[Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Mindstorm » 18/08/2017, 20:42

Le linee guida alla traduzione sono consultabili qui: REGOLAMENTO & LINEE GUIDA TRADUTTORI

Termini frequenti

Dizionari on-line
Reverso Context Traduttore parole e frasi
WordReference Dizionario Inglese-italiano
Heinle's Newbury House Dictionary of American English Dizionario Americano
Oxford Dictionaries Dizionario Inglese
Urbandictionary Dizionario sullo Slang AngloAmericano
Idioms Yourdictionary Dizionario sui modi di dire AngloAmericani

Tempi di consegna (dall'assegnazione delle parti):
  • Traduttori-subber (cioè chi subba direttamente ciò che traduce): 24 ore
  • Traduttori: 12 - Max 18 ore
  • Subber: fino alle 17 del lunedì successivo alla messa in onda

Coordinatori:

  • Mindstorm

Traduttori:


  • Mindstorm (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Spike: Is the banner even? Are the flowers in place? By which I mean "completely out of view". I'm pretty sure dragons don't like flowers. And what about the Ceremonial Dragon Fire Flame of Friendship? Is it still flaming?
    Twilight Sparkle: Spike, everything looks great! You're getting yourself worked up for no reason.
    Spike: I have lots of reasons. In fact, I wrote them down.
    Starlight Glimmer: You've been hanging around Twilight for too long.
    Spike: Reason number one: I invited Dragon Lord Ember to Ponyville today. Reason two: A Dragon Lord is a dragon. Reason three: She's coming here to learn more about friendship.
    Twilight Sparkle: According to Ember's letters, the dragons are trying to be friends, but competing is in their nature and it's leading to more and more fights.
    Spike: Which brings me to to reason number four. The Dragon Lord wants my advice, and, as the new Official Equestrian Friendship Ambassador to the Dragons, I can't let her down.
    Twilight Sparkle: I know you feel a lot of pressure, but you've got this, Spike!
    Spike: I... I just want things to be perfect. Thorax! You're in Ponyville!
    Thorax: Of course I am, silly. You invited me. And I'm not one to back out of an invitation. Hey, Twilight! Hey, Starlight!
    Twilight Sparkle: [nervously] Hey!
    Starlight Glimmer: [nervously] Hello!
    Thorax: Oooh! I can't believe you did all this for me! Great banner! Love the stage! What's this flame thingy? Oh, it's pretty!
    Twilight Sparkle: You invited Thorax over to Ponyville on the same day as Ember?!
    Spike: Apparently.
    Starlight Glimmer: That doesn't seem like a good idea. How are you gonna entertain them both?
    Spike: I have no idea![theme song]
    Spike: I completely forgot! Thorax wrote and said he needed to talk and I told him to come over! I didn't realize it was the same day I invited Ember! What am I gonna do?!
    Starlight Glimmer: Well, maybe they'll like each other.
    Spike: Probably not. Ember is tough and self-assured and intimidating. And Thorax is...
    Thorax: Spike, I'm so glad you invited me! You are one of my closest, nicest, most caring, most understanding friends ever! Ooh! Is that ice in the shape of a dragon?
    Starlight Glimmer: Yeah, I see your point. They might not get each other.
    Spike: Or worse, they'll hate each other! And if the leader of the changelings and the Dragon Lord get into a fight... I could be responsible for starting a war that could ruin Equestria as we know it!
    Twilight Sparkle: I'm sure that won't happen. Now pull it together.
    Spike: So, heh, Thorax, heh, everything good with you?
    Thorax: Well, honestly, no. Not really. I have indigestion. Not sure if it's the new diet or stress or maybe it's both.
    Spike: No!
    Thorax: Yeah, it really could be both. And it might be affecting my sleeping, too. I'm a real tosser and turner.
    Spike: Sounds like you really need to unwind. Uh, how about a, uh... a trip to the castle. Heh. You can't miss that view.
    Twilight Sparkle: Yes, the castle! I'll give you a personal tour!
    Thorax: Uh, aren't you coming?
    Spike: Yeah, I'm just gonna grab some ice cream for us and catch up.
    Spike: Dragon Lord Ember, as the Official Equestrian Friendship Ambassador for the Dragon Lands and for Ponyville, I, Spike of Ponyville, welcome you to... Ponyville. I gotta work on my official speech.
     

  • Clessidrus
    Codice: Seleziona tutto
    Ember: Okay, thanks. Right. The hug thing.
    Ember: This place has a lot of colors. In the Dragon Lands, everything's just rocks or the color of ash.
    Ember: That's probably why.
    Ember: Hey, Twilight!
    Starlight Glimmer: Actually, I'm Starlight. Starlight Glimmer. Nice to meet you.
    Ember: Oh, sorry. I'm really gonna have to get used to these pony names. Lots of "-lights" and shiny things. So, where is Twilight?
    Spike: She's in her castle.
    Ember: We should go visit her then. Part of friendship is saying "hi" to your friends, right?
    Spike: Uh, well, yeah, but, guh, dah, bah!
    Ember: You're making weird noises. Do you have a stomachache?
    Spike: I think I feel one coming on.
    Ember: Well, you know what us dragons say, "Push past the pain!" Now let's go.
    Spike: Or we could stay here.
    Ember: Or I could go without you.
    Starlight Glimmer: [laughs] Ah, I like her.
    Spike: Good. They're not here.
    Ember: What was that?
    Spike: Uh, I... I said, "It's all clean in here!" Uh, you must be hungry from your travels. Please, I'd love to present you with an official friendship welcome banquet.
    Ember: So this is something friends do? I could get used to this.
    Starlight Glimmer: Actually, that's not food.
    Spike: Dragons love gems!
    Starlight Glimmer: Fine, but you're telling Twilight what happened to her wall.
    Spike: Just keep her here. Okay, yeah! Enjoy all the, uh... crystal... things!
    Ember: Where are you going? I thought this was an official friendship banquet.
    Spike: Just gotta use the little dragons' room.
    Twilight: So this is my comfy chair for fictional reads. This is my studying chair because the hard back keeps me awake.
    Thorax: Oh, Spike, I'm so glad you're here! This castle visit is getting weird. Twilight really likes chairs. Oh, what happened to the ice cream?
    Spike: What? Oh, right! Uh, they ran out, heh. Hey, I'm really sorry, but I gotta borrow Twilight quickly.
    Spike: Be right back!
    Thorax: But we didn't get to talk yet! [groans]
    Spike: Ember's here!
    Twilight Sparkle: I know. I saw you coming and had to distract Thorax by showing him chairs. Why did you bring Ember to the castle of all places?
    Spike: I don't know! Ember was asking for you, Thorax wants to talk with me. We need to switch places! They might be getting suspicious.
    Twilight Sparkle: All we have to do is make both Thorax and Ember feel special and keep them apart for a few more hours. We can do this.
     

  • Laurel Crown (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Spike: Dah! What's happening?!
    Twilight Sparkle: I think it's the map. It's calling you. Apparently, you also have to solve a friendship problem![PAUSA]
    Spike: The map is calling me!
    Twilight Sparkle: Oh, amazing! The map is really reaching out! Not a good time? I get it.
    Starlight Glimmer: Spike, are you here? Ember's eaten all of Twilight's decorations, and—oh! Hey, Twilight! Glowing map... Glowing spikes... That's not good.
    Spike: I know!
    Starlight Glimmer: At least your friendship problem is in Ponyville? Heh?
    Spike: Okay, okay, to pull this off, I'm gonna need both of you to help. You two need to keep Ember and Thorax separate while I get ice cream.
    Twilight Sparkle: You mean "find the friendship problem".
    Spike: Yeeeees! Go easy on me. I'm under a lot of pressure.
    Spike: Friendship problem? Anypony gotta friendship problem here?
    Spike: Any problems to solve? Friendship problems? Friendship problems! Anypony got a friendship problem here? No? Okay.
    Lyra Heartstrings: Well, I think vanilla strawberry cream is overused!
    Spike: Yes! Fighting! Um, I mean, what seems to be the problem?
    Ember: Mmm. Mmm. I'm stuffed.
    Twilight Sparkle: Ember, there you are!
    Ember: Okay, right. More pony hugs.
    Twilight Sparkle: How's your trip to Ponyville so far?
    Ember: Well, I'm certainly learning a lot about friendship. I had no idea it was polite to decorate your walls in your friends' favorite foods!
    Twilight Sparkle: Oh my.
    Ember: Where'd Spike and Starlight go? I feel like I'm being avoided.
    Twilight Sparkle: Nooooo. They're just making sure everything is perfect for your welcome party later. In the meantime, how about I show you around town?
    Ember: Sounds good. I can't exactly learn about friendship if I don't make new friends.
    Starlight Glimmer: Uh, hey, Thorax. Um, Twilight and Spike had some boring official paperwork to deal with, so looks like you and I get to hang out. What would you like to do?
    Thorax: But I wanted to talk with Spike! He said he'd be right back.
    Starlight Glimmer: Oh, he will, but first, how about we grab a bite to eat?
    Thorax: Huh. Well, you know, now that you've said it I am a little hungry. Is there a dining room in the castle?
    Starlight Glimmer: No! I mean, yeah, but that's castle food. If you want the good stuff, we gotta go to town. Phew!
    Spike: ...and that's why you should never let cupcake flavors get in the way of your friendship.
    Lyra Heartstrings: Huh. I guess I never thought of it that way. Thanks, Spike!
    Spike: Oh, come on! Glow!
    Thorax: Spike! There you are! Uh, done with your boring paperwork, I see.
    Spike: Yep. I am done with whatever Starlight says I was doing.
     

  • Barbossi (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Starlight Glimmer: Thorax wanted to get out of the castle. I thought coming to town was a really, really great idea.
    Thorax: Well, maybe, now we can talk.
    Spike: Uh, sssssure.
    Starlight Glimmer: I'll leave you guys to it.
    Thorax: First of all, I want to say thank you for having me over. I'm in a bit of a leadership pickle and I could use some advice.
    Spike: Well, I definitely want to help you out as quickly as possible.
    Thorax: Here's my problem. There's this renegade group of changelings who still feed off of love. Even though I said, "Hey let's not do that anymore," they say, "Hey, this is how we've doing things for hundreds of years..." ...but it's like they don't want to, even though I'm the leader and I have to... Ember: Hello, I am Ember, Daughter of Torch, Winner of the Gauntlet of Fire, and Lord of All Dragons! Ember: Usually when I do that, the dragons are eager to meet me.
    Twilight Sparkle: That's not how ponies make friends.
    Ember: Ah, I get it.
    Ember: This is a weird friendship thing you ponies do, right?
    Starlight Glimmer: Uh, you guys are in town, too?
    Ember: What are you talking about? You've been with me this whole time.
    Starlight Glimmer: No. I'm Starlight.
    Ember: Right. I'm sorry, but you can't blame me. You both look and act so much alike.
    Twilight Sparkle and Starlight Glimmer: What?!
    Thorax: ...and they said to me they just keep saying the same thing. You know, I think my leadership problem started in childhood. I must've been 3 when... ...3's a different story, a-and you've definitely gotta hear it. But the story about my brother was when I was 2... or was I 1?
    Coco Crusoe: This is my seat! I saw it first!
    "Rainbow Stars": Well, I got here first!
    Spike: Thorax, excuse me for a second.
    Spike: Ponies, please! If I may, I think I can help solve this friendship problem. You two should sit together. You both like the same place, you both ordered muffins, you're both ponies. I think if you made a little effort, you'd find— Oh! Okay, that had to have done it. Come on, spikes, glow!
    Thorax: Hey, that was really great advice. So what do you think I should do?
    Spike: Uh, actually, I, uh... need a minute... alone... to, uh, really come up with great advice! I'll be right back.
    Thorax: Oh, great. No problem. Leave me again. It's fine.
    Ember: I'm just saying you're both purple ponies with purple hair. You both have cutie marks with sparkly things.
    Starlight Glimmer: Mine's more of a glimmer. Heh.
    Ember: How is that different? Oh, good, Spike. Can you please tell these two I'm right? They look very similar.
    Spike: Uh, well, y'know, one thing friends do is let something go when it's upsetting somepony else.
    Ember: But I'm right! Besides, who are you to be telling me about friendship? I've barely seen you all day!
    Spike: Uh, well, I've seen you.
    Ember: Are you calling me a liar?!
    Thorax: Hey! No one yells at my friend!
    Ember: Spike, get away from the bear!
    Twilight Sparkle: Actually, the bear is a changeling. And he's quite gentle.
     

  • Midnight Specter
    Codice: Seleziona tutto
    Thorax: Not anymore!
    Spike: My worst fears are happening![PAUSA]
    Spike: Noooo!
    Thorax: Back away, Spike! I'm not gonna let this dragon harm a scale on your back!
    Ember: You back away! I'm not gonna let you harm him! Wait. Did you say you're not gonna let me harm Spike?
    Thorax: Yeah!
    Ember: But that's what I'm doing!
    Thorax: Uh, what?
    Ember: Yeah, what?
    Spike: Equestria as we know it is over! The war that pits changeling against dragon is about to begin! And it's all my fault! My title of Equestria's Friendship Ambassador is a lie— Oh. Hey. You guys aren't fighting?
    Ember: Why would we be fighting?
    Spike: Because I accidentally invited you both over to Ponyville on the same day?
    Ember and Thorax: So what?
    Spike: So I... was trying to keep you apart because I didn't think you'd get along!
    Ember: Oh, I get it. You thought he wouldn't like me just because I'm a dragon and I'm bad at friendship?
    Spike: No, no, of course not! But— wait. Isn't that why you're here?
    Ember: I can say I'm bad at friendship. You can't say it about me! You know what? I don't wanna talk about it.
    Spike: Wait, please! I'm sorry.
    Thorax: No no, it's cool. You thought I would be too soft and someone like Ember would never respect me, just like my own changelings!
    Spike: No, that's not it! Thorax, wait! Oh no... what have I done?
    Ember: Why are you still here?
    Thorax: Because I'm having trouble leading my pack, so I don't really wanna go home.
    Ember: Wait, you're in charge? Oh boy, You need to be more assertive.
    Thorax: Well, that's my problem! I don't know how! I tried asking them to please follow my directions, I even offered a prize, and then—
    Ember: Shhh! Stop talking. That's how you do it.
    Thorax: Whoa! That just gave me chills.
    Ember: I know you have it in you! You turned into a bear to defend Spike!
    Thorax: Huh, I guess I can be tough when I'm defending my friends, but when I'm just enforcing my rules, I, I feel unsure of myself.
    Ember: There's nothing to be unsure of. You're the leader for a reason. Make a decision and let it be known that the decision is final. And if that doesn't work, turn into a bear.
    Thorax: Oh, well, that's good advice.
    Ember: I know it is.
    Thorax: So what's your deal? Why do you think you're so bad at friendship?
    Ember: I don't want to talk about it.
    Thorax: Oh, you have to! How else are you gonna solve your problems?
    Ember: Through feats of strength and fire duels, of course.
     

  • Roxas94
    Codice: Seleziona tutto
    Thorax: Uh, how does that help?
    Ember: Crushing another dragon in competition establishes my dominance and makes me feel great.
    Thorax: Right, but... how do you think they feel?
    Ember: Humiliated! Ashamed! They'd probably wanna run away and bury themselves under a rock, and... never come out. They're probably sad. Kinda low. Definitely not happy.
    Thorax: That's because that kind of competition can divide you! And it doesn't get to the heart of the issue. Talking about your feelings does.
    Ember: Ugh! I think I'm allergic to feelings.
    Thorax: You know you don't have to be sappy-
    Thorax: -or huggy feely about it! But you should let your friends know how you feel.
    Ember: Uh, I know where we can start.
    Thorax: Where? Oh, Spike. Hah. I got there.
    Spike: I think they're gone. They probably never want to see me again.
    Starlight Glimmer: Or they want to see you now.
    Ember: Guess what, Spike.
    Spike: I know. I'm so sorry.
    Ember: Let me talk about this! I... feel... mad.
    Thorax: Okay, that's a good first attempt. Now maybe try to be more specific?
    Ember: I'm... upset!
    Spike: You have every right to be.
    Ember: I know I do! And I know I need to tell you how I feel because my friend Thorax said it would make me feel better. And it does!
    Thorax: Yeah! And I have no problem telling you what you did was wrong because my friend Ember is helping me be more assertive!
    Ember: Nice.
    Spike: You guys should be mad at me. I was so worried about how it could go wrong, I didn't even think about how it could go right! Can you forgive me?
    Ember: I really do feel better. So, yeah. I'm good.
    Thorax: Hah, me too.
    Ember: [groans] Again?
    Spike: No way! It's finally happening! I solved the friendship problem!
    Starlight Glimmer: Actually, you created the friendship problem by not trusting your friends.
    Spike: Yeah, but then I solved it by learning my lesson. I should have told my two friends about each other immediately! Instead of assuming they wouldn't get along.
    Twilight Sparkle: Good job, Spike.
    Ember: Is this another part of pony friendship? Telling each other what you learned all the time?
    Starlight Glimmer: Yeah, pretty much.
    Spike: Yup.
    Spike: So, as a show of unity, I present the Dragon Fire Flame of Friendship to both Dragon Lord Ember and Thorax, leader of the changeling pack! May the flame of friendship burn for eternity.
    Ember: You should have more things made of rocks.
     




Subber:





Revisionatori:



Video:
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Clessidrus » 18/08/2017, 20:44

Mi prenoto per la traduzione
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Laurel Crown » 18/08/2017, 20:50

Tradu-subbing
Avatar realizzato da Quick Fix; Firma realizzata da Jakrat

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6271
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Barbossi » 19/08/2017, 3:53

Ci sono.

Trad + Sub
Avatar utente
Barbossi
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 449
Iscritto il: 04/09/2012, 0:39
Località: Ovunque
Pony preferito: Princess Luna
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Midnight Specter » 19/08/2017, 17:42

Ci sono per la traduzione
Avatar utente
Midnight Specter
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 88
Iscritto il: 12/10/2015, 2:34
Località: Biella, Italia
Pony preferito: Starlight/Luna
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Roxas94 » 19/08/2017, 22:54

Fatto.
Codice: Seleziona tutto
Uh, e questo come dovrebbe aiutarti?
Thorax: Uh, how does that help?

Schiacciare un altro drago in una competizione stabilisce la mia posizione e mi fa stare alla grande.
Ember: Crushing another dragon in competition establishes my dominance and makes me feel great.

Ok, ma... come pensi si sentano loro?
Thorax: Right, but... how do you think they feel?

Umiliati! Imbarazzati! Probabilmente hanno voglia di scappare e nascondersi sotto una roccia, e... non uscire mai più. Probabilmente sono tristi. Un po’ abbattuti. Decisamente non felici.
Ember: Humiliated! Ashamed! They'd probably wanna run away and bury themselves under a rock, and... never come out. They're probably sad. Kinda low. Definitely not happy.

Questo perché quel tipo di competizione può dividervi! E non va al centro del problema. Parlare dei tuoi sentimenti lo fa.
Thorax: That's because that kind of competition can divide you! And it doesn't get to the heart of the issue. Talking about your feelings does.

Uhh! Credo di essere allergica ai sentimenti.
Ember: Ugh! I think I'm allergic to feelings.

Non devi essere sdolcinata-
Thorax: You know you don't have to be sappy-

-o sentimentale! Ma dovresti far sapere ai tuoi amici come ti seti.
Thorax: -or huggy feely about it! But you should let your friends know how you feel.

Uh, so dove possiamo iniziare.
Ember: Uh, I know where we can start.

Dove? Oh, Spike. hah. Ho capito.
Thorax: Where? Oh, Spike. Hah. I got there.

Penso se ne siano andati. Probabilmente non vorranno vedermi mai più.
Spike: I think they're gone. They probably never want to see me again.

Oppure vogliono vederti ora.
Starlight Glimmer: Or they want to see you now.

Indovina un po’, Spike.
Ember: Guess what, Spike.

Lo so. Mi dispiace.
Spike: I know. I'm so sorry.

Lasciami parlare! Io... sono... furiosa.
Ember: Let me talk about this! I... feel... mad.

Ok, è un buon inizio. Forse adesso puoi provare ad essere un po’ più specifica?
Thorax: Okay, that's a good first attempt. Now maybe try to be more specific?

Sono... arrabbiata!
Ember: I'm... upset!

Ne hai ogni ragione.
Spike: You have every right to be.

So che ce l’ho! E so che devo dirti come mi sento perché il mio amico Thorax ha detto che mi avrebbe fatto star meglio. Ed è cosi!
Ember: I know I do! And I know I need to tell you how I feel because my friend Thorax said it would make me feel better. And it does!

Si! Ed io non ho problemi a dirti che quello che hai fatto è sbagliato perché la mia amica Ember mi sta aiutando ad essere più deciso!
Thorax: Yeah! And I have no problem telling you what you did was wrong because my friend Ember is helping me be more assertive!

Ottimo.
Ember: Nice.

Dovreste essere arrabbiati con me. Ero così preoccupato su come poteva essere un disastro, che non ho pensato a come poteva non esserlo! Potete perdonarmi?
Spike: You guys should be mad at me. I was so worried about how it could go wrong, I didn't even think about how it could go right! Can you forgive me?

Io mi sento meglio. Quindi, si. Sono a posto.
Ember: I really do feel better. So, yeah. I'm good.

Hah, anch’io.
Thorax: Hah, me too.

Di nuovo?
Ember: [groans] Again?

Impossibile! Finalmente è successo! Ho risolto un problema sull’amicizia!
Spike: No way! It's finally happening! I solved the friendship problem!

In realtà, hai creato tu il problema sull’amicizia non fidandoti dei tuoi amici.
Starlight Glimmer: Actually, you created the friendship problem by not trusting your friends.

Si, ma poi l’ho risolto imparando la mia lezione. Avrei dovuto parlare ai miei amici l’uno dell’altra fin da subito! Invece di pensare che non sarebbero andati d’accordo.
Spike: Yeah, but then I solved it by learning my lesson. I should have told my two friends about each other immediately! Instead of assuming they wouldn't get along.

Ottimo lavoro, Spike.
Twilight Sparkle: Good job, Spike.

Questa è un’altra parte dell’amicizia pony? Raccontarsi cosa si ha imparato?
Ember: Is this another part of pony friendship? Telling each other what you learned all the time?

Si, più o meno.
Starlight Glimmer: Yeah, pretty much.

Già.
Spike: Yup.

Quindi, come segno di unità, presento la Vampa di Fuoco di Drago dell’amicizia alla Regina dei Drago Ember e Thorax, capobranco dei changeling! Possa la fiamme dell’amicizia bruciare per l’eternità.
Spike: So, as a show of unity, I present the Dragon Fire Flame of Friendship to both Dragon Lord Ember and Thorax, leader of the changeling pack! May the flame of friendship burn for eternity.

Dovreste avere più cose fatte di roccia.
Ember: You should have more things made of rocks. 
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Clessidrus » 20/08/2017, 17:55

Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 7x15 - Triple Threat

Messaggioda Midnight Specter » 21/08/2017, 18:06

Codice: Seleziona tutto
Non più!
Thorax: Not anymore! 

Le mie peggiori paure si stanno avverando!
Spike: My worst fears are happening![PAUSA]

Noooo!
Spike: Noooo!

Stai indietro, Spike! Non lascerò che questo drago ferisca una sola scaglia della tua schiena!
Thorax: Back away, Spike! I'm not gonna let this dragon harm a scale on your back!

Sta indietro tu! Non lascerò che tu gli faccia del male! Aspetta. Hai detto che sarai tu a non lasciarmi fare del male a Spike?
Ember: You back away! I'm not gonna let you harm him! Wait. Did you say you're not gonna let me harm Spike?

Già!
Thorax: Yeah!

Ma é quello che sto facendo io!
Ember: But that's what I'm doing!

Uh, cosa?
Thorax: Uh, what?

Sì, cosa?
Ember: Yeah, what?

Equestria come la conosciamo é finita! La guerra che vede opporsi changeling e draghi sta per iniziare! Ed é soltanto colpa mia! Il mio titolo di Ambasciatore dell'Amicizia di Equestria é una bugia- Oh. Hey. Voi ragazzi non state combattendo?
Spike: Equestria as we know it is over! The war that pits changeling against dragon is about to begin! And it's all my fault! My title of Equestria's Friendship Ambassador is a lie— Oh. Hey. You guys aren't fighting?

Perchè dovremmo stare combattendo?
Ember: Why would we be fighting?

Perchè ho accidentalmente invitato entrambi lo stesso giorno a Ponyville?
Spike: Because I accidentally invited you both over to Ponyville on the same day?

E quindi?
Ember and Thorax: So what?

Quindi io... ho cercato di tenervi separati perchè ero convinto che non sareste andati d'accordo!
Spike: So I... was trying to keep you apart because I didn't think you'd get along!

Oh, capisco. Pensavi che non gli sarei piaciuta soltanto perchè sono un drago e non ne capisco nulla di amicizia?
Ember: Oh, I get it. You thought he wouldn't like me just because I'm a dragon and I'm bad at friendship?

No, no, certamente no! Ma - aspetta. Non é il motivo per cui sei qua?
Spike: No, no, of course not! But— wait. Isn't that why you're here?

Io posso dire di non capirci nulla di amicizia. Ma tu non lo puoi dire a me! Sai cosa? Non ne voglio parlare.
Ember: I can say I'm bad at friendship. You can't say it about me! You know what? I don't wanna talk about it.

Aspetta, ti prego! Mi dispiace.
Spike: Wait, please! I'm sorry.

No no, va benissimo. Hai pensato che sarei stato troppo rammollito e che qualcuno come Ember non mi avrebbe mai rispettato, esattamente come i miei stessi Changeling!
Thorax: No no, it's cool. You thought I would be too soft and someone like Ember would never respect me, just like my own changelings!

No, non é quello! Thorax, aspetta! Oh no... cosa ho fatto?
Spike: No, that's not it! Thorax, wait! Oh no... what have I done?

Perchè sei ancora qui?
Ember: Why are you still here?

Perchè sto avendo dei problemi a guidare il mio popolo, quindi non ho molta voglia di tornare a casa.
Thorax: Because I'm having trouble leading my pack, so I don't really wanna go home.

Aspetta, sei al comando? Oh cavoli, devi essere decisamente più assertivo.
Ember: Wait, you're in charge? Oh boy, You need to be more assertive.

Beh, é quello il problema! Non so come! Ho provato a chiedere se perfavore potessero seguire le mie direttive, ho pure provato ad offrire un premio, e poi-
Thorax: Well, that's my problem! I don't know how! I tried asking them to please follow my directions, I even offered a prize, and then—

Shhh! Basta parlare. Ecco come si fa.
Ember: Shhh! Stop talking. That's how you do it.

Whoa! Mi sono venuti i brividi.
Thorax: Whoa! That just gave me chills.

So che ce l'hai dentro di te! Ti sei trasformato in un orso per difendere Spike!
Ember: I know you have it in you! You turned into a bear to defend Spike!

Huh, penso di riuscire fare il duro nel momento di dover difendere i miei amici, ma quanto devo imporre le mie regole, io, io sono insicuro di me stesso.
Thorax: Huh, I guess I can be tough when I'm defending my friends, but when I'm just enforcing my rules, I, I feel unsure of myself.

Non c'é nulla per cui sentirsi insicuri. Sei il leader per una ragione. Prendi una decisione e fai sapere che é la decisione definitiva. E se non funziona, trasformati in un orso.
Ember: There's nothing to be unsure of. You're the leader for a reason. Make a decision and let it be known that the decision is final. And if that doesn't work, turn into a bear.

Oh, bene, é un buon consiglio.
Thorax: Oh, well, that's good advice.

Lo so.
Ember: I know it is.

Quindi qual é il tuo problema? Perchè pensi di non capirci nulla di amicizia?
Thorax: So what's your deal? Why do you think you're so bad at friendship?

Non ne voglio parlare.
Ember: I don't want to talk about it.

Oh, devi farlo! In che altro modo puoi risolvere i tuoi problemi?
Thorax: Oh, you have to! How else are you gonna solve your problems?

Con dimostrazioni di forza e duellando col fuoco, ovviamente.
Ember: Through feats of strength and fire duels, of course.

 
Avatar utente
Midnight Specter
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 88
Iscritto il: 12/10/2015, 2:34
Località: Biella, Italia
Pony preferito: Starlight/Luna
Sesso: Maschio


Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti

cron