Nuovi progetti di traduzione in lancio!

Volete tradurre un episodio fan made, un fumetto o una fan fic, e desiderate aiuto? Cercate aiuto nella nostra Area Traduzioni!
Qui organizziamo anche le traduzioni in Italiano degli episodi dell'edizione originale.

Nuovi progetti di traduzione in lancio!

Messaggioda Aurelicornus » 23/07/2014, 19:22

Con la fine della S4, ho deciso di proporre una idea diversa dal solito per la nostra zona traduzione. Anziché come negli anni precedenti di formare un unico gruppo, vi propongo un approccio diverso.

Ogni singola traduzione viene considerata un progetto a sè stante: chi è intenzionato a svolgere una traduzione, e crede di aver bisogno di aiuto, formerà un gruppo di traduzione individuale e distinto dagli altri, con proprie regole, ritmi, e metodo di lavoro a propria scelta. Non vi è un regolamento unico per quest'area, perciò ognuno ha la libertà di organizzarsi come ritiene adeguato, così come ogni gruppetto che andrà a formare. Non vi è neppure limite a quante persone faranno membri di un gruppo, alla lunghezza del lavoro da fare, e del tipo, dalle fanfics, ai fumetti ai video di ogni genere.
Ogni team di traduzione sarà indipendente, non dovrà far capo a nessun altro gruppo, ne tantomeno sottoporre il proprio lavoro ad altri per essere approvato.

A seconda della dimensione della traduzione e del gruppo, si deciderà se potrebbe essere assegnato o meno un sottoforum. Per fanfic particolarmente lunghe e con un discreto numero di traduttori, si farà un sottoforum a parte, come nel caso di Fallout:Equestria. Se il progetto ha una importanza all'interno del fandom ed è particolarmente impegnativo, ci potrebbe essere anche una riconoscenza con una targhetta per il gruppo, assegnazione di cui mi riservo solo io la facolta di dare o meno.
Se la fic è breve e tradotta da poche persone, un thread sarà più che sufficiente.
Ci saranno alcune norme che regoleranno i requisiti minimi per un sottoforum, ma saranno fissate in seguito.

L'unica condizione è di rispettare le regole generali del forum, dunque niente fanfics, video o quant'altro rientri tra gli argomenti esclusi.

Questo specifico forum sarà usato come bacheca per presentare nuove traduzioni, raccogliere i membri che ne sono interessati, e (almeno all'inizio) mostrare le traduzioni che si possono gestire con un singolo thread. In quest'area perciò potete vedere i nuovi progetti, se ve ne sono che vi interessano e a cui volete aggregarvi. L'organizzazione di ogni traduzione sarà decisa solo da chi propone la traduzione, il quale farà anche da referente con me e con il moderatore che controlla la zona (al momento Teowolf) se è necessario qualche aiuto.
Chi di voi ha già in mente di lanciare una traduzione e vorrebbe un aiuto, può già lanciare la propria idea in questa zona.

Come proposta unica della nostra comunità, le nostre traduzioni saranno non solo dall'Inglese in Italiano, ma anche dall'Italiano in Inglese. Lancio la proposta di tradurre le fanfics dei nostri scrittori più apprezzati della comunità in lingua inglese (e, per chi le conosce, anche altre lingue straniere): presso di noi hanno avuto molto successo, ma possono farsi conoscere dalla comunità internazionale solo se avranno una edizione Inglese. Questa è una opportunità unica della nostra comunità e per gli scritturi che ci hanno dato storie meravigliose B) .
Le regole sono le medesime già esposte: ogni gruppo di traduzione sarà a sè stante, vi lavorerà chi ne è davvero interessato, e avrà regole e scadenze proprie, l'unica aggiunta è che anche l'autore della fanfics dev'essere d'accordo con la traduzione e di chi la svolge. Anche se non è d'obbligo, è consigliabile che anche l'autore della fanfic tenga d'occhio la traduzione, in modo da poter dare spiegazioni o consigli se serva.

Ci dovrebbero essere già dei ragazzi interessati alle traduzioni stando all'appello fatto in questo thread: viewtopic.php?f=18&t=8397

Buon lavoro a tutti!
Twitter: https://twitter.com/gr3yf3ath3r
Thumblr: https://griffins-unicorns.tumblr.com/
mail: derpyhooves@grifoniunicorni.it
Discord: Aurelicornus#6751 ( Filly Funtasia Discord server: https://discord.gg/yyf4vZR )
Avatar utente
Aurelicornus
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8891
Iscritto il: 12/08/2011, 16:20
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Torna a Area traduzioni

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti

cron