natalizio e delle cmc.

Re: [Edizione Italiana] 6x12 - Il Fratello di Fluttershy

MessaggioInviato: 01/10/2016, 12:05
da LooneX
Episodio rimosso a causa di Copyright.
Backup: https://vimeo.com/185116758