[CHIUSO] Appello traduttori e subber

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[CHIUSO] Appello traduttori e subber

Messaggioda Mindstorm » 26/03/2015, 23:16

Topic temporaneamente chiuso. Motivazione


Questo topic raccoglierà le candidature di chi volesse contribuire alla creazione dei sottotitoli della S5.

Si richiede una buona conoscenza dell'inglese e/o saper utilizzare il programma di subbing Aegisub. Se non conoscete il programma, potete usare la Guida apposita.

Per conoscere le norme da seguire, consultare le Linee Guida.

È richiesto dai candidati anche l'uso di Skype, in quanto verrà usata una chat lì per definire eventuali dettagli in fase di lavorazione dei sub.
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Laurel Crown » 26/03/2015, 23:24

Credimi Mindstorm che ero MOLTO indeciso se ritornare nel What The Buck?! oppure non ritornarci e risparmiarmi un sacco di attriti. Ormai questa è l'unica scappatoia che mi trovo di fianco perché vorrei ritornare a tradurre proprio come ai tempi della Season 4. :)

Stavolta non voglio solo unirmi come traduttore, ma anche in qualità di subber. Mi basterà rispolverare Aegisub dopo così tanto tempo dall'ultima volta che l'ho usato. XD
Avatar realizzato da Quick Fix; Firma realizzata da Jakrat

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6271
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Clessidrus » 26/03/2015, 23:32

Quando fu proposta settembre scorso questa cosa volevo offrirmi volontario, l'ho capisco bene l'inglese e tengo il contatto di Skype. Non so come si utilizza Aegisub, ma imparo molto in fretta. Io un pensierino al progetto l'ho posso fare, se non sarà possibile non fa niente. ^_^
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Mindstorm » 27/03/2015, 0:32

@Lauren: Capisco come ti senti, e visto che hai già dimostrato di saperci fare... benvenuto a bordo! :yay:

@Clessidrus: Ti confesso che la risposta che hai scritto qui sopra mi lascia un po' perplesso... ma spero che gli errori che vedo siano solo un errore di battitura. Perciò ti darò un testo da tradurre, te lo mando in privato. :)
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Clessidrus » 27/03/2015, 1:20

Mindstorm ha scritto:
@Clessidrus: Ti confesso che la risposta che hai scritto qui sopra mi lascia un po' perplesso... ma spero che gli errori che vedo siano solo un errore di battitura. Perciò ti darò un testo da tradurre, te lo mando in privato. :)


Opsie, sto usando il cellulare per scrivere ^^' . Per il resto ti invieró tramite MP il testo che mi hai mandato entro 2 giorni.

Ps: mi scuso in anticipo per la cattiva impressione che ti sei fatto di me /)-.-
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Saturn V » 27/03/2015, 9:09

Con te ci ho già parlato Mind, comunque preferirei limitarmi alla traduzione, dato che come ti ho già spiegato col pc non sarei molto produttivo in tempi brevi con Aegisub.
Immagine
Tutti, almeno una volta nella vita, ci siamo posti questa domanda: Perchè?
Beh, è una domanda sbagliata.
Ciò che dovremmo chiederci, guardando alla vita, l'universo e tutto quanto è: Perchè no?
Come nel bene come nel male.
Avatar utente
Saturn V
Albero
Albero
 
Status: Offline
Messaggi: 168
Iscritto il: 07/12/2014, 12:18
Località: Un paesino al nord di Roma
Pony preferito: Fluffle Puff, Pinkie
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Mindstorm » 27/03/2015, 9:22

Clessidrus ha scritto:
Mindstorm ha scritto:
@Clessidrus: Ti confesso che la risposta che hai scritto qui sopra mi lascia un po' perplesso... ma spero che gli errori che vedo siano solo un errore di battitura. Perciò ti darò un testo da tradurre, te lo mando in privato. :)


Opsie, sto usando il cellulare per scrivere ^^' . Per il resto ti invieró tramite MP il testo che mi hai mandato entro 2 giorni.

Ps: mi scuso in anticipo per la cattiva impressione che ti sei fatto di me /)-.-

Ok, ok, don't worry. ^_^

Saturn V ha scritto:Con te ci ho già parlato Mind, comunque preferirei limitarmi alla traduzione, dato che come ti ho già spiegato col pc non sarei molto produttivo in tempi brevi con Aegisub.

Ok, va bene. Comunque, per sicurezza, prova a fare qualche esperimento col programma. Se funziona, sei a pony XD
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Roxas94 » 27/03/2015, 14:06

Stavo proprio aspettando l'apertura di questo topic. Mi offro volontario come traduttore. L'inglese lo capisco abbastanza bene e senza troppi problemi. Non ho mai usato programmi per subbing, quindi, come Saturn, preferirei limitarmi solo alla traduzione.
Non ho skype, ma posso farlo se è proprio indispensabile.
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Mindstorm » 27/03/2015, 15:45

Roxas94 ha scritto:Stavo proprio aspettando l'apertura di questo topic. Mi offro volontario come traduttore. L'inglese lo capisco abbastanza bene e senza troppi problemi.

Qualsiasi aiuto è ben accetto. Comunque, per le parole ostiche, ci sono anche i dizionari online (WordReference e UrbanDictionary). L'importante è partire già con una certa conoscenza della lingua scritta.

Roxas94 ha scritto:Non ho skype, ma posso farlo se è proprio indispensabile.

Sarebbe meglio averlo, è per rendere più pratica la gestione del lavoro settimanale.

Roxas94 ha scritto:Non ho mai usato programmi per subbing, quindi, come Saturn, preferirei limitarmi solo alla traduzione.

D'accordo, ma comunque nel primo post di questo topic c'è una guida completa sulle funzioni che ci servono. Magari puoi darci un'occhiata e valutare. Da parte mia, ti posso dire che non è così complicato come sembra a prima vista. ^_^
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Appello traduttori e subber

Messaggioda Eeveefan » 27/03/2015, 15:56

Io potrei candidarmi come traduttrice,é da un bel po' che volevo fare questa cosa e direi che le mie conoscenze in inglese bastino (almeno per far la traduttrice). :D
Potrei anche aiutare con i sub,dato che in questo periodo ho un sacco di tempo libero e un po' di Aegisub lo conosco c:
Immagine
Avatar utente
Eeveefan
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2600
Iscritto il: 26/04/2012, 16:23
Località: a napoli con l'anima
Pony preferito: ilamzuma eleven
Sesso: Femmina

Prossimo

Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite