[Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda Mindstorm » 10/10/2017, 13:54

Le linee guida alla traduzione sono consultabili qui: REGOLAMENTO & LINEE GUIDA TRADUTTORI

Termini frequenti

Dizionari on-line
Reverso Context Traduttore parole e frasi
WordReference Dizionario Inglese-italiano
Heinle's Newbury House Dictionary of American English Dizionario Americano
Oxford Dictionaries Dizionario Inglese
Urbandictionary Dizionario sullo Slang AngloAmericano
Idioms Yourdictionary Dizionario sui modi di dire AngloAmericani

Tempi di consegna (dall'assegnazione delle parti):
  • Traduttori-subber (cioè chi subba direttamente ciò che traduce): 24 ore
  • Traduttori: 12 - Max 18 ore
  • Subber: fino alle 17 del lunedì successivo alla messa in onda

Coordinatori:

  • Mindstorm

Traduttori:


  • Mindstorm (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Starlight Glimmer: Oooh! Excuse me. When does the noon train from the Crystal Empire arrive?
    "All Aboard": Uh... noon?
    Starlight Glimmer: Heh. Right. Sorry. I'm just a little excited because my friend Sunburst is coming.
    Starlight Glimmer: He's my oldest friend. I mean, we've known each other practically forever. We have tons in common.
    Starlight Glimmer: We both love magic and games and jokes – everything, really. Now that I think about it, there isn't a pony in all of Equestria I have more in common with.
    Sunburst: Starlight?
    Starlight Glimmer: Sunburst! You made it!
    Sunburst: Of course! I've been looking forward to this visit for a long time.
    Starlight Glimmer: How long are you staying?
    Sunburst: Uh, just a... little reading for the train.
    Starlight Glimmer: Same old Sunburst. It's going to be so great spending time together. Just like old times. You and me doing the stuff we like – games, magic...
    Sunburst: Antiquing.
    Starlight Glimmer: What?
    Sunburst: Antiquing. You know I like antiquing.
    Starlight Glimmer: You do?
    Sunburst: Um, of course! Historical knickknacks, ancient relics... Oh! You are so lucky! Ponyville is antique central!
    Starlight Glimmer: It is?
    Sunburst: How have we never talked about this? We are going antiquing, and you are gonna love it!
    Starlight Glimmer: Okay. Let's drop your stuff off at the castle first.
    Sunburst: Sure. Only... we may need to make a few of trips.[theme song]
    Sunburst: This is so great! Who knew I'd be the one showing you the cool sights of Ponyville?
    Starlight Glimmer: I'm a little surprised myself.
    Sunburst: Wow! What a difference between the hoof-molded bricks and the extruded ones, right?
    Sunburst: Check out all these chandeliers! Sometimes, the crystals have magical properties.
    Starlight Glimmer: Oh. Oh, that's cool. How do you—?
    Twilight Sparkle: Sunburst! I'm so glad you're here!
    Sunburst: In the antique store?
    Twilight Sparkle: In Ponyville! Starlight's really been looking forward to your visit. Though I'm glad you're in the antique store, too. I'm usually the only one.
    Sunburst: That's crazy! Who doesn't like antiquing, right?
    Starlight Glimmer: Right.
    Twilight Sparkle: Oooh, look! An ancient map of Equestria made by the Mighty Helm.
    Sunburst: Without the help of unicorn magic or Pegasus flight, the Earth ponies of the Mighty Helm were able to map the entire coast of Equestria.
     

  • Laurel Crown (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Starlight Glimmer: Coooool...
    Sunburst: You don't have to pretend to like all this stuff.
    Starlight Glimmer: What? No! I do like it. I mean, if you like it, I like it. Besides, we've almost looked at everything, right?
    Twilight Sparkle: Oh, wow! You have got to see this Saddle Arabian vanity!
    Starlight Glimmer: This shop looked a lot smaller from the outside.
    Sunburst: Did you see this Palominian letter opener?
    Twilight Sparkle: Wow! That goes well with this ancient phoenix feather quill! We could write to each other!
    Twilight Sparkle and Sunburst: Pen pals!
    Starlight Glimmer: Um, I-I really like this old-timey barrel.
    Sunburst: Actually, the stuff I bought is inside the barrel. But I can't wait to see what it is!
    Starlight Glimmer: Wait. You don't know what you bought?
    Sunburst: It's a blind buy. Sometimes shops get too busy to go through everything, so they load up a box or barrel and sell it without knowing what's inside.
    Twilight Sparkle: Buying one is sort of like a treasure hunt.
    Sunburst: Once I found a first edition History of Equestria in the original Olde Ponish.
    Twilight Sparkle: Hliet foresettan pliht!
    Sunburst: It's an Olde Ponish saying. "Reward prefers risk!" Uh, it loses something in the translation.
    Twilight Sparkle: Why don't we look through this stuff later?
    Sunburst: Yeah. What do you want to do, Starlight?
    Starlight Glimmer: Well, I don't know if you're gonna remember this, but...
    Sunburst: Is this...?!
    Starlight Glimmer: Dragon Pit!
    Twilight Sparkle: I remember that game. You two used to play it?
    Sunburst: Pretty much any time we weren't working on magic. I can't believe you found a copy!
    Starlight Glimmer: Sunburst would get so excited whenever his dragon got trapped, he knocked the whole board over.
    Twilight Sparkle: That's adorable.
    Sunburst: Uh, well, it's an exciting game. But I have a little more control over my horn now.
    Starlight Glimmer: Somepony's dragon's gonna get trapped!
    Twilight Sparkle: Doesn't seem so exciting to m—
    Sunburst: Huh. I guess it is adorable.
    Starlight Glimmer: I hope you're enjoying your visit so far.
    Sunburst: Are you kidding? I mean, first antiquing and then spending time with Twilight?
    Starlight Glimmer: Oh. Yeah. She's pretty great.
    Sunburst: Right? I mean, I know she's a princess, but I never thought she'd be so fun to just hang out with.
    Starlight Glimmer: Well, she is the Princess of Friendship.
    Sunburst: Right. I guess that makes sense.
     

  • Sir.Don
    Codice: Seleziona tutto
    Starlight Glimmer: So tomorrow I thought—
    Sunburst: I suppose I'm just surprised at how well we get along. I don't have much in common with most ponies.
    Starlight Glimmer: You two are pretty similar. I don't know many ponies who are fluent in Olde Ponish.
    Sunburst: Exactly! I probably have more in common with Twilight than any pony in Equestria!
    Starlight Glimmer: Right...
    Sunburst: Anyway, I better get some sleep. Ponyville might be small, but there's a lot to do. Maybe we should ask Twilight what she recommends we see!
    Starlight Glimmer: Um... sure.
    Sunburst: Great! Good night, Starlight.
    Starlight Glimmer: ...Good night.
    Starlight Glimmer: Knock, knock!
    Sunburst: Oh. Hi, Starlight. Is it morning already?
    Starlight Glimmer: Yup! Maybe a bit early, but like you said, there's a lot to see in Ponyville.
    Sunburst: Uh... Right. Okay.
    Starlight Glimmer: Plus, I couldn't really sleep. I just kept thinking about all the stuff we have in common and how much fun we'll have today.
    Sunburst: Great. Uh, is Twilight up yet?
    Starlight Glimmer: Actually, I'm pretty sure she's busy with princess stuff today.
    Starlight Glimmer: But I've got a full day of stuff planned. Just you and me.
    Sunburst: Uh, great. Um, would you mind turning around or preferably... leaving the room so I could get changed?
    Starlight Glimmer: Oh! Right! Sorry.
    Starlight Glimmer: One genuine Sweet Apple Acres apple tree! Because we used to drink so much apple juice as foals?
    Sunburst: Uh, I don't remember that.
    Starlight Glimmer: Really? I mean, it was all we drank. Here. Try an apple. I bet that'll jog your memory.
    Starlight Glimmer: Trixie? What are you doing here?
    Trixie: I often seek the privacy of the orchard to practice new feats of amazement. And also, I fell asleep.
    Starlight Glimmer: Oh. Well, Sunburst and I were just catching up, so—
    Trixie: I don't suppose the two of you want to see a never-before-witnessed magical marvel?
    Sunburst: Sure!
    Starlight Glimmer: Why not?
    Trixie: Behold, visiting friend from Starlight's past, and be amazed by the Great and Powerful – and current best friend of Starlight – Trixie!
    Trixie: I give you... the Unicorn Escape! Just... a sec... One more... twist... and... The Great and Powerful Trixie requires a little assistance.
    Sunburst: I know this trick. There's a special link, but I could never hold the chain up long enough to find it.
    Trixie: Well, if I could do magic like that, I'd have whole slew of new tricks at my disposal.
     

  • TeoWolf82
    Codice: Seleziona tutto
    Sunburst: I always liked close-up magic because I knew I could do it if I just practiced enough.
    Trixie: Starlight, why didn't you tell me how much Sunburst and I had in common?
    Starlight Glimmer: Gee. I don't know.
    Starlight Glimmer: I know Trixie's "magic" is, you know, fun. But the Mirror Pool is actual magic.
    Sunburst: Whoa. This place is pure pony lore.
    Starlight Glimmer: Yup. I mean, it's supposed to be all dangerous, and I guess I shouldn't have broken the seal to get in, but you wanted to see the sights of Ponyville, right?
    Sunburst: So, Pinkie Pie just dove in and made copies of herself?
    Starlight Glimmer: If we made copies of ourselves, we could get a year's worth of hanging out over in one day.
    Starlight Glimmer: Uh, not that we would.
    Sunburst: Do you hear that?
    Starlight Glimmer: Oh. I hope it's not a leftover Pinkie Pie.
    Maud Pie: Not exactly.
    Starlight Glimmer: Maud! How did you get in here?
    Maud Pie: This cavern's actually connected to mine.
    Sunburst: Uh, what are you doing?
    Maud Pie: Tapping.
    Starlight Glimmer: Maud isn't super chatty. I mean, you and I could sit around and talk all day, but she looks pretty busy.
    Sunburst: Are you taking some kind of core sample?
    Maud Pie: Not exactly. I'm uncovering this section of strata for closer study. You might want to step back.
    Maud Pie: I'm studying this area's metamorphic—
    Sunburst: —foliation. Is this gneiss, phyllite, or slate? Wow. The pressure above must be pretty uniform to get the planar fabric to be this consistent.
    Maud Pie: You know about geology?
    Sunburst: Eh, I dabble. For example, by the speleothems in this cave, I kind of figured there was another way out.
    Maud Pie: Because of the calcite deposits.
    Twilight Sparkle: Starlight? Where's Sunburst?
    Starlight Glimmer: [mumbles "I don't know"] Doing stage magic with Trixie? Studying new rocks with Maud? You're here, so I guess you two aren't off translating some ancient Olde Ponish text.
    Twilight Sparkle: What are you talking about? Why would Sunburst be doing any of that? I thought he came to Ponyville to see you.
    Starlight: I thought so, too, but it hasn't worked out that way. When we were foals, we had more in common than any two ponies in Equestria. But now, it seems like he's got more in common with my friends than he does with me.
    Twiligh: Oh. Everypony changes, but that doesn't mean there aren't still things you both like. You both love magic, right?
    Starlight Glimmer: Magic?
    Twilight Sparkle: Sure. You're really good at it, and Sunburst practically knows every spell that ever was.
     

  • Roxas94
    Codice: Seleziona tutto
    Starlight Glimmer: You're right! Thanks, Twilight! You're the best!
    Twilight Sparkle: I try.
    Sunburst: Starlight, what happened? Maud and I found some fascinating sedimentary stratum, but when I turned to show you, you were gone.
    Starlight Glimmer: Maud does have a way of making rocks really interesting, but I wanted to work on something a little more "us".
    Sunburst: What's this?
    Starlight Glimmer: Just a little something I made up.
    Sunburst: Whoa! You made up this spell? Just now?
    Starlight Glimmer: Yup!
    Starlight Glimmer: I know, right? But wait, there's more!
    Young Starlight Glimmer: Cool, right?!
    Young Sunburst: Um... sure.
    Young Starlight Glimmer: Now we can play Dragon Pit! Just like we used to!
    Young Sunburst: Actually, I thought we could go with Maud and—
    Young Starlight Glimmer: I mean, nothing was better than just you and me playing this game when we were foals, right?
    Young Sunburst: Starlight.
    Young Starlight Glimmer: Do you what to be red or blue?
    Young Sunburst: Starlight! I don't want to play the game at all!
    Twilight Sparkle: What's going on in here?
    Starlight Glimmer: Nothing. I was trying to have fun doing the one thing I thought we still had in common, but I guess we don't even have that anymore.
    Sunburst: I don't understand. Starlight and I have known each other since we were foals, but that doesn't mean we have to be foals to hang out.
    Twilight Sparkle: Uh, Starlight does have a tendency to overdo.
    Sunburst: I mean, it is surprising how well I get along with all of her friends, but she and I still have tons in common.
    Twilight Sparkle: Maybe you just need to remind her what those things are.
    Sunburst: That's it! That's exactly what I'll do! Uh, right after I think of them.
    Trixie: Obviously you and I hit it off. I am quite impressive. And we share a love for prestidigitation.
    Sunburst: Right. And Starlight and I share a lot of things, too. I just need to think of them. What else do you guys have in common?
    Trixie: Well, we've both made not-so-great choices in the past.
    Trixie: And we're self-conscious about everypony judging us, even though we've both changed and are trying hard to be better.
    Sunburst: Yeah, we don't really have that.
    Trixie: I can think of something you have in common. You're both poor practice audiences.
     

  • Codice: Seleziona tutto
    Maud Pie: Starlight and I don't really have a lot in common. Other than feeling different from most ponies. And comedy.
    Sunburst: Comedy?
    Maud Pie: I'm very funny.
    Sunburst: Was that a joke?
    Maud Pie: No.
    Sunburst: Oh. Well, that's more than I can think of that she and I have in common.
    Maud Pie: We don't really spend that much time talking about that, though. Mostly we're just comfortable around each other.
    Sunburst: We used to be. We did everything together. But now I'm wondering if we've spent so much time apart that we don't connect over anything anymore. And if we can't connect over anything, then maybe we're not even friends!
    Maud Pie: Well, at least it's not serious. That was a joke.
    Starlight: I appreciate you trying to help, Twilight. But it seems pretty clear that Sunburst and I have grown apart.
    Twilight Sparkle: I understand. But I feel like that only happens if you both let it. You still want to be friends, right?
    Starlight Glimmer: I created a spell so we could relive playing a game in our childhood home... and bodies.
    Twilight Sparkle: Right...
    Starlight Glimmer: I'm just not sure Sunburst wants to stay friends, too.
    Twilight Sparkle: I think you might be surprised.
    Maud Pie: Prepare yourself...
    Trixie: ...for the new and improved Dragon Pit!
    Sunburst: We had to take out a few spaces to get it to fit, but you hardly miss them. Maud made the dice.
    Maud Pie: Pumice is the lightest igneous rock. It seemed the best choice.
    Trixie: And I added the special effects. There's nothing like a little well-placed magic smoke.
    Twilight Sparkle: Looks like somepony's dragon is going to get trapped.
    Starlight Glimmer: I thought you didn't want to play this game.
    Sunburst: Well, I didn't want to pretend to be a foal, but I know you wanted to play. I thought it'd be fun to play a version big enough for full-grown ponies. What do you think? Fun, right?
    Starlight Glimmer: Actually, it's missing something.
    Starlight Glimmer: Now it's fun.
    Starlight Glimmer: I don't know why I got so worried about us not having anything in common.
    Sunburst: Yeah. I kind of think it doesn't matter as long as we enjoy each other's company.
    Trixie: And that game was certainly enjoyable.
    Starlight Glimmer: What made it even better was getting to play it with all my friends.
    Sunburst: See you soon?
    Starlight Glimmer: You bet. I want to hear if you find anything interesting in that barrel.
    Sunburst: Trust me, Starlight. You'll be the first to know.
     




Subber:





Revisionatori:

  • Laura Scratch
  • Mindstorm


Video:
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda Laurel Crown » 16/10/2017, 12:04

Tradu-subbing
Avatar e firma realizzati da JedaySkayVoker

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6285
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda Roxas94 » 17/10/2017, 23:43

Traduzione
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda Sir.Don » 18/10/2017, 10:12

Codice: Seleziona tutto
Starlight Glimmer: So tomorrow I thought—
Allora domani pensavo-
Sunburst: I suppose I'm just surprised at how well we get along. I don't have much in common with most ponies.
Credo di essere solo sorpreso di quanto andiamo d’accordo. Non ho molto in comune con gran parte dei pony.
Starlight Glimmer: You two are pretty similar. I don't know many ponies who are fluent in Olde Ponish.
Voi due siete piuttosto simili. Non conosco molti pony che parlano fluentemente il Ponese Antico.
Sunburst: Exactly! I probably have more in common with Twilight than any pony in Equestria!
Esatto! Forse ho più cose in comune con Twilight che con ogni altro pony in Equestria!
Starlight Glimmer: Right...
Già…
Sunburst: Anyway, I better get some sleep. Ponyville might be small, but there's a lot to do. Maybe we should ask Twilight what she recommends we see!
Comunque, è meglio che vada a dormire. Ponyville sarà anche piccola, ma c’è un sacco da fare. Forse dovremmo chiedere a Twilight cosa ci consiglia di vedere!
Starlight Glimmer: Um... sure.
Certo.
Sunburst: Great! Good night, Starlight.
Grande! Buona notte, Starlight!
Starlight Glimmer: ...Good night.
Buona notte.
Starlight Glimmer: Knock, knock!
Toc, toc!
Sunburst: Oh. Hi, Starlight. Is it morning already?
Oh. Ciao, Starlight. È già mattina?
Starlight Glimmer: Yup! Maybe a bit early, but like you said, there's a lot to see in Ponyville.
Sì! Forse è un po’ presto, ma come hai detto, c’è molto da vedere a Ponyville.
Sunburst: Uh... Right. Okay.
Giusto. OK.
Starlight Glimmer: Plus, I couldn't really sleep. I just kept thinking about all the stuff we have in common
and how much fun we'll have today.
In più, non riuscivo a dormire. Continuavo a pensare a tutto ciò che abbiamo in comune e di quanto ci divertiremo oggi.
Sunburst: Great. Uh, is Twilight up yet?
Bene. Twilight è già sveglia?
Starlight Glimmer: Actually, I'm pretty sure she's busy with princess stuff today.
In realtà, sono abbastanza sicura sia impegnata con cose da principessa oggi.
Starlight Glimmer: But I've got a full day of stuff planned. Just you and me.
Ma ho pianificato tutto il giorno. Solo tu ed io.
Sunburst: Uh, great. Um, would you mind turning around or preferably... leaving the room so I could get changed?
Grande. Potresti girarti o magari…uscire dalla stanza così posso cambiarmi?
Starlight Glimmer: Oh! Right! Sorry.
Oh! Giusto! Scusa.
Starlight Glimmer: One genuine Sweet Apple Acres apple tree! Because we used to drink so much apple juice as foals?
Un autentico melo dello Sweet Apple Acres! Perché bevevamo tanto succo di mela da piccoli?
Sunburst: Uh, I don't remember that.
Non me lo ricordo.
Starlight Glimmer: Really? I mean, it was all we drank. Here. Try an apple. I bet that'll jog your memory.
Davvero? Insomma, bevevamo solo quello (???). Ecco. Assaggia una mela. Scommetto che ti rinfrescherà la memoria.
Starlight Glimmer: Trixie? What are you doing here?
Trixie? Cosa ci fai qui?
Trixie: I often seek the privacy of the orchard to practice new feats of amazement. And also, I fell asleep.
Spesso cerco un po’ di privacy nel frutteto per fare pratica con i nuovi numeri strabilianti. E in più, mi sono addormentata.
Starlight Glimmer: Oh. Well, Sunburst and I were just catching up, so—
Beh, Sunburst ed io
Trixie: I don't suppose the two of you want to see a never-before-witnessed magical marvel?
Immagino che voi due non vogliate vedere una meraviglia magica mai vista (testimoniata) prima d’ora?
Sunburst: Sure!
Sicuro!
Starlight Glimmer: Why not?
Perché no?
Trixie: Behold, visiting friend from Starlight's past, and be amazed by the Great and Powerful – and current best friend of Starlight – Trixie!
Attento, amico del passato di Starlight e stupisciti per la Grande e Potente- e attuale miglior amica di Starlight- Trixie!
Trixie: I give you... the Unicorn Escape! Just... a sec... One more... twist... and... The Great and Powerful Trixie requires a little assistance.
Vi mostrerò… La fuga dell’unicorno! Solo… un secondo… un altro… giro… e… La Grande e Potente Trixie richiede un po’ di aiuto.
Sunburst: I know this trick. There's a special link, but I could never hold the chain up long enough to find it.
Conosco questo trucco. C’è un nodo speciale, ma non riuscirò mai a tenere la catena abbastanza per trovarlo.
Trixie: Well, if I could do magic like that, I'd have whole slew of new tricks at my disposal.
Beh, se potessi fare magie del genere, avrei un mucchio di nuovi trucchi a disposizione.
Dylan Dog pony sotto spoiler

Grazie mille a Crimson-Pencil
Avatar utente
Sir.Don
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 298
Iscritto il: 12/03/2013, 17:37
Località: Treviso
Pony preferito: Suiti bel e Anatre
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda Roxas94 » 18/10/2017, 21:55

Fatto.
Codice: Seleziona tutto
Hai ragione! Grazie, Twilight! Sei la migliore!
Starlight Glimmer: You're right! Thanks, Twilight! You're the best!

Ci provo.
Twilight Sparkle: I try.

Starlight, cos’è successo? Io e Maud abbiamo trovato alcuni affascinanti strati sedimentari, ma quando mi sono girato per mostrarteli, non c’eri più.
Sunburst: Starlight, what happened? Maud and I found some fascinating sedimentary stratum, but when I turned to show you, you were gone.

Maud ha un suo modo per rendere le rocce molto interessanti, ma volevo lavorare su qualcosa di un po’ più “nostro”.
Starlight Glimmer: Maud does have a way of making rocks really interesting, but I wanted to work on something a little more "us".

Questo cos’è?
Sunburst: What's this?

Solo una cosetta che ho fatto.
Starlight Glimmer: Just a little something I made up.

Whoa! L’hai fatto tu questo incantesimo? Adesso?
Sunburst: Whoa! You made up this spell? Just now?

Già!
Starlight Glimmer: Yup!

Lo so, vero? Ma aspetta, c’è dell’altro!
Starlight Glimmer: I know, right? But wait, there's more!

Forte, vero?!
Young Starlight Glimmer: Cool, right?!

Um... certo.
Young Sunburst: Um... sure.

Adesso possiamo giocare a Dragon Pit! Come facevamo una volta!
Young Starlight Glimmer: Now we can play Dragon Pit! Just like we used to!

In realtà, pensavo potessimo andare con Maud e-
Young Sunburst: Actually, I thought we could go with Maud and—

Voglio dire, non c’era niente di meglio che giocare a questo gioco quando eravamo puledri, giusto?
Young Starlight Glimmer: I mean, nothing was better than just you and me playing this game when we were foals, right?

Starlight.
Young Sunburst: Starlight.

Vuoi il rosso o il blu?
Young Starlight Glimmer: Do you what to be red or blue?

Starlight! Non voglio proprio giocare!
Young Sunburst: Starlight! I don't want to play the game at all!

Cosa sta succedendo qui?
Twilight Sparkle: What's going on in here?

Niente. Stavo cercando di divertirmi facendo l’unica cosa che credevo avessimo ancora in comune, ma pare che non abbiamo più nemmeno quella.
Starlight Glimmer: Nothing. I was trying to have fun doing the one thing I thought we still had in common, but I guess we don't even have that anymore.

Non capisco. Io e Starlight ci conosciamo da quando eravamo puledri, ma questo non significa che dobbiamo essere puledri per uscire insieme.
Sunburst: I don't understand. Starlight and I have known each other since we were foals, but that doesn't mean we have to be foals to hang out.

Uh, Starlight ha la tendenza ad esagerare.
Twilight Sparkle: Uh, Starlight does have a tendency to overdo.

Voglio dire, è sorprendente quanto io e i suoi amici andiamo d’accordo, ma io e lei abbiamo ancora molte cose in comune.
Sunburst: I mean, it is surprising how well I get along with all of her friends, but she and I still have tons in common.

Forse devi solo ricordarle quali sono quelle cose.
Twilight Sparkle: Maybe you just need to remind her what those things are.

Esatto! è esattamente quello che farò! Uh, subito dopo aver capito quali sono.
Sunburst: That's it! That's exactly what I'll do! Uh, right after I think of them.

Ovviamente io e te andiamo d’accordo. Io sono piuttosto incredibile. E amiamo entrambi la prestidigitazione.
Trixie: Obviously you and I hit it off. I am quite impressive. And we share a love for prestidigitation.

Giusto. E anche io e Starlight abbiamo un sacco di cose in comune. Devo solo capire quali siano. Cos’altro avete in comune?
Sunburst: Right. And Starlight and I share a lot of things, too. I just need to think of them. What else do you guys have in common?

Beh, abbiamo entrambe fatto delle brutte scelte in passato.
Trixie: Well, we've both made not-so-great choices in the past.

E ci intimidisce il fatto che tutti ci giudicano, nonostante siamo entrambe cambiate e stiamo facendo di tutto per migliorare.
Trixie: And we're self-conscious about everypony judging us, even though we've both changed and are trying hard to be better.

Già, non abbiamo quello.
Sunburst: Yeah, we don't really have that.

Io so cosa avete in comune. Siete entrambi terribili come pubblico di prova.
Trixie: I can think of something you have in common. You're both poor practice audiences.
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x24 - Uncommon Bond

Messaggioda TeoWolf82 » 23/10/2017, 22:08

Completato (... finalmente!)
Codice: Seleziona tutto
Sunburst: I always liked close-up magic because I knew I could do it if I just practiced enough.
Mi sono sempre piaciuti i numeri di magia perché sapevo di poterli fare se mi fossi esercitato abbastanza.

Trixie: Starlight, why didn't you tell me how much Sunburst and I had in common?
Starlight, come mai non mi hai detto quanto io e Sunburst abbiamo in comune?

Starlight Glimmer: Gee. I don't know.
Caspita. Non lo so.

Starlight Glimmer: I know Trixie's "magic" is, you know, fun. But the Mirror Pool is actual magic.
So che la “magia” di Trixie è, sì, divertente. Ma il Mirror Pool è vera magia.

Sunburst: Whoa. This place is pure pony lore.
Uao. Questo posto è un’autentica leggenda dei pony.

Starlight Glimmer: Yup. I mean, it's supposed to be all dangerous, and I guess I shouldn't have broken the seal to get in, but you wanted to see the sights of Ponyville, right?
Yup. Voglio dire, si suppone che sia decisamente pericoloso, e immagino che non dovrei aver spezzato il sigillo per entrare, ma tu volevi vedere le attrazioni di Ponyville, giusto?

Sunburst: So, Pinkie Pie just dove in and made copies of herself?
Quindi, Pinkie Pie semplicemente si era immersa e aveva creato delle copie di se stessa?

Starlight Glimmer: If we made copies of ourselves, we could get a year's worth of hanging out over in one day.
Se facessimo delle copie di noi stessi, potremmo trascorrere un degno anno di uscire insieme in un solo giorno.

Starlight Glimmer: Uh, not that we would.
Eh, non che lo faremmo.

Sunburst: Do you hear that?
L’hai sentito?

Starlight Glimmer: Oh. I hope it's not a leftover Pinkie Pie.
Oh. Spero che non sia una Pinkie Pie residua.

Maud Pie: Not exactly.
Non esattamente.

Starlight Glimmer: Maud! How did you get in here?
Maud! Come sei arrivata qui?

Maud Pie: This cavern's actually connected to mine.
Questa caverna in realtà è collegata con la mia.

Sunburst: Uh, what are you doing?
Ehm, cosa stai facendo?

Maud Pie: Tapping.
Tastando.

Starlight Glimmer: Maud isn't super chatty. I mean, you and I could sit around and talk all day, but she looks pretty busy.
Maud non è una super chiaccherona. Voglio dire, tu ed io potremmo sederci intorno e chiaccherare tutta la giornata, ma lei sembra parecchio occupata.

Sunburst: Are you taking some kind of core sample?
Sta prelevando alcuni tipi di campioni?

Maud Pie: Not exactly. I'm uncovering this section of strata for closer study. You might want to step back.
Non esattamente. Sto estraendo questo blocco di stratificazioni per uno studio approfondito.

Maud Pie: I'm studying this area's metamorphic—
Sto studiando la foliazione-

Sunburst: —foliation. Is this gneiss, phyllite, or slate? Wow. The pressure above must be pretty uniform to get the planar fabric to be this consistent.
-metamorfica. Questo è basalto, fillite o ardesia? Uao. La pressione dall’alto deve essere davvero uniforme perché il tessuto planare sia così coeso.

Maud Pie: You know about geology?
Te ne intendi di geologia?

Sunburst: Eh, I dabble. For example, by the speleothems in this cave, I kind of figured there was another way out.
Eh, mi diletto. Per esempio, dalle concrezioni in questa grotta, ho compreso che ci c’è un altro passaggio per uscire.

Maud Pie: Because of the calcite deposits.
A causa dei depositi di calcite.

Twilight Sparkle: Starlight? Where's Sunburst?
Starlight? Dov’è Sunburst?

Starlight Glimmer: [mumbles "I don't know"] Doing stage magic with Trixie? Studying new rocks with Maud? You're here, so I guess you two aren't off translating some ancient Olde Ponish text.
[mormorando]”Non so”. A fare trucchi da palcoscenico con Trixie? A studiare pietre con Maud? Tu sei qui, quindi immagino che non siete impegnati nel tradurre antichi scritti in ponico antico?

Twilight Sparkle: What are you talking about? Why would Sunburst be doing any of that? I thought he came to Ponyville to see you.
Di cosa stai parlando? Perché Sunburst dovrebbe fare una qualunque di queste cose? Pensavo fosse venuto a Ponyville per vedere te.

Starlight: I thought so, too, but it hasn't worked out that way. When we were foals, we had more in common than any two ponies in Equestria. But now, it seems like he's got more in common with my friends than he does with me.
Pensavo anch’io fosse così, ma non è andata in questo modo. Quando eravamo puledrini avevamo davvero molto più in comune di qualsiasi altro paio di pony in Equestria. Ma adesso, sembra che abbia più in comune con i miei amici di quanto non abbia con me.

Twiligh: Oh. Everypony changes, but that doesn't mean there aren't still things you both like. You both love magic, right?
Oh. Tutti cambiano, ma quello non significa che non ci sono cose che entrambi apprezzate. A entrambi piace la magia, giusto?

Starlight Glimmer: Magic?
Magia?

Twilight Sparkle: Sure. You're really good at it, and Sunburst practically knows
every spell that ever was.
Certo. Tu sei parecchio brava a praticarla, e Sunburst praticamente conosce ogni incantesimo che esiste.
Avatar utente
TeoWolf82
Alicorno
Alicorno
 
Status: Offline
Messaggi: 3591
Iscritto il: 05/05/2012, 2:08
Località: Vicenza
Pony preferito: Luna e Applejack
Sesso: Maschio


Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti