[Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Mindstorm » 05/08/2016, 18:58

Questo è il thread dedicato alla traduzione dell'episodio.

Le linee guida alla traduzione sono consultabili qui: REGOLAMENTO & LINEE GUIDA TRADUTTORI

Dizionari on-line
WordReference Dizionario Inglese-italiano
Heinle's Newbury House Dictionary of American English Dizionario Americano
Oxford Dictionaries Dizionario Inglese
Urbandictionary Dizionario sullo Slang AngloAmericano
Idioms Yourdictionary Dizionario sui modi di dire AngloAmericani

Tempi di consegna (dall'assegnazione delle parti):
- Traduttori-subber (cioè chi subba direttamente ciò che traduce): 24 ore
- Traduttori: 12 - Max 18 ore
- Subber: fino alle 17 del lunedì successivo alla messa in onda



Coordinatore:

• Mindstorm

Traduttori:

• Mindstorm (+sub)
Codice: Seleziona tutto
Students: Good morning, Miss Cheerilee!
Cheerilee: Good morning, everypony! I hope you brought your thinking caps, because today we're going to learn about physics!
Scootaloo: Physics?
Cheerilee: Mm-hm! Specifically, the use of force in energy conversions! In this case, using mechanical work to convert potential energy into kinetic energy!
Apple Bloom: The what now?
Sweetie Belle: Um, Miss Cheerilee? That sounds a bit over our heads.
Scootaloo: Yeah! Why would we even need to know that stuff?
Cheerilee: Oh, it's very important! In fact, you'll most likely end up using it tomorrow!
Apple Bloom: Tomorrow? What for?
Cheerilee: Why, for participating in the... Applewood Derby!
Snails: Oh, phew! For a second I thought we were gonna have to... you know, learn stuff.
[theme song]
Scootaloo: We get to race in the Applewood Derby tomorrow? That's so cool!
Apple Bloom: My family's talked about it for years, and I'm finally old enough to race!
Cheerilee: Now hold on to your horseshoes, everypony. You've got a lot of work to do before you're ready to race!
Snips: Yeah, but... not schoolwork, right?
Cheerilee: There'll be a block of apple wood just like this one waiting for you at Sweet Apple Acres tomorrow, and you've got one day to turn it into a race-ready cart.
Scootaloo: Oh, yeah... that is a lot of work...
Cheerilee: Mm-hm. Luckily, you'll each get to pick an older pony to help you! And choose wisely, because they'll also have to ride in the cart with you during the race!
Scootaloo: Hmmm... I think I know just the pony to ask!
Sweetie Belle: Me too!
Apple Bloom: Me three!
Cheerilee: Just remember, everypony! Your cart has to be able to finish the race if you want to win one of the awards! Fastest, for winning the race, naturally. Most traditional, for the best working replica of an original Applewood cart. And most creative, for the cart with the best overall design.
Apple Bloom: [dreamily] Whoo-ee! Those ribbons are the bees knees!
Cheerilee: Alright then, class! You've got a lot to learn if you want to build a race cart!
Snips: Aww... I knew there was gonna be a catch!
Sweetie Belle: Wow! Have you seen what the carts used to look like in the olden days?
Apple Bloom: Yeah, I know all about them. When Ponyville started the Derby, they decided to use the wood from our apple trees for the carts! The race has been a part of Sweet Apple Acres ever since!


• Laurel Crown (+sub)
Codice: Seleziona tutto
Sweetie Belle: I just think these old carts look so cool! But I guess you and Applejack are probably gonna win the award for the most traditional, huh.
Apple Bloom: The Apples usually, do, but honestly? I'd rather build the fastest cart there is and win the race!
Apple Bloom: But... I'm pretty sure Scoot and Rainbow Dash'll take that award.
Scootaloo: You know, I race around so much on my scooter, being the fastest isn't such a big deal! Maybe I'll try to make the wildest looking cart I can think of!
Apple Bloom: Really?
Scootaloo: Sure! If I win most creative, you can totally win the award for fastest!
Sweetie Belle: And I can win the award for most traditional!
Apple Bloom: Sounds like we're all gonna try somethin' different. I can't wait to tell Applejack!
Scootaloo: Let's get to it!
Cutie Mark Crusaders: Go Crusaders!
Rainbow Dash: Are you kidding?! Of course I'll help with the Applewood Derby! I want you to have as much fun as I did when I was a filly!
Scootaloo: Wait, Cloudsdale has a derby too?!
Rainbow Dash: Sure! Practically every town in Equestria has one! [sighs] I still remember racing my cloud cart...
Young Rainbow Dash: This is so awesome! Woohoooooo!
Scootaloo: And lemme guess: you won fastest cart.
Rainbow Dash: Heh, obviously!
Scootaloo: So what do you say? Will you help me make my racecart?
Rainbow Dash: Help you? I'm all over it! I've got tons of ideas.
Scootaloo: Don't worry, I've got a lot of- whoa. Idea of my own. Um-
Scootaloo: Um, what are you looking for?
Rainbow Dash: The blueprint for my derby cart, of course! I'll have to change it a little, 'cause this race is on roads, not clouds, but trust me, your cart is gonna be amazing!
Scootaloo: Um, okay, Rainbow Dash, thanks! How awesome is this? With Dash on my team, how could anything go wrong?
Applejack: Well, I'm mighty flattered you wanna work with your big sis on your cart. I mean, the Applewood Derby did-
Apple Bloom: -start on our farm. I know!
Applejack: Well I couldn't be more proud than to help my little sister take the prize for most traditional.
Apple Bloom: Actually, I was kinda thinking of somethin' else. Like... fastest?
Applejack: Fastest? Apple Bloom, things aren't like they were in the old days! The fastest cart now has gotta be slick and modern-
Apple Bloom: Exactly!


• Barbossi (+sub)
Codice: Seleziona tutto
Applejack: Not Apple at all. The Apples win most traditional. We have since the derby started! Why would anypony want to win anythin' else? Now why don't you head off and get some chamomile vines, some hickory sticks and some apple barrels, and I'll show you what an Apple family cart should look like!
Apple Bloom: I guess I do have a family tradition to uphold...
Rarity: The Applewood Derby?! Of course I'll help!
Sweetie Belle: Wow, uh, Rarity, I didn't know you'd be this excited!
Rarity: Me, oh, why, I'm just itching to right an old wrong from long, long ago!
Rarity: I designed my own cart when I was just a filly, and I was positive I was going to win the prize for most creative hooves down! But I came in second. Second!
Sweetie Belle: You? Second in most creative? To whom?!
Rarity: I learned a valuable lesson. [normal] I learned to know my audience, and the racecart audience wants big! They want bold!
Rarity: Chop chop! Everypony out!
Rarity: We've got work to do!
Rarity: This will take all of my considerable skills...
Rarity: ...but I will fashion the biggest and boldest derby cart to ever win the prize for most creative!
Sweetie Belle: Actually, I was sorta thinking of something more... traditional?
Rarity: Oh! Ohohohoh, please, darling, leave tradition to the Apples. We think big, we think bold! [humming to self] Soon the prize for most creative will finally be in my hooves!
Sweetie Belle: You mean my hooves.
Rarity: Yes, that's what I said, my hooves, darling, I hope you're ready to get an early start tomorrow!
Sweetie Belle: Uh... how early?
Sweetie Belle: Rarity, the sun's not even up yet!
Applejack: Oh apples, quit complainin'! In my day we were up even earlier!
Rainbow Dash: Hey, I get up in the middle of the night if it means my cart crosses that finish line first and wins fastest!
Rarity: And my cart wins most creative!
Applejack: And my cart wins most traditional! Whoo-ee, it's gonna be a good day!
Scootaloo: You mean our carts, right?
Rarity: Yes, that's what we said, darling.
Applejack: Yup!
Rainbow Dash: Our carts.
Apple Bloom: 'Their' carts? It almost sounds like they're plannin' on buildin' them without us.
Sweetie Belle: I'm sure they meant our carts. Like, the team cart, right?
Scootaloo: Of course! I mean, they're all our older sisters, practically, plus they've all done this before! I'm sure they know best. Let's just buckle down and get to work!


• Doctor Whooves (+sub)
Codice: Seleziona tutto
Rainbow Dash: Scootaloo, where have you been? I've only got 'til noon to make the fastest cart ever!
Scootaloo: Uh, about that, I was really thinking of going for the most creative prize! I mean, I know all about speed already, so...
Rainbow Dash: Exactly! It's all about speed! You've gotta get across the finish line to win a prize, so we might as well get there first, right? Hey, I left a bunch of paint cans by the road. Bring them up here, would ya? Nothing as fun as painting racing stripes on the winning cart!
Scootaloo: [sighs] Right... Fun...
Apple Bloom: Spendin' time buildin' a cart with my big sister? Well, this is just t-riffic! Um... how can I help?
Applejack: You can feast your eyes on... this! I, I mean, it ain't quite finished yet...
Apple Bloom: Oh, good.
Applejack: But don't it have the makin's of the best cart you ever did see? Uh... is somethin' wrong, Apple Bloom?
Apple Bloom: Actually, I was kinda thinkin' of somethin' a little more modern. And less rickety. Maybe with a chance of winning?
Applejack: Bless my hooves, I thought we covered this! Tradition is all that counts! And who knows tradition better than Apples? Nopony, that's who! So are you an Apple, or are you an Apple?
Apple Bloom: I'm an Apple, but... what if I just take off this frame.
Applejack: No, not the frame!
Applejack: Ugh, why, shoot! Now I've gotta start all over from scratch, an' it's almost race time!
Apple Bloom: Oh. So, maybe we can redesign it then? Just a little.
Applejack: No time! And who'd want to redesign somethin' that's already perfect?
Apple Bloom: Right... perfect...
Sweetie Belle: Okay, so I sketched out some of my ideas.
Sweetie Belle: How about a nice yellow fringe on top?
Rarity: Oh, ohhhhh, darling, a fringe is not exactly big! And that yellow is the least bold color I can imagine!
Sweetie Belle: Well, it doesn't have to be yellow. But I really do love the old-timey style! Like this!
Rarity: Sweetie Belle, precious face, 'old-timey' is just another word for passé! Remember big, and bold! I do have a reputation to uphold! It was one thing to lose as a filly, but can you imagine if I didn't win the most creative now? Ponies might stop buying my couture!
Sweetie Belle: But we're supposed to be doing this together!
Rarity: Yes, of course we are, darling. In fact, we just finished! Voila! I know, you're speechless. Well, if that isn't big and bold, I don't know what is! Isn't it wonderful?
Sweetie Belle: [sighs] Right... wonderful...
Apple Bloom: [tired] Hey, Crusader... How's it goin'?
Sweetie Belle: Rarity's definitely made the biggest, boldest cart anypony's ever seen.
Apple Bloom: Wow. Well, Applejack's built somethin' so traditional, it's practically an antique.


• Clessidrus
Codice: Seleziona tutto
Scootaloo: No matter what I say, there's no talking Rainbow Dash out of making the fastest cart in Equestria.
Sweetie Belle: Doesn't look like any of us ended up with what we wanted.
Apple Bloom: But... I'm sure our older sisters know what they're doin'. Right?
Scootaloo: Right...
Sweetie Belle: Right.
Apple Bloom: And even if our carts aren't exactly what we had in mind, it'll still be fun to drive them to the finish line!
Sweetie Belle: Sure! The race is the best part!
Apple Bloom: Yeah! CMCs behind the wheels!
Cheerilee: [off] Derby racers to the starting line! Derby racers to the starting line!
Rainbow Dash: The race is about to start, Scootaloo! You better shake a leg if you wanna ride in the winning cart!
Rarity: You, too, Sweetie Belle. There's only one seat left aboard this creative masterpiece, and it's just for you. Woohoo!
Applejack: Whoa, ponies! Wait for me! This traditional cart handles at the exact perfect pace: slow! And I got the passenger seat all warmed up for ya, Apple Bloom!
Apple Bloom: Passenger seat?!
Scootaloo: [grunts] They're the only older ponies driving!
Sweetie Belle: First they built the carts, now they're gonna drive them?
Apple Bloom: I know they were all excited to help, but I don't think they're really helpin' any more.
Scootaloo: We better hurry if we wanna be part of this race at all!
Cheerilee: Um, aren't you all missing somepony?
Applejack: They'll be along.
Cheerilee: And, uh, [hushed] usually the younger ponies drive the carts.
Rarity: Darling, do these look like usual carts to you?
Cheerilee: Racers! On your marks, get set, go!
Apple Bloom: [screams] Can we go any faster?!
Applejack: Faster? Don't be silly. This is perfect!
[Ponies]Go, go, go!
[Applejack]Check me out, racin' the Derby
Check out my old-fashioned cart
[Rarity]Check me out, racing the Derby
In my original work of art
[Rainbow Dash]Check me out, faster than ever
There's nopony; can't catch me now
[Cutie Mark Crusaders]Let me out, I'd do it over
If I only knew how!


• Roxas94
Codice: Seleziona tutto
[Ponies]Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Go, go, go!
[Rarity]My cart's the most original
Designed with imagination
[Applejack]My cart's the most traditional
Just plain, no complications
[Rainbow Dash]Look at me, I am the ace
Might as well give up the chase
[Cutie Mark Crusaders]Wish we could stop this race
Start again and do it our way
Scootaloo: Having any fun yet?
Apple Bloom: Nope! Maybe if we could go a little faster!
[Ponies]Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Go, go, go!
[Rarity]Gotta get some attention
If I want that ribbon
[Rainbow Dash]Gotta push the limits further
Blow away the competition
[Applejack]Gotta coast on through
Just relax, we're gonna cruise it
[Apple Bloom]Guess I don't really care
Since we're clearly gonna lose it
[Rarity]See, everypony's watching
Presentation is a glory
[Rainbow Dash]Just passed you, even faster
Speed is king, end of story
[Rarity]Even bolder down the track
[Applejack]Love the view from the back of the pack
[Rainbow Dash]Won't stop, we're on the attack
[Cutie Mark Crusaders]Too late to take it all back!


• CostellazioneDash
Codice: Seleziona tutto
[Ponies]Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Giddyup, derby racers
Go, go—
Cutie Mark Crusaders: Look out!
Rarity: Oh! My beautiful swan cart is an ugly duckling!
Applejack: And my old-time cart is a rootin' tootin' wreck!
Rainbow Dash: It still counts as a win if I push my cart across, right?
Cutie Mark Crusaders: They're not your carts!
Apple Bloom: We were supposed to design them!
Scootaloo: And we were supposed to drive them!
Sweetie Belle: The derby was supposed to be for us, not the three of you! Now you've ruined it for everypony!
Rarity: Mmmh...
Rarity: Yes, well, I suppose we might have gotten a teensy bit carried away...
Applejack: But I thought you all wanted our help.
Apple Bloom: We did! We wanted your help to build our carts. But we all ended up with carts that are what each of you wanted!
Rainbow Dash: But why didn't you say anything?!
Scootaloo: You've all done the race before. I just figured you knew best!
Sweetie Belle: Plus it's hard to speak up to older ponies.
Rarity: Oh, I certainly understand that. But you mustn't think older ponies automatically know best.
Rainbow Dash: And we probably could have done a better job of listening to you.
Applejack: Oof. I guess we owe all three of you an apology.
Apple Bloom: Maybe not just us.
Rainbow Dash: Um, how do you feel about a do-over?
Cheerilee: I think that's a wonderful idea! But maybe the older ponies should sit this one out.
Scootaloo: Thanks for helping us fix up our carts! Pretty creative, right?
Apple Bloom: I know it's not traditional, but it sure looks fast, don't it?
Rarity: You know darling, I can't believe I'm saying this, but that yellow fringe is rather bold after all!
Sweetie Belle: Thanks, everypony. We couldn't have done it without you.
Applejack: Yup, I sure am glad Miss Cheerilee agreed to run the race over again.
Cheerilee: Well, it isn't every year I get to say this twice, but... Derby racers to the starting line! Derby racers to the starting line! Racers! On your marks, get set... go!
Rainbow Dash: And it's probably best keeping all the grown-ups on the sidelines. But... what are we supposed to do now?
Rarity: I think I have an idea.
Rarity: Aaah! Much better! Honestly, I'm not sure why we wanted to race those carts in the first place.
Rainbow Dash: Seriously! This is the most relaxed I've been all day.
Rainbow Dash: Go, Scootaloo, go! Woo-woo-woo-woo! Uhh, I mean... heheh... this is the life. Right, ponies?



Revisionatori:

• Mindstorm
• TeoWolf82

Transcripts da Tradurre:
http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts/T ... the_Ponies


Video:

Codice: Seleziona tutto
http://www.dailymotion.com/video/x4nkapa
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Laurel Crown » 05/08/2016, 19:13

Traduzione e subbing... e vorrei aggiungere che Clessidrus mi ha chiesto di scrivere qua per lui che è disponibile per la traduzione.
Avatar e firma realizzati da JedaySkayVoker

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6288
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Barbossi » 05/08/2016, 19:29

Ci sono, Traduzione + Subbing.
Avatar utente
Barbossi
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 449
Iscritto il: 04/09/2012, 0:39
Località: Ovunque
Pony preferito: Princess Luna
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda TeoWolf82 » 05/08/2016, 22:24

Mindstorm domani sono occupato, segnami per la revisione.
Avatar utente
TeoWolf82
Alicorno
Alicorno
 
Status: Offline
Messaggi: 3591
Iscritto il: 05/05/2012, 2:08
Località: Vicenza
Pony preferito: Luna e Applejack
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Roxas94 » 06/08/2016, 0:38

Traduzione come al solito
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Doctor Whooves » 06/08/2016, 16:35

Che per caso già l'ho detto che ci sono per traduzione e subbing? No?? No, allora niente, come non detto, me so' sbagliato.
Presente per entrambe! ;)
Ultima modifica di Doctor Whooves il 06/08/2016, 16:36, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Doctor Whooves
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 50
Iscritto il: 01/07/2015, 0:21
Località: Gallifrey, constellation of Kasterborous
Pony preferito: Icarus, AJ, DW, RD
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda CostellazioneDash » 06/08/2016, 16:36

Ci sono per la traduzione ^^
Avatar utente
CostellazioneDash
Pony
Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1055
Iscritto il: 22/05/2013, 19:57
Pony preferito: rd!
Sesso: Femmina

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Roxas94 » 06/08/2016, 21:49

Fatto
Codice: Seleziona tutto
Forza, corridori
[Ponies]Giddyup, derby racers

Forza, corridori
Giddyup, derby racers

Forza, corridori
Giddyup, derby racers

Vai, vai, vai!
Go, go, go!

Il mio carro è il più originale
[Rarity]My cart's the most original

Progettato con fantasia
Designed with imagination

Il mio carro è il più tradizionale
[Applejack]My cart's the most traditional

Semplice, senza complicazioni
Just plain, no complications

Guardatemi, sono l’asso
[Rainbow Dash]Look at me, I am the ace

Potete già arrendervi
Might as well give up the chase

Vorremmo poter fermar la gara
[Cutie Mark Crusaders]Wish we could stop this race

Iniziarla di nuovo a modo nostro
Start again and do it our way

Scootaloo: Having any fun yet?
Vi state divertendo?

Apple Bloom: Nope! Maybe if we could go a little faster!
No! Forse se potessimo andare un po’ più veloci!

Forza, corridori
[Ponies]Giddyup, derby racers

Forza, corridori
Giddyup, derby racers

Forza, corridori
Giddyup, derby racers

Vai, vai, vai!
Go, go, go!

Devo farmi notare
[Rarity]Gotta get some attention

Se voglio quel fiocco
If I want that ribbon

Devo superare i limiti
[Rainbow Dash]Gotta push the limits further

Spazzare via la concorrenza
Blow away the competition

La lascerò andare
[Applejack]Gotta coast on through

Rilassati, ce la godremo
Just relax, we're gonna cruise it

Non penso che m’importi
[Apple Bloom]Guess I don't really care

Visto che perderemo sicuramente
Since we're clearly gonna lose it

Vedi, tutti ci guardano
[Rarity]See, everypony's watching

La presentazione è una gloria
Presentation is a glory

Sorpassati, sempre più veloce
[Rainbow Dash]Just passed you, even faster

La velocità regna, fine della storia
Speed is king, end of story

Anche i massi sul percorso
[Rarity]Even bolder down the track

Adorano la vista dal fondo della fila
[Applejack]Love the view from the back of the pack

Non ci fermeremo, siamo all’attacco
[Rainbow Dash]Won't stop, we're on the attack

Troppo tardi per ripensarci!
[Cutie Mark Crusaders]Too late to take it all back!
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda Clessidrus » 07/08/2016, 0:01

Terminato ^_^

Codice: Seleziona tutto
Scootaloo: No matter what I say, there's no talking Rainbow Dash out of making the fastest cart in Equestria.
Non importa quello che dico, Quando si parla di fare il cart più veloce di Equestria, si parla di Rainbow Dash.

Sweetie Belle: Doesn't look like any of us ended up with what we wanted.
Non sembra che nessuna di noi si sia ritrovata con quella che volevamo.

Apple Bloom: But... I'm sure our older sisters know what they're doin'. Right?
Ma..sono sicura che le nostre sorelle sanno quello che stanno facendo. Giusto?

Scootaloo: Right...
Giusto...

Sweetie Belle: Right.
Giusto...

Apple Bloom: And even if our carts aren't exactly what we had in mind, it'll still be fun to drive them to the finish line!
E anche se i nostri kart non sono esattamente come avevamo immaginato, sarà lo stesso divertente guidarli fino al traguardo!

Sweetie Belle: Sure! The race is the best part!
Certo! La gara è la parte migliore!

Apple Bloom: Yeah! CMCs behind the wheels!
Sì! Cutie Mark Crusaders dietro le ruote!


Cheerilee: [off] Derby racers to the starting line! Derby racers to the starting line!
I piloti del Derby sulla linea di partenza! I piloti del Derby sulla linea di partenza!

Rainbow Dash: The race is about to start, Scootaloo! You better shake a leg if you wanna ride in the winning cart!
La gara sta per iniziare, Scootaloo! E' meglio fare quattro salti se vuoi correre nel kart vincente!

Rarity: You, too, Sweetie Belle. There's only one seat left aboard this creative masterpiece, and it's just for you. Woohoo!
Anche tu, Sweetie Belle. C'è solo un posto lasciato a bordo di questo capolavoro creativo, ed è solo per te. Woohoo!

Applejack: Whoa, ponies! Wait for me! This traditional cart handles at the exact perfect pace: slow! And I got the passenger seat all warmed up for ya, Apple Bloom!
Whoa, pony! Aspettatemi! Questo kart tradizionale gestisce l'esatto ritmo perfetto: lento! E ho il sedile del passeggero tutto riscaldato per te, Apple Bloom!

Apple Bloom: Passenger seat?!
Sedile del passeggero?

Scootaloo: [grunts] They're the only older ponies driving!
Sono le uniche pony adulte a guidare!

Sweetie Belle: First they built the carts, now they're gonna drive them?
Prima costruiscono i kart, adesso li vogliono guidare?

Apple Bloom: I know they were all excited to help, but I don't think they're really helpin' any more.
So che erano tutte entusiaste di aiutarci, ma non credo che ci stanno effettivamente più aiutando.

Scootaloo: We better hurry if we wanna be part of this race at all!
Faremmo meglio a sbrigarci se vogliamo essere del tutto parte di questa gara!

Cheerilee: Um, aren't you all missing somepony?
Eh, non vi state dimenticando di qualcuno?

Applejack: They'll be along.
Loro staranno d'avanti.

Cheerilee: And, uh, [hushed] usually the younger ponies drive the carts.
E, ah, di solito i puledrini guidano i kart.

Rarity: Darling, do these look like usual carts to you?
Tesoro, ti sembrano carri normali questi?

Cheerilee: Racers! On your marks, get set, go!
Piloti! Ai vostri posti, pronti, via!

Apple Bloom: [screams] Can we go any faster?!
Possiamo andare più veloci?!

Applejack: Faster? Don't be silly. This is perfect!
Più veloci? Non essere sciocca. Questo è perfetto

[Ponies]
Vai,vai,vai!\N\N Go, go, go!

[Applejack]

Guardatemi, corro nel Derby\N\N Check me out, racin' the Derby
Guardate il mio kart in vecchio stile\N\N Check out my old-fashioned cart

[Rarity]

Guardatemi, corro nel derby \N\N Check me out, racing the Derby
Nella mia originale opera d'arte \N\N In my original work of art

[Rainbow Dash]

Guardatemi, più veloce che mai \N\N  Check me out, faster than ever
Non c'è nessun pony che può superarmi adesso \N\N  There's nopony; can't catch me now


[Cutie Mark Crusaders]

Fammi scendere, rifarei tutto \N\N Let me out, I'd do it over
Se solo sapessi come! \N\N  If I only knew how!


Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] S6 E14 - The Cart Before The Ponies

Messaggioda CostellazioneDash » 07/08/2016, 1:29

Codice: Seleziona tutto
Forza, piloti
[Ponies]Giddyup, derby racers

Forza, piloti
Giddyup, derby racers

Forza, piloti
Giddyup, derby racers

Dai, dai—
Go, go—

Attenzione!
Cutie Mark Crusaders: Look out!

Oh! Il mio bellissimo carro a cigno è un brutto anatroccolo!
Rarity: Oh! My beautiful swan cart is an ugly duckling!

E il mio carro d'altri tempi è un maledetto rottame!
Applejack: And my old-time cart is a rootin' tootin' wreck!

Conta comunque come vittoria se spingo il mio carro, giusto?
Rainbow Dash: It still counts as a win if I push my cart across, right?

Non sono i vostri carri!
Cutie Mark Crusaders: They're not your carts!

Dovevamo pensare noi al loro design!
Apple Bloom: We were supposed to design them!

E dovevamo essere noi a guidarli!
Scootaloo: And we were supposed to drive them!

Il derby doveva essere per noi, non per voi tre! Ora l'avete rovinato per tutti!
Sweetie Belle: The derby was supposed to be for us, not the three of you! Now you've ruined it for everypony!

Mmmh...
Rarity: Mmmh...

Sì, beh, credo che potremmo essere state un pochino troppo prese dalla cosa...
Rarity: Yes, well, I suppose we might have gotten a teensy bit carried away...

Ma pensavo che voi voleste il nostro aiuto
Applejack: But I thought you all wanted our help.

Lo volevamo! Volevamo il vostro aiuto per costruire i nostri carri. Ma ci siamo tutte ritrovate con dei carri fatti come volevate voi!
Apple Bloom: We did! We wanted your help to build our carts. But we all ended up with carts that are what each of you wanted!

Ma perché non avete detto nulla?!
Rainbow Dash: But why didn't you say anything?!

Avete tutte partecipato alla gara in passato. Ho pensato che ve ne intendeste di più!
Scootaloo: You've all done the race before. I just figured you knew best!

E poi è difficile dire la propria opinione a pony più grandi
Sweetie Belle: Plus it's hard to speak up to older ponies.

Oh, lo capisco. Ma non dovete pensare automaticamente che i pony più grandi se ne intendano di più
Rarity: Oh, I certainly understand that. But you mustn't think older ponies automatically know best.

E probabilmente avremmo fatto un lavoro migliore ascoltandovi
Rainbow Dash: And we probably could have done a better job of listening to you.

Accidenti. Credo che dobbiamo delle scuse a voi tre
Applejack: Oof. I guess we owe all three of you an apology.

Forse non solo a noi
Apple Bloom: Maybe not just us.

Ehm, che ne pensi di una seconda possibilità?
Rainbow Dash: Um, how do you feel about a do-over?

Penso che sia un'idea magnifica! Ma forse i pony più grandi non dovrebbero prenderne parte
Cheerilee: I think that's a wonderful idea! But maybe the older ponies should sit this one out.

Grazie per averci aiutato ad aggiustare i nostri carri! Abbastanza creativo, no?
Scootaloo: Thanks for helping us fix up our carts! Pretty creative, right?

So che non è tradizionale, ma sembra abbastanza veloce, vero?
Apple Bloom: I know it's not traditional, but it sure looks fast, don't it?

Sai cara, non riesco a credere che lo stia dicendo, ma quella frangia gialla è abbastanza accesa alla fine!
Rarity: You know darling, I can't believe I'm saying this, but that yellow fringe is rather bold after all!

Grazie, gente. Non saremmo riuscite a farcela senza di voi
Sweetie Belle: Thanks, everypony. We couldn't have done it without you.

Già, sono davvero felice che la signorina Cheerilee abbia accettato di rifare la corsa da capo
Applejack: Yup, I sure am glad Miss Cheerilee agreed to run the race over again.

Beh, non lo dico due volte tutti gli anni, ma... Piloti alla linea di partenza! Piloti alla linea di partenza! Piloti! Pronti, partenza... via!
Cheerilee: Well, it isn't every year I get to say this twice, but... Derby racers to the starting line! Derby racers to the starting line! Racers! On your marks, get set... go!

E probabilmente è meglio tenere gli adulti fuori. Ma... ora che facciamo?
Rainbow Dash: And it's probably best keeping all the grown-ups on the sidelines. But... what are we supposed to do now?

Credo di avere un'idea
Rarity: I think I have an idea.

Aaah! Molto meglio! Onestamente, non so perché volevamo correre con quei carri in principio
Rarity: Aaah! Much better! Honestly, I'm not sure why we wanted to race those carts in the first place.

Sul serio! Sono più rilassata di quanto io lo sia stata per tutto il giorno
Rainbow Dash: Seriously! This is the most relaxed I've been all day.

Vai, Scootaloo, vai! Woo-woo-woo-woo! Ah, voglio dire... eheh... questa sì che è vita. Vero, pony?
Rainbow Dash: Go, Scootaloo, go! Woo-woo-woo-woo! Uhh, I mean... heheh... this is the life. Right, ponies?
Avatar utente
CostellazioneDash
Pony
Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1055
Iscritto il: 22/05/2013, 19:57
Pony preferito: rd!
Sesso: Femmina

Prossimo

Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti

cron