[Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Mindstorm » 15/09/2017, 13:42

Le linee guida alla traduzione sono consultabili qui: REGOLAMENTO & LINEE GUIDA TRADUTTORI

Termini frequenti

Dizionari on-line
Reverso Context Traduttore parole e frasi
WordReference Dizionario Inglese-italiano
Heinle's Newbury House Dictionary of American English Dizionario Americano
Oxford Dictionaries Dizionario Inglese
Urbandictionary Dizionario sullo Slang AngloAmericano
Idioms Yourdictionary Dizionario sui modi di dire AngloAmericani

Tempi di consegna (dall'assegnazione delle parti):
  • Traduttori-subber (cioè chi subba direttamente ciò che traduce): 24 ore
  • Traduttori: 12 - Max 18 ore
  • Subber: fino alle 17 del lunedì successivo alla messa in onda

Coordinatori:

  • Mindstorm

Traduttori:


  • Mindstorm (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Filthy Rich: Looks like I'm not the only one who left Mares Day to the last minute.
    Sweetie Drops: There's just so many! How can I choose?!
    Rose: Now, hang on, everypony! We'll help all of you!
    Sweetie Drops: How?!
    Rarity: What I would do...
    Rarity: ...is pick flowers that accentuate my mane. It makes for a captivating color story when you present them to whomever they're intended.
    Lily Valley: That's it!
    Rose: Color consultations was a great idea, Rarity! Now, what can we do for you?
    Rarity: Oh, darling, I need a dozen lavender pieces for Photo Finish's shoot on the most beautiful manes in Equestria.
    Rarity: I know you're swamped, but it's for Vanity Mare! She's going to take pictures of my mane, so color coordination is a must.
    Rose: Anything for you, Rarity.
    Rarity: Have you a single big one? If the wind came from one direction, it would really intensify the effect.
    Mr. Breezy: I don't. Uh, but I could make you one! It's not like I've got anything else to do.
    Rarity: I do enjoy the windswept look, but other ponies might need to see it before they feel it.
    Rarity: My mane will be flowing over the chaise in the tableau I have in mind. But I was hoping to choose the color. Could you make one in a pale yellow? I need something across the color wheel from this. "Chelsea Porcelain": Oh, if these came in different colors, I'd buy one for every room.
    Davenport: Sales have been down. More colors it is!
    Rarity: Pinkie? I need to put Photo Finish in a good mood, and nothing makes a better mood than your confecti— Ooh. Am I interrupting?
    Pinkie Pie: We were just celebrating the anniversary of the twins' first sneezes!
    Just about one year ago
    There was a tickle in your nose
    You snorted through the nursery
    Happy Sneeze-iversary!
    Rarity: Congratulations.[theme song]
    Rarity: Pinkie! I can't have Photo Finish shoot my mane like this! And this party string won't come off!
    Pinkie Pie: Oh, that's because it's not just party string. It's super-sticky celebration string!
    Pinkie Pie: Sorry. I guess my sneeze-versary was a little too sneeze-abratory.
    Rarity: It'll be fine, Pinkie. I'll find a way to clean this up before the shoot tomorrow. Actually, you might consider doing the same.
    Pinkie Pie: If only we had some kind of super-sudsy mane conditioning shampoo for you and a magical cleaning removal potion for me.
    Rarity: That's it! We'll pay a visit to Zecora! She's a wonder with a cauldron. I'm sure she can mix up a fix for both of us.
    Pinkie Pie: That's good, because it would take forever to yank all of those baked goods out of the super-sticky celebration string.
     

  • Laurel Crown (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Rarity: I... think you may still have some baking to do.
    Rarity: I do wish Zecora lived in town. One shouldn't have to brave the darkest part of the forest for shampoo.
    Pinkie Pie: Do you think Photo Finish would want to take a picture of my mane?
    Rarity: Well, uh... Hmm...I'm not sure that your style is quite right for this particular photo essay. Photo Finish travelled everywhere in her search for the most beautiful of manes.
    Pinkie Pie: Even Yakyakistan?
    Rarity: Well, yaks don't have manes, per se, and I'm not sure their style is quite what she's looking for either.
    Rarity: Though at this moment, neither is mine.
    Pinkie Pie: Don't worry! Zecora will abso-tively be able to help!
    Rarity: I'm sure you're right.
    Rarity: Listen, spooky eyes! Why don't you take a picture?! It will last longer!
    Rarity: On second thought, don't. Getting my picture taken in this state is what I'm trying to avoid!
    Rarity: Are you certain that's safe?
    Zecora: I'm sure they seem strange, but my methods are mine. After all, I've been doing this for quite a long time.
    Pinkie Pie: I'll have those cupcakes cleaned off in no time!
    Rarity: You really should bake new ones.
    Pinkie Pie: Nah!
    Zecora: For your mane, of course, just soap will do, so use my super-sudsy shampoo.
    Rarity: Oh-ho, what a relief! I can't tell you how worried I was that my mane wouldn't be ready for the shoot.
    Zecora: You were right to be concerned. Manes are tricky, I have learned.
    Rarity: Oh! Tell me about it!
    Zecora: Cleaning is simple, but a magical fix could cause any number of troublesome ticks.
    Pinkie Pie: Really?
    Zecora: Oh, there are tales I could tell to make your hair stand on end. Horrifying, terrifying attempts to mane-mend!
    Rarity: Well, I do enjoy a good yarn, but I'm not sure I could take anymore mane fright today.
    Pinkie Pie: Well, I love a good scary story!
    Zecora: There's the contagious frizz that spreads friend to friend, or the story of the infinitely splitting end!
    Rarity: yes, well, very entertaining. Uh, thanks for the shampoo. Ta-ta!
    Pinkie Pie: Anything about curls that keep on curling until your whole body is one big curl?
    Zecora: There is one story I nearly forgot: of an Earth pony who needed to clean up her shop.
    Pinkie Pie: Wow! That's just what I have to do! Huh, weird.
    Zecora: Perhaps it'd be better if I were more clear. You can't clean up Sugarcube Corner from here.
    Pinkie Pie: Geez, Zecora, I can take a hint.
    Zecora: With just a few drops, any mess you'll improve if you focus on that which you want to remove.
    Pinkie Pie: It won't be hard to focus on the super-sticky celebration string. It's kinda the only thing you can see.
    Pinkie Pie: Zecora says it would only take a few drops, but I figured we should all chip in. Just in case! Remember to only focus on the party string. We don't wanna accidentally remove anything else.
     

  • Sir.Don
    Codice: Seleziona tutto
    Pinkie Pie: Ooh! Sudsy!
    Rarity: A relaxing shower really gives you the chance to focus on the fabulosity of your mane! Not the most pleasant scent, but it gets the job done. My mane feels lighter alrea—
    Rarity: It's important that you know that I am not pointing hooves, but—
    Zecora: I don't understand. Is that you, Rarity? Why would you think to point your hooves at me?
    Rarity: Let's just say I understand why your shampoo hasn't made a splash in the marketplace.
    Rarity: Goodness, Zecora! You could at least pretend it isn't that bad!
    Zecora: I'm sorry, my dear, but there is nothing to say. You just took the wrong potion from here yesterday.
    Rarity: Oh, thank goodness! I thought maybe your shampoo had triggered early-onset mare pattern baldness!
    Zecora: No, this lack of hair was put into motion when you mistakenly washed with remover potion.
    Rarity: Oh, what a relief! Well, if you could just whip up a cure, I'll be on my way. So much to do before the shoot tomorrow.
    Zecora: As I mentioned before, there's no easy fix. Mane-mending magic's the trickiest of tricks.
    Rarity: Sorry?
    Zecora: I doubt that your mane has left us forever. There is a chance we can fix it, I think, if we're clever.
    Rarity: Wait, there's, there's a chance?! You think?!
    Zecora: I need to focus if I'm to work any faster. One wrong ingredient spells utter disaster. You should go finish your list of to-dos. Heep your mind off of all of these mane-losing blues.
    Rarity: There's nothing to worry about. Zecora will have a cure before I've even finished my to-dos. But I don't know if I can even show my face looking like this!
    Rose: I'm sorry, miss, but I can't match your mane if I can't see it.
    Golden Harvest: What about mine?
    Rose: Marigold, I should think!
    Rarity: Uh, sorry. I, uh, believe it was my turn, and I-I-I-I just need to pick up some—
    Golden Harvest: Perfect!
    Merry May: Now me!
    Customer Pony: It's wonderful how this display shows that your fans provide just the right amount of air!
    Mr. Breezy: Well, I owe it all to Rarity.
    Rarity: Oh, so kind of you to say. I-I—
    Mr. Breezy: Kindness has nothing to do with it! Rarity always knows how to make something look its best. Probably because she looks so good herself! That ain't something us non-fabulous folk here can  understand.
    Rarity: N-Non-fabulous?!
    Davenport: Now I appreciate everypony's interest in our new sofa colors, but the yellow one is spoken for.
    Rarity: Oh, thank you, Davenport. Um, perhaps I can pick it up once everypony leav—
    Berryshine: I'll give you twice whatever the pony who wants to buy the yellow one is paying!
    Sprinkle Medley: Three times!
     

  • TeoWolf82
    Codice: Seleziona tutto
    Rarity: But— But— I— I—
    Davenport: Sold!
    Rarity: I can't believe how differently ponies treat you when you can't command their attention.
    Twilight Sparkle: Are you sure that's what happened?
    Starlight Glimmer: Wait. You can't command ponies' attention because your mane's messed up?
    Rarity: "Messed up"? Does this look "messed up" to you?!
    Rarity: Honestly! How hard is it to pretend it's not so bad?
    Starlight Glimmer: Hard.
    Rarity: If today is any indication of how ponies will treat me from now on, I can't simply wait to see if my mane grows back!
    Twilight Sparkle: I'm sorry, Rarity. I'm sure nopony means to make you feel worse than you already do.
    Starlight Glimmer: Didn't you say Zecora was working on a cure?
    Rarity: Yes, well, even if everypony isn't utterly indifferent to my presence, Zecora might not be able to fix this in time for the shoot. Can't you do some spell to restore some semblance of my mane?!
    Starlight Glimmer: The thing is, it's pretty much like Zecora said. Fixing manes with magic is—
    Rarity: Tricky! I know! I don't care! Make with the tricks!
    Starlight Glimmer: Huh?
    Rarity: This won't do! I need an actual mane!
    Starlight Glimmer: But it has to come from somewhere.
    Twilight Sparkle: You can't just make a mane with magic. The results could be disastrous.
    Rarity: More disastrous than this?!
    Twilight Sparkle: I don't think there's anything else we can try.
    Rarity: B-But Zecora said there was still a chance!
    Zecora: At last, Rarity, I have searched for so long! What I told you before was totally wrong!
    Twilight Sparkle: Zecora, you found a cure? That's amazing!
    Rarity: You mean I'll get my fabulous mane back in time for the shoot?
    Zecora: Oh, no. I'm afraid I can't fix it before the big shoot. But in time, the hair will grow back from the root. There's no magical cure to hasten us through it, unless you went backward in time to undo it.
    Starlight Glimmer: Uh-uh. I think we can both say that's not a good option.
    Rarity: I have always believed that the right outfit can make up for any other areas that are lacking. But I will need your honest opinions. How awful is it?
    Rarity: Oh, come on! Can't anypony pretend it's not bad?!
    Fluttershy: We could, um, try.
    Rainbow Dash: Maybe...?
    Rarity: Well, if any of you have an idea how to make this disaster look good enough for Photo Finish's piece in Vanity Mare on the most beautiful manes in Equestria, I'm open to hearing it!
    Applejack: Is that all?
     

  • Clessidrus
    Codice: Seleziona tutto
    Rainbow Dash: No problem!
    Rarity: I don't understand, Applejack. How is milking a cow going to help?
    Applejack: That's just it. It looks like we hired a new milkmaid...
    Granny Smith: This is pretty close to my color as a young'un!
    Applejack: Just a little down-home ingenuity.
    Rarity: It's a good idea, Applejack, but Photo Finish is looking for the most beautiful manes, not bonnets.
    Rainbow Dash: This'll do the trick. Just you wait!
    Rarity: [gasps] You know, this is really quite fetching!
    Rainbow Dash: Yes! Nailed it!
    Rarity: ...Just not portable.
    Fluttershy: There!
    Rarity: Oh, let's face it. I'll just have to call Photo Finish and cancel.
    Twilight Sparkle: I think we all know how bad Rarity's been feeling, but I never thought she'd cancel her shoot with Photo Finish.
    Rainbow Dash: You saw her mane, right?
    Applejack: But it's Rarity. If anypony can turn lemons into lemonade, it's her.
    Fluttershy: I guess it's harder for her when she feels like the lemon.
    Twilight Sparkle: Well, she's not a lemon – she's our friend. And right now, she needs our support.
    Rarity: Come in.
    Rarity: Would you mind closing the door? I'm more comfortable in the dark.
    Applejack: Okay, Rarity, you've done just about enough sulkin'! Havin' a fabulous mane is a wonderful thing, but it ain't the only thing!
    Rainbow Dash: Yeah! And we're here to remind you how awesome you are, mane or no mane!
    Rarity: It's lovely of you to say, but it's hard to argue with cold, hard facts.
    Fluttershy: What facts are those?
    Rarity: That without my mane, I simply can't shine as I once did, and ponies treat me like the sad, invisible pony I've become.
    Twilight Sparkle: Rarity, you're not invisible. You're our friend. A friend that started a fashion empire.
    Fluttershy: A friend who made us all feel beautiful in our lovely creations.
    Rainbow Dash: A friend who stuck by us, no matter what!
    Applejack: A friend so generous that she once chopped off her own tail to help a sea serpent.
    Twilight Sparkle: I know you lost some confidence when you lost your mane, but unlike your hair, confidence is something you can get back right now.
    Rarity: Goodness... You're right! The only pony behaving differently today was me! Besides, what doesn't shine from the outside in...
    Starlight Glimmer: Um, Rarity, what are you doing?
    Rarity: I'm preparing to shine from the inside out!
     

  • Roxas94
    Codice: Seleziona tutto
    Rainbow Dash: Awesome!
    Filthy Rich: It's my own fault. I shouldn't have bought flowers without asking Spoiled what she likes.
    Rose: Well, we don't have much left. What does she like?
    Filthy Rich: Um, uh... purple?
    Rarity: I have a solution!
    Rose: Rarity, that mane is...
    Daisy and Lily Valley: Amazing!
    Rarity: Thank you. Although I'm afraid I missed my chance at Vanity Mare, which means I have quite a few lavender arrangements to spare.
    Filthy Rich: Uh, is lavender purple?
    Rarity: The windswept look is very last-season. Perhaps you could set this up outside. It's sure to draw in the hoof traffic.
    Rarity: Photoshoot or no, you can always use a chaise!
    Applejack: Well, Rarity, if you wanted to shine from the inside out, I think this afternoon, you became the brightest filly in Equestria!
    Rarity: Oh, pshaw, Applejack. I'm simply making up for all the time I wasted feeling sorry for myself.
    Rainbow Dash: I don't know why you were so upset. Your mane looks awesome!
    Rarity: I'm just glad I have all of you to remind me that even if I accidentally use magical remover potion on my mane, I can look good on the outside as long as I feel good on the inside.
    Twilight Sparkle: How'd you end up using remover potion on your head, anyway?
    Rarity: [gasps] Pinkie!
    Rarity: If I had the remover potion this whole time, that means Pinkie must have the—
    Rarity: ...shampoo.
    Pinkie Pie: Shampoo? Wow! That explains why our manes are all so bouncy and soft!
    Rarity: Uh, perhaps I'll fetch the rest of that remover potion.
    Pinkie Pie: Great! Hey, is there something different about you? New hoof polish?
    Rarity: So you're sure? You're sure it's fully recovered?
    Applejack: Yes, Rarity. It's been months. Your mane looks fine.
    Pinkie Pie: Oooh, look! It's the "Most Beautiful Manes in Equestria" issue of Vanity Mare! You should read it.
    Rarity: Oh, honestly, Pinkie? After all I went through, I'm not sure it even matters what mane graces the page—
    Pinkie Pie: Read it!
    Rarity: But I... I cancelled the shoot.
    Applejack: We had a little talk with Photo Finish.
    Fluttershy: And explained just how beautiful we thought you were. Inside and out.
    Rainbow Dash: While you were shining from the inside out, Photo Finish took a few pictures.
    Rarity: I don't know what to say!
    Applejack: Luckily, you don't have to say anything. Your style speaks for itself.
     




Subber:





Revisionatori:

  • Laura Scratch
  • Mindstorm


Video:
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Laurel Crown » 15/09/2017, 13:45

Tradu-subbing
Avatar realizzato da Quick Fix; Firma realizzata da Jakrat

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6271
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Clessidrus » 15/09/2017, 19:50

Io ci sono
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda TeoWolf82 » 17/09/2017, 9:08

Codice: Seleziona tutto
Rarity: But— But— I— I—
Ma- Ma- Io- Io-

Davenport: Sold!
Venduto!

Rarity: I can't believe how differently ponies treat you when you can't command their attention.
Non posso credere quanto diversamente ti trattino i pony quando non puoi controllare la loro attenzione.

Twilight Sparkle: Are you sure that's what happened?
Sei sicura che sia successo questo?

Starlight Glimmer: Wait. You can't command ponies' attention because your mane's messed up?
Aspetta. Non puoi controllare l’attenzione dei pony perché la tua criniera è rovinata?

Rarity: "Messed up"? Does this look "messed up" to you?!
“Rovinata”? Questa sembra “rovinata” a te?!

Rarity: Honestly! How hard is it to pretend it's not so bad?
Onestamente! Quant’è difficile fingere che non sia così rovinata?

Starlight Glimmer: Hard.
Difficile.

Rarity: If today is any indication of how ponies will treat me from now on, I can't simply wait to see if my mane grows back!
Se oggi è un indice di come i ponyu mi tratteranno da ora in poi, Non posso semplicemente attendere di vedere se la mia criniera ricresce!

Twilight Sparkle: I'm sorry, Rarity. I'm sure nopony means to make you feel worse than you already do.
Mi dispiace, Rarity. Sono certa che nessuno voglia farti sentire peggio di come ti senti.

Starlight Glimmer: Didn't you say Zecora was working on a cure?
Non hai detto che Zecora sta lavorando per trovare una cura?

Rarity: Yes, well, even if everypony isn't utterly indifferent to my presence, Zecora might not be able to fix this in time for the shoot. Can't you do some spell to restore some semblance of my mane?!
Si, beh, anche se tutti non fossero completamente indifferenti alla mia presenza, Zecora potrebbe non essere in grado di sistemare questo in tempo per il servizio fotografico. Non potete fare qualche incantesimo per ripristinare l’aspetto della mia criniera? 

Starlight Glimmer: The thing is, it's pretty much like Zecora said. Fixing manes with magic is—
Il fatto è, che come ha detto Zecora. Sistemare le criniere con la magia è-

Rarity: Tricky! I know! I don't care! Make with the tricks!
Complicato! Lo so! Non m’importa! Fatelo con qualche stratagemma!

Starlight Glimmer: Huh?
Eh?

Rarity: This won't do! I need an actual mane!
Cosi non va! Ho bisogno di una vera criniera!

Starlight Glimmer: But it has to come from somewhere.
Ma deve provenire da qualche parte.

Twilight Sparkle: You can't just make a mane with magic. The results could be disastrous.
Non puoi semplicemente creare una criniera con la magia. L’esito potrebbe essere disastroso.

Rarity: More disastrous than this?!
Più disastroso di questo?!

Twilight Sparkle: I don't think there's anything else we can try.
Non penso ci sia ancora molto che possiamo tentare.

Rarity: B-But Zecora said there was still a chance!
M-Ma Zecora ha detto che c’era ancora una possibilità!

Zecora: At last, Rarity, I have searched for so long! What I told you before was totally wrong!
Finalmente, Rarity, ho cercato per un tempo sconfinato! Quel che ti ho detto prima era del tutto sbagliato!

Twilight Sparkle: Zecora, you found a cure? That's amazing!
Zecora, hai trovato una cura? È fantastico!

Rarity: You mean I'll get my fabulous mane back in time for the shoot?
Vuoi dire che riavrò la mia meravigliosa criniera in tempo per il servizio fotografico?

Zecora: Oh, no. I'm afraid I can't fix it before the big shoot. But in time, the hair will grow back from the root. There's no magical cure to hasten us through it, unless you went backward in time to undo it.
Oh, no. Temo di non poterla sistemare prima delle foto. I capelli ricresceranno, ma impiegando un tempo ignoto. Non c'è cura magica per velocizzarlo, se non tornare indietro nel tempo e non usarlo.

Starlight Glimmer: Uh-uh. I think we can both say that's not a good option.
Ah-ehm. Penso che possiamo entrambe dire che non è una buona alternativa.

Rarity: I have always believed that the right outfit can make up for any other areas that are lacking. But I will need your honest opinions. How awful is it?
Ho sempre creduto che l’abito giusto potesse sopperire per quelle aree che sono carenti. Ma avrò bisogno delle vostre sincere opinioni. Quanto è orribile?

Rarity: Oh, come on! Can't anypony pretend it's not bad?!
Oh, andiamo! Qualcuno non puo fingere che non sia così brutta?!

Fluttershy: We could, um, try.
Potremmo, ehm, tentare.

Rainbow Dash: Maybe...?
Forse…?

Rarity: Well, if any of you have an idea how to make this disaster look good enough for Photo Finish's piece in Vanity Mare on the most beautiful manes in Equestria, I'm open to hearing it!
Bene, se qualcuna di voi ha un’idea per rendere questo disastro abbasta presentabile per l’articolo di Photo Finish su Vanity Mare delle più belle criniere di Equestria, sono disponibile ad ascoltarla!

Applejack: Is that all?
È tutto?


Ecco la mia porzione!

Ho una delle frasi di Zecora che non ho ancora trovato la rima in modo soddisfacente:

Zecora: Oh, no. I'm afraid I can't fix it before the big shoot. But in time, the hair will grow back from the root. There's no magical cure to hasten us through it, unless you went backward in time to undo it.
Oh, no. Temo di non poterla sistemare prima delle foto.

Ora esco per un poco, al rientro la riprendo ;)


Edit: Sistemato anche il dialogo con Zecora che rimaneva, grazie a Roxax!
Avatar utente
TeoWolf82
Alicorno
Alicorno
 
Status: Offline
Messaggi: 3591
Iscritto il: 05/05/2012, 2:08
Località: Vicenza
Pony preferito: Luna e Applejack
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Sir.Don » 17/09/2017, 16:17

https://pastebin.com/XasVxEUK

Codice: Seleziona tutto
Ooh! Saponoso!
Una doccia rilassante ti da proprio la possibilità di concentrarsi sulla favolosità della propria criniera! Non il migliore degli odori, ma fa il suo dovere. Sento già la mia criniera più legger-
È importante che tu sappia che non sto puntando lo zoccolo, ma-
Non capisco. Sei tu, Rarity? (Rarity, sei te?) Perché dovresti puntare lo zoccolo verso di me?
Diciamo che ho capito perché il tuo shampoo non ha avuto successo nel mercato.
Santo cielo, Zecora! Potresti almeno far finta che non sia così male!
Mi dispiace, cara, ma non c'è nulla da dire. Ha preso la pozione sbagliata ieri. ----
Oh, grazie al cielo! Pensavo che il tuo shampoo avesse dato inizio alla calvizia femminile precoce.
No, la mancanza di capelli è stata causata dall'esserti per sbaglio lavata con la pozione cancellante.
Oh, che sollievo! Beh, se potessi trovare la cura, poi me ne andrò. C'è così tanto da fare per il servizio di domani.
Come ho detto prima, non è facile da sistemare. Riparare le criniere non è una magia facile da fare.
Scusa?
Dubito che la criniera ti abbia lasciato per sempre. C'è una possibilità di sistemarla, penso, se saremo brave.
Aspetta, c'è, c'è una possibilità?! Pensi?!
Devo concentrarmi per lavorare velocemente. Un peggior disastro se sbaglio un ingrediente. Vai a finire quel che devi fare. Dalla faccenda della criniera ti devi distrarre.
Non c'è niente di cui preoccuparsi. Zecora avrà terminato la cura prima che abbia finito quel che devo fare. Ma non so nemmeno se posso mostrare la mia faccia in queste condizioni!
Mi dispiace, signora, ma non posso combinarli alla criniera se non me la mostra.
Quanto a me?
Calendule, direi!
Uh, scusi. Io, uh, credo fosse il mio turno, e d-d-d-devo solo prendere dei-
Perfetto!
Ora a me!
È stupendo come questa disposizione mostri che le tue ventole generino proprio la giusta quantità d'aria!
Beh, lo devo a Rarity.
Oh, molto gentile da parte tua. I-io-
La gentilezza non ha niente a che vedere con questo! Rarity sa sempre come far vedere la bellezza delle cose. (Sa come far si che le cose sembrino belle?). Probabilmente perché lei stessa è bella! Non è qualcosa che questi pony non-favolosi possano capire.
Non-favolosi?!
Ora, apprezzo l'interesse di tutti riguardo ai nuovi colori dei nostri divani, ma il giallo è prenotato.
Oh, grazie, Davenport. Um, forse posso passare a prenderlo dopo che i pony se ne sarann-
Ti do il doppio di quanto ti abbia promesso il pony che vuole quello giallo!
Il triplo!
Dylan Dog pony sotto spoiler

Grazie mille a Crimson-Pencil
Avatar utente
Sir.Don
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 298
Iscritto il: 12/03/2013, 17:37
Località: Treviso
Pony preferito: Suiti bel e Anatre
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Roxas94 » 17/09/2017, 17:01

Fatto.
Codice: Seleziona tutto
Fantastico!
Rainbow Dash: Awesome!

è colpa mia. Non avrei dovuto comprare dei fiori senza chiedere a Spoiled cosa le piace.
Filthy Rich: It's my own fault. I shouldn't have bought flowers without asking Spoiled what she likes.

Beh, non ci è rimasto molto. Cosa le piace?
Rose: Well, we don't have much left. What does she like?

Um, uh... il viola?
Filthy Rich: Um, uh... purple?

Ho io la soluzione!
Rarity: I have a solution!

Rarity, quella criniera è...
Rose: Rarity, that mane is...

Fantastica!
Daisy and Lily Valley: Amazing!

Grazie. Anche se temo di aver perso la mia chance al Vanity Mare, il che significa che ho parecchie composizioni avanzate.
Rarity: Thank you. Although I'm afraid I missed my chance at Vanity Mare, which means I have quite a few lavender arrangements to spare.

Uh, lavanda è viola?
Filthy Rich: Uh, is lavender purple?

Il look scompigliati dal vento è molto scorsa stagione. Forse potresti metterlo fuori. Attirerà di sicuro i passanti.
Rarity: The windswept look is very last-season. Perhaps you could set this up outside. It's sure to draw in the hoof traffic.

Servizio fotografico o no, si può sempre usare un chaise!
Rarity: Photoshoot or no, you can always use a chaise!

Beh, Rarity, se volevi splendere dall’interno, credo che questo pomeriggio, tu sia diventata la puledra più brillante di Equestria!
Applejack: Well, Rarity, if you wanted to shine from the inside out, I think this afternoon, you became the brightest filly in Equestria!

Oh, pshaw, Applejack. Sto soltanto recuperando tutto il tempo che ho sprecato a piangermi addosso.
Rarity: Oh, pshaw, Applejack. I'm simply making up for all the time I wasted feeling sorry for myself.

Non capisco perché fossi così agitata. La tua criniera è fantastica!
Rainbow Dash: I don't know why you were so upset. Your mane looks awesome!

Sono felice di avere tutte voi a ricordarmi che anche se uso accidentalmente una magica pozione solvente sulla mia criniera, posso essere bella fuori finché mi sento bene dentro.
Rarity: I'm just glad I have all of you to remind me that even if I accidentally use magical remover potion on my mane, I can look good on the outside as long as I feel good on the inside.

Comunque, come sei finita ad usare una pozione solvente sulla tua testa?
Twilight Sparkle: How'd you end up using remover potion on your head, anyway?

Pinkie!
Rarity: [gasps] Pinkie!

Se ho avuto la pozione solvente per tutto questo tempo, questo significa che Pinkie deve avere lo-
Rarity: If I had the remover potion this whole time, that means Pinkie must have the—

…shampoo.
Rarity: ...shampoo.

Shampoo? Wow!Questo spiega perché le nostre criniere sono così soffici e cotonate!
Pinkie Pie: Shampoo? Wow! That explains why our manes are all so bouncy and soft!

Uh, credo che andrò a prendere il resto di quella pozione solvente.
Rarity: Uh, perhaps I'll fetch the rest of that remover potion.

Grande! Hey, c’è qualcosa di diverso in te? Nuovo smalto per zoccoli?
Pinkie Pie: Great! Hey, is there something different about you? New hoof polish?

Quindi sei sicura? Sei sicura si sia ripresa completamente?
Rarity: So you're sure? You're sure it's fully recovered?

Si, Rarity. Sono passati mesi. La tua criniera è a posto.
Applejack: Yes, Rarity. It's been months. Your mane looks fine.

Oooh, guardate! è il numero di Vanity Mare "Le Più Belle Criniere di Equestria”! Dovresti leggerlo.
Pinkie Pie: Oooh, look! It's the "Most Beautiful Manes in Equestria" issue of Vanity Mare! You should read it.

Oh, onestamente, Pinkie? Dopo tutto quello che ho passato, non sono sicura mi importi quale criniera onora la copertina-
Rarity: Oh, honestly, Pinkie? After all I went through, I'm not sure it even matters what mane graces the page—

Leggilo!
Pinkie Pie: Read it!

Ma... ho annullato il servizio fotografico.
Rarity: But I... I cancelled the shoot.

Abbiamo fatto una piccola chiacchearata con Photo Finish.
Applejack: We had a little talk with Photo Finish.

E spiegato quanto bella pensavamo pensavamo tu fossi. Dentro e fuori.
Fluttershy: And explained just how beautiful we thought you were. Inside and out.

Mentre tu splendevi da dentro, Photo Finish ha fatto alcune foto.
Rainbow Dash: While you were shining from the inside out, Photo Finish took a few pictures.

Non so cosa dire!
Rarity: I don't know what to say!

Fortunatamente, non devi dire nulla. Il tuo stile parla da solo.
Applejack: Luckily, you don't have to say anything. Your style speaks for itself.
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Clessidrus » 17/09/2017, 20:01

Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x19 - It Isn't the Mane Thing...

Messaggioda Laura Scratch » 19/09/2017, 2:07

Avatar utente
Laura Scratch
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 78
Iscritto il: 23/08/2016, 15:11
Pony preferito: DJPon3, Pinkie Pie
Sesso: Femmina


Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti

cron