Mispronunciazioni dei My Little Pony

L'area di discussione su tutto ciò che riguarda la serie animata: gli episodi, notizie e novità sulla serie Hasbro di Friendship is Magic / l'Amicizia è Magica.

Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda DerpyBubbles » 21/03/2012, 22:34

mia sorella pronuncia Fluttershy: Floo-ter-shan invece di Floo-ter-shay e Twilight: Tui-Let invece di Twy-Light.
Avatar utente
DerpyBubbles
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 17
Iscritto il: 11/03/2012, 0:10
Località: Equestria
Pony preferito: Derpy Hooves
Sesso: Femmina

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Audax » 21/03/2012, 22:40

C'è solo una soluzione...
Immagine
Avatar utente
Audax
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2336
Iscritto il: 07/02/2012, 22:13
Località: Disperso a Černobyl'
Pony preferito: RD-Cloudchaser
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Amuzani » 21/03/2012, 22:41

:lol: questo thread può essere più interessante di quel che sembra!

la figlia della mia amica dice REINBO DAS! XD è l'unica che si ricorda, le altre non riesce a memorizzarle :P
Amuzani
 
Status: Offline

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Audax » 21/03/2012, 22:48

Un mio amico dice Rainbow DDDEISH! (quasi urlato).

La prima volta che lo disse eravamo seduti ad un bar quando spunta un quindicenne di un centro sociale anarchico che inizia ad inveirci contro, io dopo un po' gli rispondo "Oh, Rainbow Dash (aveva i capelli uguali a lei :shock: ) torna al tuo circolino a sbronzarti di sidro, ovviamente questo rimane perplesso per un attimo per poi ricominciare ad urlare... Allora questo mio amico dice "Ma almeno sai chi è Rainbow DDDEISH!?" "un pony" "bravo!" il tutto con il tipo multicolore che grida cori di sottofondo.
Santo subito :yay:
Ultima modifica di Audax il 21/03/2012, 22:53, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Audax
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2336
Iscritto il: 07/02/2012, 22:13
Località: Disperso a Černobyl'
Pony preferito: RD-Cloudchaser
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Fenrir Werewolfe » 21/03/2012, 22:51

Vabbhè, vogliamo parlare dei video dei cmc reviewers intrisi di toscanità?
"Boia, c'è sta RARITI!" :lol:
Immagine[font=Impact]Twitter[/font]:FenrirWerewolfe
Avatar utente
Fenrir Werewolfe
Vampire Bat
Vampire Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 386
Iscritto il: 10/11/2011, 20:09
Località: Venessia, cìò
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Big Jackintosh » 21/03/2012, 22:52

In effetti... :oops:
Forse nomi come Timidina, Crepuscolina, Torta Rosina e Giacomela sarebbero stati più alla portata dei bambini. :asd:

Fancutiemark, imparate l'inglese marmocchi! :P
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Amuzani » 21/03/2012, 22:55

Fenrir Werewolfe ha scritto:Vabbhè, vogliamo parlare dei video dei cmc reviewers intrisi di toscanità?
"Boia, c'è sta RARITI!" :lol:



non dei video cmr

di Shima

è diverso

è lui che dice FLUTTERSCIAI, RAINBOVDASC e APPOLGIACCHE
Amuzani
 
Status: Offline

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Big Jackintosh » 21/03/2012, 22:57

Fenrir Werewolfe ha scritto:Vabbhè, vogliamo parlare dei video dei cmc reviewers intrisi di toscanità?
"Boia, c'è sta RARITI!" :lol:

Be', Rarity lo pronunciano così anche nella versione italiana del cartone.

Seems legit. :sisi:
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda Audax » 21/03/2012, 23:01

Pure io dico Rariti al posto di Reriti.
Avatar utente
Audax
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2336
Iscritto il: 07/02/2012, 22:13
Località: Disperso a Černobyl'
Pony preferito: RD-Cloudchaser
Sesso: Maschio

Re: Mispronunciazioni dei My Little Pony

Messaggioda VixVixious » 21/03/2012, 23:54

Big Jackintosh ha scritto:
Fenrir Werewolfe ha scritto:Vabbhè, vogliamo parlare dei video dei cmc reviewers intrisi di toscanità?
"Boia, c'è sta RARITI!" :lol:

Be', Rarity lo pronunciano così anche nella versione italiana del cartone.

Seems legit. :sisi:


Seems legit solo perchè da italiani tendiamo ad accettare pronunce non precisissime. Tipo il dentifricio COLGATE, i negozi Pull and BIAR e Foot LUCKER, o se vogliamo essere pignoli Fluttershy pronunciata con le due t dure (come fanno nel doppiaggio italiano), quando un madrelingua inglese lo pronuncerebbe con le t morbide (quasi come una d). Sembrano cacchiate, ma un madrelingua le noterebbe, così come noi noteremmo un inglese che pronuncia le parole "siete", "sete" e "sette" in maniera uguale, non cogliendone la differenza.
"The Earth is round. There is no up or down."
Pinkamena D. Pie


"Science isn't about why, it's about: why not?"
Cave Johnson


"Oh, sorry, I got distracted by the Internet."
Scott Pilgrim
Avatar utente
VixVixious
Ursa Minor
Ursa Minor
 
Status: Offline
Messaggi: 650
Iscritto il: 03/02/2012, 17:38
Località: (Molto) Bassa Val di Susa
Pony preferito: Pinkamena Diane Pie
Sesso: Maschio

Prossimo

Torna a Ponyville

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 14 ospiti