[Coordinamento] S6 E8 - A Heart's Warming Tail

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

Re: [Coordinamento] S6 E8 - A Heart's Warming Tail

Messaggioda Moon » 14/05/2016, 23:16

Fatto, ho messo i nomi al maschile perché non ho ancora visto l'episodio e non sapevo a chi si riferiscono.

And playin' is like dreamin'
E giocare è come sognare

And before you know it, big and tall
E prima che tu lo sappia, grande e grosso

And every little bitty choice you make
E ogni piccola, minuscola scelta che compi

Sends you down a path to who you are today
Ti porta ad essere ciò che sei oggi

So let's take a little trip down memory lane
Quindi ricompiamo il viaggio lungo la memoria

And see just what the past has to say
E vediamo cosa il passato ha da dire

Aw, look how cute you were. Looks like you're not too upset it's Hearth's Warming Eve either.
Aw, eri così carino. Non sembri neanche tanto agitato per la vigilia della Festa Scaldacuore.

The seeds of the past
I semi del passato

They grow pretty fast
Sono cresciuti parecchio

Just look at who you were back then
Guarda come eri prima

The seeds, as they grow
I semi, man mano che crescono

Look what they can show
Guarda cosa possono mostrarti

Reveal the truth time and again
Rivelano il momento della verità e di nuovo

Professor Flintheart: Just what do you think you're doing, Snowfall?
Cosa pensi di fare, Snowfall?

Snowfall Frost (filly): Decorating the classroom for Hearth's Warming Eve, Professor Flintheart!
Decorare la classe per la Festa Scaldacuore, professor Flintheart!

Professor Flintheart: You said you want to learn to be a powerful unicorn, do you not?
Hai detto che vuoi imparare ad essere un potente unicorno, vero?

Snowfall Frost (filly): I do!
Certo!

Professor Flintheart: And what is the way that one becomes a powerful unicorn?
E qual è il modo migliore per diventare un potente unicorno?

Snowfall Frost (filly): Work hard, learn, and use your skills to better Equestria.
Lavorare duramente, imparare e usare le proprie abilità per migliorare Equestria.

Professor Flintheart: And how do these help you to learn magic?
E questo come ti aiuta ad imparare la magia?

Snowfall Frost (filly): I want to be strong enough to stop windigoes, and help ponies!
Voglio essere abbastanza forte da fermare i windigo e aiutare i pony!

Professor Flintheart: That's just a story we tell little ponies. Real magic takes time to learn.
Quella è solo una storia che raccontiamo ai puledrini. La vera magia richiede tempo per essere imparata.

Professor Flintheart: It's your choice. Spend your time learning to be a powerful unicorn, or play with your toys and make nothing of yourself.
È una tua scelta. Usa il tuo tempo per imparare ad essere un potente unicorno, o gioca con i tuoi giocattoli e butta all'aria la tua vita.

[Ghost of Hearth's Warming Past]Then some distress
Quindi un po' di angoscia

Words so careless
Parole così incuranti

Standin' there, you don't know what to do
Fermo lì, non sai cosa fare

Feelin' helpless
Sentendoti inutile

You can't make it hurt less
Non puoi fare sì che faccia meno male

So you go and change your point of view
Quindi vai e cambia il tuo punto di vista

And in that moment, though you didn't know it
E in quel momento, pensavi che non lo sapessi

Your defenses set up walls you built to last
Le tue difese ergono mura resistenti

Leading to the pony you've become today
Conducendoti ad essere il pony che sei ora

And the spell you're about to cast
E l'incantesimo che stai per lanciare

It all comes from your past
Arriva dal tuo passato

[Snowfall Frost]The seeds of the past
I semi del passato

We grow up so fast
Cresciamo così in fretta

Some hurts never go away
Certi dolori non svaniranno mai

[Ghost of Hearth's Warming Past]The seeds, as they grow
I semi, man mano che crescono

This we can't let go
Non possiamo lasciarlo andare

All tied to this one holiday
È tutto collegato a questa vacanza

Snowfall Frost: [gasps] Spirit? What am I supposed to-
Spirito? Cosa dovrei fa-

Ghost of HW Presents: Snowfall Frost! It is I, the spirit of Hearth's Warming Presents!
Snowfall Frost! Sono io, lo spirito del presente della Festa Scaldacuore!
Immagine
B) Ponysona:
Avatar utente
Moon
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 19
Iscritto il: 05/07/2015, 12:18
Località: Torino
Pony preferito: Rainbow Dash
Sesso: Femmina

Re: [Coordinamento] S6 E8 - A Heart's Warming Tail

Messaggioda MC Outlaw » 15/05/2016, 2:01

Parte tradotta, signore!
E sono felice che ci fosse anche un pezzo delle scene con Luna, le mie scene preferite di tutto l'episodio ^^
Codice: Seleziona tutto
Now the future is a cold nightmare
Adesso il futuro è un gelido incubo

Snowfall Frost: Windigoes?! They aren't real! It's just an old filly's story!
Windigoes?! Non possono essere reali! È solo una vecchia storia per puledrini!

Ghost of Hearth's Warming Future: They are all too real, Snowfall, but your actions will allow them to return. The future of Equestria shall be bathed in a blanket of eternal snow!
Sono più che reali, Snowfall, ma sono le tue azioni che gli permetteranno di ritornare. Il futuro di Equestria sarà immerso in una coltre di neve eterna!

Snowfall Frost: No! I never meant for this to happen! I didn't understand! I didn't see how important Hearth's Warming Eve was! Please, spirit!I haven't cast the spell yet! Is there still time? I'm sorry!
No! Non ho mai voluto che accadesse questo! Non avevo capito! Non avevo visto quanto la Festa Scaldacuore fosse importante! Per favore, spirito! Non ho ancora lanciato l'incantesimo! Sono ancora in tempo? Mi dispiace!

Snowfall Frost: There's still time!
Sono ancora in tempo!

Merry: Oh my.
Oh mio.

Flutterholly: Snowfall Frost?
Snowfall Frost?

Snowfall Frost: I was hoping I wasn't too late for the party? I brought gifts...?
Speravo di non essere ancora in ritardo per la festa? Ho portato dei regali... ?

Snowdash: [spit-take] Boss?!
Capo?!

Snowfall Frost: I was wrong earlier. About Hearth's Warming Eve. It's not all about singing and presents. The singing and presents are all about celebrating the ponies in our lives! The ponies we should listen to more often. Our friends.
Mi sbagliavo prima. Sulla Festa Scaldacuore. Non è solo cantare e fare regali. Le canzoni ed i doni sono tutti modi per festeggiare i pony nella nostra vita! I pony a cui dovremmo dare ascolto più spesso. I nostri amici.

Snowdash: Wow.
Wow.

Snowdash: Dragon toenail? Uh... thanks?
Unghie dei piedi di drago? Uh... grazie?

Snowfall Frost: I was in a hurry. I'll do better next time.
Ero di fretta. Farò di meglio la prossima volta.

Snowdash: Are you kidding? No one's ever given me dragon toenail before! It's awesome! Now come get some eggnog!
Stai scherzando? Nessuno mi aveva mai dato delle unghie dei piedi di drago prima! È fantastico! Adesso vieni a prendere dello zabaione!

Twilight Sparkle: And from then on, it was always said that of all the Hearth's Warming Eve celebrations, Snowfall's was the Hearth's Warmingest. The end.
E da quel momento in poi, fu sempre detto che di tutte le celebrazioni della Festa Scaldacuore, quella di Snowfall fu la più calorosa. Fine.

Twilight Sparkle: Well, that's it! Thanks for letting me read you the story. Guess you can call it a night! Spike and I are heading downstairs, and if you wanted to, you'd be welcome to join us.
Beh, questo è tutto! Grazie per avermi ascoltata leggere la storia. Credo che si possa definire una bella serata! Spike ed io andiamo al piano di sotto, e se vuoi, sei la benvenuta ad unirti a noi.

Twilight Sparkle: Welcome to the party! Happy Hearth's Warming, Starlight.
Benvenuta al party! Buona Festa Scaldacuore, Starlight.

Starlight Glimmer: Happy Hearth's Warming, Twilight.
Buona Festa Scaldacuore, Twilight.

[Starlight Glimmer]Hearth's Warming Eve is filled with presents
La Festa Scaldacuore è piena di regali

Some take you by surprise
Alcuni ti sorprendono

A story shared by your good friends
Una storia condivisa dai tuoi buoni amici

That makes your spirits rise
È ciò che sveglia il tuo spirito

Sometimes you just let go of the past
A volte ti lasci semplicemente andare al passato

Enjoy the present while it lasts
Goditi il presente finchè dura

And really it's not that much to ask
E non c'è davvero così tanto da chiedere

With good friends by your side
Con buoni amici al tuo fianco

Now it's time to celebrate
Adesso è tempo di festeggiare

[Ponies]Hearth's Warming Eve is here once again
La Festa Scaldacuore è nuovamente qui

[Starlight Glimmer]All together, feeling great
Tutti insieme, stiamo alla grande

[Ponies]Hearth's Warming Eve is here once again
La Festa Scaldacuore è nuovamente qui

[Starlight Glimmer]Can hardly wait
È difficile aspettare

We'll party 'til late
Festeggieremo fino a tardi

Our favorite date
La nostra data preferita

[Ponies]Hearth's Warming Eve is here once a-
La Festa Scaldacuore è nuovamente q-

Happy, happy Hearth's Warming Eve
Tanti auguri di buona Festa Scaldacuore

Happy, happy Hearth's Warming Eve
Tanti auguri di buona Festa Scaldacuore

Hearth's Warming Eve is here once again!
La Festa Scaldacuore è nuovamente qui!
One Piece of Friendship[My Little Pony X One Piece-Terminata]
Alternative Dimension[My Little Pony post-invasione/apocalisse]
Sunset's Fading [Equestria Girls]
My Little Vault [My Little Pony X Borderlands 2- Solo su EFP]
Fanart di Francy Sunglass
Immagine ~ by Lolly
Immagine ~ by Miri
Immagine ~ by Kage
~ by Otta
Avatar utente
MC Outlaw
Fenice
Fenice
 
Status: Offline
Messaggi: 932
Iscritto il: 24/02/2013, 22:41
Località: Castelceriolo (AL)
Pony preferito: Sunset,Rarity,Ember
Sesso: Maschio

Precedente

Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti

cron