Pagina 1 di 4

Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 15/03/2012, 0:48
da Phantom Dusclops'92
Era un po' che volevo farlo, ed ecco che inizio a lavorare alla lista COMPLETA dei doppiatori italiani, e non solo quelli arcinoti indicati nei titoli di coda (aka Mane 6+Celestia, Spike e cantato di Pinkie). Aiutatemi a completarla, grazie.

Twilight Sparkle: Emanuela Pacotto
Applejack: Benedetta Ponticelli (parlato), Renata Bertolas (cantato)
Rainbow Dash: Federica Valenti (parlato), Renata Bertolas (cantato)
Rarity: Camilla Gallo
Fluttershy: Benedetta Ponticelli
Pinkie Pie: Donatella Fanfani (parlato), Vera Calacoci (cantato)
Spike: Tania di Domenico
Princess Celestia: Elda Olivieri
"Twinkleshine": Marcella Silvestri
"Lyra": Renata Bertolas
Granny Smith: Graziella Porta
Apple Bloom: Daniela Fava
Sindaco: Graziella Porta
Nightmare Moon: Elda Olivieri
"Steven Magnet": Riccardo Peroni
Princess Luna: Giovanna Papandrea (s1), Debora Morese (s2)
Big Macintosh: Mario Scarabelli
Mr. Cake: Luca Bottale
Ms. Cake: Renata Bertolas
Gilda: Loredana Foresta
Snips: Riccardo Peroni
Snails: Luca Bottale
Trixie: Graziella Porta
Zecora: Marina Thovez
Flutterguy: Mario Scarabelli
Cheerilee: Jasmine Laurenti
Twist: Serena Clerici
Diamond Tiara: Debora Morese
Silver Spoon: Gea Riva
"Doctor Whooves": Stefano Pozzi
"Bon Bon": Gea Riva
Sweetie Belle: Sabrina Bonfitto (parlato), Vera Calacoci (cantato)
Scootaloo: Martina Felli (parlato), Renata Bertolas (cantato)
Hoity Toity: Diego Sabre
"Dumb-bell": Stefano Pozzi
"Madden": Paolo de Santis
Sapphire Shores: Graziella Porta
Diamond Dogs: Giovanni Battezzato (Spot), Pietro Ubaldi (Fido), Mario Scarabelli (Rover)
Spike Eroico: Paolo de Santis
Photo Finish: Graziella Porta
Sceriffo Silverstar: Mario Scarabelli
Capo Zoccoli Tuonanti (Chief Thunderhooves): Pietro Ubaldi
Braeburn: Paolo De Santis
Piccola Anima Coraggiosa (Little Strongheart): Patrizia Mottola
Fulmine (Soarin): Paolo De Santis
Spitfire: Debora Morese
Principe Sangueblu (Prince Blueblood): Lorenzo Scattorin
"Mr. Greenhooves": Oliviero Corbetta
Pony Joe: Oliviero Corbetta
Discord: Mario Zucca
Fancypants: Giorgio Bonino
Derpy: Gea Riva
Flim: Simone d'Andrea
Princess Cadance: Marisa Della Pasqua
Shining Armor: Patrizio Prata
Chrysalis: Marina Thovez

E un po' di altra gente che non ho inserito. Aiutatemi, grazie! :D

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 15/03/2012, 15:22
da Serenade
Buona cosa da fare

Ti aggiungo che Trixie è sempre Graziella Porta, mentre Zecora è Ilaria Stagni
Su Sweetie Belle io ormai ho la certezza che sia Serena Clerici a doppiarla, molte inflessioni sono proprie sue, senza contare che sa cambiare bene la voce.
Ti aggiungo poi: Steve Magnet - Riccardo Peroni

Piccola Anima Coraggiosa, Blueblood e Spitfire sono sicuro di conoscerli, ma non ricordo i nomi :P
appena li ripesco li segnalo

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 15/03/2012, 16:24
da Phantom Dusclops'92
Aggiornato. Ora mi guardo Best Night Ever in Italiano per controllare Blueblood e gli Wonderbolts.

EDIT: fatto. Inseriti i doppiatori di Blueblood, Soarin e Spitfire e aggiunti Mr. Greenhooves (il vecchio giardiniere), Madden (l'annunciatore in "Sonic Rainboom") e Dumb-bell (il più basso dei tre tipi che provocano RD, quello con il peso da palestra come cutie mark)

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 15/03/2012, 20:50
da Romeo
Molto bene, questo sarà utile a noi della wiki per inserire i nomi giusti dei doppiatori. Bel lavoro!

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 15/03/2012, 20:58
da Phantom Dusclops'92
Romeo ha scritto:Molto bene, questo sarà utile a noi della wiki per inserire i nomi giusti dei doppiatori. Bel lavoro!

Grazie mille :chocolate:

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 19/03/2012, 1:19
da Serenade
Uppo per aggiungerti:
Piccola Anima Coraggiosa: Patrizia Mottola

Finalmente me la sono ricordata :P
Anyway, pensavo che Blueblood fosse Lorenzo Scattorin, che ha una voce molto simile. più che altro perchè non conoscevo l'altro doppiatore

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 19/03/2012, 9:49
da Phantom Dusclops'92
Editato. Accidenti, ho riascoltato e hai ragione tu su Blueblood, Serenade.

Ora ci serve solo capire chi accidenti faccia Photo Finish e il lavoro è finito.

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 20/03/2012, 22:58
da Phantom Dusclops'92
ANNOTAZIONE EXTRA
Questo dettaglio riguarda le voci cantate di Rainbow Dash e Applejack. Esse infatti hanno, nella versione italiana, due doppiatrici che le fanno entrambe. Una è chiaramente Renata Bertolas (nota per aver doppiato Sakura di "Pesca la tua carta Sakura", per chi non lo sapesse), la seconda (da qui in poi "l'altra") non la ho ancora riconosciuta (ma sicuramente non è nè Benedetta Ponticelli nè Federica Valenti). Dettagli precisi sull'alternarsi delle due:

-In Winter Wrap Up, nel verso iniziale la Bertolas canta la parte di Rainbow Dash, mentre l'altra fa quella di Applejack. Nel resto della canzone, la Bertolas fa entrambe le parti.
-In Art of the Dress, nel pezzo finale in cui cantano tutte e sei, la Bertolas fa Applejack e l'altra fa Rainbow Dash.
-In At the Gala abbiamo di nuovo la Bertolas su Rainbow Dash e l'altra su Applejack.

E questo è quanto. Mi sono dovuto ascoltare WWU in italiano, datemi una medaglia all'onore.
Offtopic:
Che poi a me piace, non chiedetemi il perché. L'ho sentita in inglese e non ci trovo niente di sconcertante in quella italiana, a parte che il significato del verso iniziale sia cambiato da "L'inverno è bello ma diamo spazio alla primavera" a "L'inverno è la cosa più brutta del mondo, sia lodata la primavera" e qualche incespicamento nella metrica. Che poi sono gusti. E per qualche motivo quando una cosa mi piace tutti su Internet dicono che fa schifo. Basta OT ora. E che non si scatenino flamewar da quanto ho detto, e inoltre non sto trollando nessuno.

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 14/04/2012, 23:06
da Phantom Dusclops'92
Aggiornamento: Aggiunti Pony Joe e il signor Cake (gradite dei dolci? Poi è approppriato dopo la puntata della settimana scorsa) e corretti Gilda e Spitfire.

Re: Doppiatori italiani: lista completa (in lavorazione)

MessaggioInviato: 14/04/2012, 23:19
da Discord86
mentre Zecora è Ilaria Stagni <--- impossibile. L'anime è doppiato in Merak Film a Milano, e la Stagni doppia solo a Roma. Sarà qualcuno che le assomiglia, ma non è di certo lei.