[Coordinamento] EqG - Dance Magic

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

[Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Mindstorm » 16/06/2017, 20:30

Le linee guida alla traduzione sono consultabili qui: REGOLAMENTO & LINEE GUIDA TRADUTTORI

Termini frequenti

Dizionari on-line
Reverso Context Traduttore parole e frasi
WordReference Dizionario Inglese-italiano
Heinle's Newbury House Dictionary of American English Dizionario Americano
Oxford Dictionaries Dizionario Inglese
Urbandictionary Dizionario sullo Slang AngloAmericano
Idioms Yourdictionary Dizionario sui modi di dire AngloAmericani

Tempi di consegna (dall'assegnazione delle parti):
- Traduttori-subber (cioè chi subba direttamente ciò che traduce): 3-4 giorni
- Traduttori: 3 giorni
- Subber: 2 giorni



Coordinatori:

  • Mindstorm

Traduttori:


  • Mindstorm (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Pinkie Pie: To the right! To the right! To the left! To the left! Now up! Now up! Bring it down! Spin it around! Wash that car like you mean it! Come on!
    Rainbow Dash: Hah! Thanks, Big Mac.
    Rainbow Dash: Sweet! More cash to add to the stash!
    Rarity: [sighs] How about a little break? All of this sunshine and suds are doing a number on my hair.
    Rainbow Dash: Hey, anybody seen Twilight lately?
    Twilight Sparkle: I'm here. I was just going over the numbers again.
    Sunset Shimmer: Have we raised enough to make all the repairs to Camp Everfree?
    Twilight Sparkle: We've only raised half. I counted the money four times just to be sure.
    Applejack: It's all right. We can just wash more cars. There's gotta be some we missed.
    Sunset Shimmer: I, uh, think we're gonna have to come up with a new plan.
    Rainbow Dash: But we're running out of time! The camp fundraising deadline is next week. And Pinkie Pie's already hosted a bake sale, Twilight and Fluttershy had that doggie day care, and Sunset Shimmer and I planned this car wash.
    Rarity: Not to worry, darlings. It's my turn to devise a plan, and I already have something amazing in mind. It will be the most profitable of all of our fundraising events! The pièce de résistance!
    Applejack: Hee-yoo! Now we're talkin'! What's your idea?
    Rarity: Meet me in the music room later this afternoon, and I will explain everything.
    Spike: You got nothin', huh?
    Rarity: How did you know?!
    Rarity: Oh, rats. Three hours and still no ideas for a lucrative last-minute fundraiser. Usually, window-shopping inspires me.
    TV announcer: Are you a musician?
    TV announcer: Do you and friends love to dance?
    Rarity: Yes.
    TV announcer: Are you unique, cool, stylish?
    Rarity: Yes, yes, yes, and... obviously!
    TV announcer: Do you want to win a cash prize?
    Rarity: Yes!
    TV announcer: Then enter the Canterlot Mall Chance to Prance Competition! All you need is a music video of your own original song and dance. Then you could be prancing your way to first prize! Sign up now at the booth near the Aunt Orange smoothie kiosk.
    Rarity: Oh, we're certain to win!
    Sour Sweet: [sweetly] Rarity! What a nice surprise! [sourly] Not.
    Rarity: [gasps] Sour Sweet! Sunny Flare! Why, it's been ages.
    Sugarcoat: It's only been a few months since the Friendship Games.
    Rarity: Is that all? Wow! [giggles] How is everything over at Crystal Prep Academy?
    Sunny Flare: Oh, things at CPA have never been better since Principal Cadance took over.
    Sour Sweet: Yeah. She's going to let us have the spring dance on a yacht, if we raise the money.
    Rarity: Ooh, sounds divine.
    Lemon Zest: Are you signing up for the "Chance to Prance" contest, too?
    Rarity: I am! Heh-heh. Are you girls here to sign up for the competition?
    Sugarcoat: We definitely aren't here because we like standing in lines.
    Sour S.: I assume you already have a video concept figured out. The competition's going to be pret-ty fierce.
    Rarity: Yes, it came to me as soon as I saw that gorgeous red ruffled ensemble on the way over here.
     

  • Laurel Crown (+sub)
    Codice: Seleziona tutto
    Sour Sweet: Oh. Tell me more.
    Rarity: Oh! Well, each member of the Rainbooms is going to dance in a different style—like flamenco, hip-hop, or street ballet—and we'll wear costumes to match each genre. Designed by yours truly, of course.
    Sugarcoat: That sounds like a very good concept.
    Sour Sweet: Yeah, heh, I guess it's okay. If you're going for way too over-the-top.
    Rarity: Thanks! So, what's your concept?
    Sugarcoat: Nothing. We don't have one yet.
    Sour Sweet: What she means is it's a surprise! But it's a-ma-zing. So original.
    Rarity: Oh, well, I can't wait to see it. Good luck!
    Sour Sweet: You, too!
    Rarity: See? It's a wonderful plan. We'll write some lyrics for our new song, and we'll choreograph some dance moves. Then our video will win a cash prize, and voilà!
    Applejack: You make it sound simple as pie.
    Rarity: That's because it is! The girls at Crystal Prep even agree. They're making a video, too.
    Twilight Sparkle: They are?
    Rarity: I-Is that a problem, darling?
    Twilight Sparkle: Oh, no, it's not. Just haven't heard much about my old school since I left, I guess.
    Spike: Well, if you ask me, Crystal Prep has got nothin' on CHS! I love it here! See what I mean?
    Rarity: Okay, before we get started with the choreographing of our dance moves and… there's just one tiny, teeny-weensey, little thing I forgot to mention.
    Sunset Shimmer: What's that?
    Rarity: Uhhhh... [quickly] I would need to use our fundraiser money to buy costume materials for the video!
    Sunset Shimmer: Hmm. How much is the grand prize worth?
    Rarity: More than double what we need to fix up Camp Everfree!
    Rainbow Dash: Hah! Then of course you can use the money for costumes!
    Applejack: [sighs] Oh, what the hay? Why not?
    Rainbow Dash: Sweet!
    Twilight Sparkle: According to my calculations, if we lend Rarity the funds we've already raised, we stand to gain four times as much as money as we have now.
    Twilight Sparkle: But if we lose the video contest, we'll be completely back to square one and zero dollars. Anyone else think this is an awfully risky endeavor? I mean, um, heh... Me neither.
    Rarity: All right, girls. Who's ready to shoot our winning dance music video?
    Rarity: [laughs] Looks like I have some fabric shopping to do!
    Rarity: Let's take it from the top one more time. Rainbow Dash, don't forget your cue. It's when Fluttershy does her triple pirouette, okay?
    Rarity: And... action!
    Rarity: Cut!
    Rainbow Dash: Hey! What happened to the music?
    Rarity: Fluttershy, it's supposed to be a triple pirouette.
    Fluttershy: I know. It's just that... um... uh, I-I don't think I can do one of those.
    Rarity: Darling, of course you can, darling. I believe in you.
    Spike: How about you try "jazz paws" instead?
    Sunset Shimmer: Heh. Thanks, Spike. But all these moves are pretty hard.
    Rarity: Oh, I know. But if we want to win, we have to bring our A-game!
    Twilight Sparkle: Crystal Prep certainly will. They're excellent dancers, and you know how they love to compete.
     

  • Roxas94
    Codice: Seleziona tutto
    Applejack: How about we forget about the other teams and get back to dancin'?
    Pinkie Pie: Great idea, Applejack! It's really fun! I haven't stopped this whole time! [pants]
    Rarity: Let's take it from Rainbow's entrance. [sighs] And... action!
    Rarity: Oh! Oh! This is a disaster!
    Sunset Shimmer: Whoops. Sorry, Rarity.
    Rarity: Oh. Well, I can fix it, but I'll have to run to the fabric store before it closes. Keep practicing while I'm gone! Ahhh!
    Rarity: Oh, thank goodness I budgeted for backup fabric.
    Rarity: [gasps] Is that a disco-inspired look? And a street ballet tutu?! I don't believe it. They stole my brilliant idea!
    Pinkie Pie: We're here!
    Twilight Sparkle: We got your text. You said it was an emergency?
    Applejack: Everythin' all right, sugarcube?
    Rarity: Well, since you asked... [sobbing] the answer is no!
    Fluttershy: Oh, no! What happened?
    Rarity: Sour Sweet... and the... Crystal... Prep girls stole our video concept! I saw them filming at the mall. They copied my design ideas and everything! So of course they looked absolutely fabulous. But the worst part is that they're all incredible dancers!
    Pinkie Pie: [gasps] Major bummer in the summer! Tissue for your issue?
    Rarity: Ta. Everyone is counting on me, on the video to win us the prize money for the camp. [sighs] Oh, how could I have been such a fool?! Of course, those Crystal Preppers stole my concept! I practically served it to them on a platter!
    Twilight Sparkle: Don't be too hard on yourself. It's gonna take more than one Friendship Games for those Crystal Prep girls to learn that winning isn't everything.
    Applejack: Eh, maybe this was all for the best.
    Rarity: Hmm? W-What do you mean?
    Applejack: Uh, your concept and costumes are really awesome, but, uh... our dancin'...
    Sunset Shimmer: Nnnnot so much.
    Applejack: We could barely get in a two-step without trippin' over each other's boots. [laughs]
    Pinkie Pie: You can say that again!
    Rarity: Nonsense! You all looked great! [sighs] Okay, maybe not great, but, but... but it was getting there! And the point is we don't have to let them win! That is our video concept! And I am going straight to Crystal Prep to let them know that they have messed with the wrong girls! Mmm! Who's with me?!
    Rarity: No, n-no, seriously, who is with me? I have no idea how to get to Crystal Prep.
    Twilight Sparkle: I'll go. Maybe I can try to reason with them. We were classmates once.
    Rarity: That's the spirit! Come on!
    Rarity: Okay, where's the dance studio?
    Twilight Sparkle: There's a dance studio?
    Rarity: Didn't you go to this school?
    Twilight Sparkle: Well, I can show you where the library is.
    Rarity: Wait, shhh. That's their music. Bingo!
    Sour Sweet: Hey, girls! So what did you think of our routine? Scared yet?
    Rarity: Don't change the subject, Sour Sweet!
    Sugarcoat: But you didn't bring up a subject.
    Rarity: You, either!
    Sour Sweet: Ooookay...
     

  • TeoWolf82
    Codice: Seleziona tutto
    Rarity: You know why we're here! You stole my— our music video idea! Now... change your concept, or else!
    Sour Sweet: Sorry, heh, but we can't.
    Twilight Sparkle: And why is that?
    Sunny Flare: Because we care about winning. Duh!
    Sour Sweet: And we will, because we're just about to submit our video.
    Rarity: You're what? It doesn't matter! Because we are still doing our video the way we planned!
    Sour Sweet: Go ahead. But there's just one flaw in your little plan.
    Sunny Flare: By the time you submit yours, it'll just look like you copied us.
    Sugarcoat: Except the worse version.
    Rarity: Oh, this is all my fault! All the money we raised is gone, and now we have no music video! I should never have convinced you all that we could pull this off in so little time!
    Rainbow Dash: Are you crazy? We're great at doing stuff super-fast. I mean, look at Pinkie Pie. She just built that castle made entirely out of chocolate bars while we were talking.
    Pinkie Pie: [chomps, gulps] Want some?
    Rarity: What I want is a new video concept!
    Rainbow Dash: So let's create one!
    Rarity: Really?
    Sunset Shimmer: I'm sure if we put our heads together, we'll come up with something even better than before.
    Rarity: Okay. I suppose it's worth a try.
    Pinkie Pie: I think it's working!
    Applejack: Yeah! I-I got somethin'! Okay, so we're in home-ec class...
    Applejack: ...bakin' some apple fritters! And then, a fresh batch comes outta the oven. [sniffs, sighs] And everybody's havin' a great time!
    Rarity: Wait. So basically, we are eating pastries at school in our music video?
    Applejack: [laughs] Uh, I guess I'm just kinda hungry.
    Rarity: Anyone have another idea?
    Rainbow Dash: Oh, oh! I do! So... we're in the middle of the jungle. And we're being chased by henchmen who are shooting poison arrows at us!
    Rainbow Dash: When suddenly, out of nowhere, the shadow of a giant beast appears!
    Twilight Sparkle: Wait a second! Isn't this a scene from the latest Daring Do book?
    Rainbow Dash: [laughs] Oh, yeah. That's why it seemed so cool. Never mind.
    Pinkie Pie: Okay! I've got it!
    Rarity: [screams] Please, do tell.
    Pinkie Pie: We'll start out on... the moon! And we'll be wearing really sparkly costumes. No, wait! We'll be in spacesuits! We're surrounded by gorgonzola cheese! But then, a space doggie walks over and start to eat the cheese!
    Spike: Mmm! Rich with buttery undertones.
    Rarity: Stop! This will never work!
    Pinkie Pie: Aw, why not?
    Rarity: [grumbles] Because the contest is for dance music videos, and not one of your ideas included dancing at all!
    Pinkie Pie: But they were pretty funny, huh? [giggles] I liked yours, Rainbow Dash.
    Rainbow Dash: Thanks, Pinkie!
    Fluttershy: Are you okay?
    Rarity: Okay? No, I am not okay! The contest deadline is tomorrow, and we have just been wasting time!
    Sunny Flare: It's no use, Sour Sweet. Why are we even still trying?
    Sour Sweet: Because the deadline hasn't passed. We can still come up with an original song to replace the Sapphire Shores one we've been practicing our choreography with.
     

  • Laura Scratch
    Codice: Seleziona tutto
    Sugarcoat: That's highly unlikely.
    Lemon Zest: Why did we tell Rarity that we already submitted our video?
    Sour Sweet: So that we can still use her concept. Rarity is creative. She'll come up with something else. But if we don't, we have nothing. And imagine what our classmates would say.
    Lemon Zest: They'll say it's our fault the spring dance had to be held in the boring old auditorium instead of on a yacht like we promised.
    Sour Sweet: Exactly.
    Rarity: Oh. They just don't want to disappoint their classmates.
    Sugarcoat: But the Rainbooms have a band. They'll surely have a killer original song, and we don't.
    Sour Sweet: Yet.
    Sunny Flare: Face it, Sour. We're doomed.
    Rarity: [clears throat] Excuse me, girls.
    Sour Sweet: R-Rarity! Uh, how long have you been over there?
    Rarity: Long enough to hear that you have no original song.
    Sugarcoat: Like I said. Doomed. [sips]
    Rarity: Maybe you're not. Look, I know our teams haven't been getting along too well lately. But I think I have a solution where everybody wins.
    Sour Sweet: We're listening.
    Applejack: So what's the big plan you were excited about?
    Sunset Shimmer: Aren't the Crystal Prep girls using this video idea now?
    Rarity: They are, yes. But so are we! Girls, you can come out now! I know it's hard to believe, but the Crystal Preppers here helped me to realize that competing against one another was getting us nowhere.
    Lemon Zest: And Rarity helped show us that winning was the only thing driving us. We didn't even care if we had to steal to accomplish it.
    Sour Sweet: But that's not who we are. Anymore.
    Rarity: The Crystal Prep Academy girls have offered to help with dance moves if we'll help them with an original song.
    Sugarcoat: Combining our talents is the most logical thing to do.
    Sunny Flare: We'll make one epic music video together.
    Rarity: So, what do you guys think? Are you in?
    Pinkie Pie: Best! Music! Video! Idea ever!
    Fluttershy: We can start by teaching you the words to our song.
    Sunny Flare: But this is just about the Rainbooms. There's nothing about us in the lyrics.
    Fluttershy: Yet. Wanna help me make some changes?
    Rarity: Anybody else care to work on some music?
    Sour Sweet: We'll get to it after I teach you some dance moves.
    Rarity: Music first.
    Sour Sweet: Dance first.
    Rarity: Music first!
    Sour Sweet: Dance first!
    Rarity: Music first!
    Sour Sweet: Dance first!
    Sugarcoat: The order is irrelevant.
    Rarity: Oh, yeah.
    Rarity: Lights!
    Sour Sweet: Camera!
    Rarity: Action!
     

  • Midnight Specter
    (NOTA: Nel tradurre la canzone, lascia il testo inglese di ogni verso sotto alla riga relativa tradotta)
    Codice: Seleziona tutto
    [Sunset Shimmer]I feel it stirrin' deep down inside my soul
    The rhythm's taking hold, and it's about to roll
    [Twilight Sparkle]A million sparkles falling across the floor
    So, DJ, give it more, it's what we're looking for
    [All]Dance the night away
    All our friends right by our side
    It doesn't matter what style you bring
    We're about to go on that ride (Hey!)
    It's dance magic, once you have it
    Let your body move, step into the music
    It's dance magic, and it's electric
    Let your body move to the music
    [Pinkie Pie]Doesn't matter what style you got
    Just keep dancin' on that spot
    Your friends like you for who you are
    Dance queen, on the scene, superstar!
    Crystal Prep, you got the moves
    Rainboom bringin' all the grooves
    Put it together and make it fit
    Crystal Rainbooms, dance magic
    [All]Dance the night away
    All our friends right by our side
    It doesn't matter what style you bring
    We're about to go on that ride (Hey!)
    It's dance magic, once you have it
    Let your body move, step into the music
    It's dance magic, and it's electric
    Let your body move to the music
    Crystal Rainbooms got a style that's all our own
    Dancin' nonstop, body movin' in the zone
    Bring whatever style you got
    'Cause the party is goin' on
    It's dance magic, and it's electric
    Let your body move to the music
    Applejack: Yee-hoo! We've got enough to make Camp Everfree look just like new!
    Lemon Zest: We're having the spring dance on a yacht!
    Pinkie Pie: Who's up for a celebratory Aunt Orange smoothie?!
    Rarity: [gasps] Ohhh-ho-ho-ho-ho! I have just had the most brilliant idea! Maybe Crystal Prep could use an award-winning band to play at their spring dance? It'll be the perfect way to show off your new dance moves!
    Sour Sweet: That would be amazing! Of course, then we'd have a new dilemma to deal with.
    Rarity: Oh, no. What?
    Sour Sweet: Figuring out what we're all gonna wear?
    Rarity: Oh, I already have some ideas that I'd be willing to share.
    Sour Sweet: Me, too.
     




Subber:





Revisionatori:

  • Mindstorm
  • Laura Scratch

Video (clic per scaricare): http://www.mediafire.com/file/0wf6nzf6c ... _Magic.mkv
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3806
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Laurel Crown » 16/06/2017, 20:32

Tradu-subbing
Avatar e firma realizzati da JedaySkayVoker

Avatar utente
Laurel Crown
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 6285
Iscritto il: 21/01/2013, 18:33
Località: Provincia di Modena
Pony preferito: Corona e Selena
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Sir.Don » 16/06/2017, 20:39

Prenoto per traduzione
Dylan Dog pony sotto spoiler

Grazie mille a Crimson-Pencil
Avatar utente
Sir.Don
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 298
Iscritto il: 12/03/2013, 17:37
Località: Treviso
Pony preferito: Suiti bel e Anatre
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda TeoWolf82 » 16/06/2017, 22:16

Mi metto in lista per tradurre.
Avatar utente
TeoWolf82
Alicorno
Alicorno
 
Status: Offline
Messaggi: 3591
Iscritto il: 05/05/2012, 2:08
Località: Vicenza
Pony preferito: Luna e Applejack
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda TeoWolf82 » 18/06/2017, 17:33

Pronta la mia parte! Ecco a voi!

Codice: Seleziona tutto
Rarity: You know why we're here! You stole my— our music video idea! Now... change your concept, or else!
Lo sapete perché siamo qui! Voi avete rubato la mia- la nostra idea per il video musicale! Ora… cambiate il vostro progetto, o altrimenti!

Sour Sweet: Sorry, heh, but we can't.
Mi spiace, ma non possiamo.

Twilight Sparkle: And why is that?
E il perché sarebbe?

Sunny Flare: Because we care about winning. Duh!
Perché a noi importa di vincere. Hah!

Sour Sweet: And we will, because we're just about to submit our video.
E lo faremo, perché stiamo per consegnare il nostro video.

Rarity: You're what? It doesn't matter! Because we are still doing our video the way we planned!
lo farete? Non ha importanza! Perché noi stiamo realizzando il nostro video come lo avevamo pianificato!

Sour Sweet: Go ahead. But there's just one flaw in your little plan.
Fate pure. Ma c’è solo un piccolo difetto nel vostro piano.

Sunny Flare: By the time you submit yours, it'll just look like you copied us.
Per quando consegnerete il vostro, sembrerà che ci avrete copiate.

Sugarcoat: Except the worse version.
E nel modo peggiore.

Rarity: Oh, this is all my fault! All the money we raised is gone, and now we have no music video! I should never have convinced you all that we could pull this off in so little time!
Oh, questo è tutto per colpa mia! Tutto il denaro che abbiamo raccolto è andato, e ora non abbiamo nessun video musicale! Non avrei mai dovuto convincervi che saremmo potute riuscire a realizzare tutto questo in così poco tempo!

Rainbow Dash: Are you crazy? We're great at doing stuff super-fast. I mean, look at Pinkie Pie. She just built that castle made entirely out of chocolate bars while we were talking.
Sei matta? Siamo fortissime a realizzare le cose super-velocemente. Intendo, guarda Pinkie Pie. Ha realizzato quel castello di cioccolata finché stavamo parlando.

Pinkie Pie: [chomps, gulps] Want some?
Ne volete?

Rarity: What I want is a new video concept!
Quello che voglio è un nuovo progetto per un video!

Rainbow Dash: So let's create one!
Dunque creiamone uno!

Rarity: Really?
Davvero?

Sunset Shimmer: I'm sure if we put our heads together, we'll come up with something even better than before.
Sono sicura che se mettiamo le nostre teste insieme, verremo fuori con qualcosa ancora migliore di prima.

Rarity: Okay. I suppose it's worth a try.
Bene. Suppongo meriti di fare un tentativo.

Pinkie Pie: I think it's working!
Penso che stia funzionando!

Applejack: Yeah! I-I got somethin'! Okay, so we're in home-ec class...
Già! H-Ho qualcosa! Bene, siamo nel corso di economia domestica…

Applejack: ...bakin' some apple fritters! And then, a fresh batch comes outta the oven. [sniffs, sighs] And everybody's havin' a great time!
…cuocendo delle frittelle alle mele! E poi, una serie è pronta e croccante dal forno. E tutte si divertono un sacco!

Rarity: Wait. So basically, we are eating pastries at school in our music video?
Aspetta. Quindi fondamentalmente, staremo mangiando dei dolci a scuola nel nostro video musicale?

Applejack: [laughs] Uh, I guess I'm just kinda hungry.
Ehm, immagino di essere affamata.

Rarity: Anyone have another idea?
Qualcuno ha un’altra idea?

Rainbow Dash: Oh, oh! I do! So... we're in the middle of the jungle. And we're being chased by henchmen who are shooting poison arrows at us!
Oh, oh! Io c’è l’ho! Dunque… siamo nel mezzo della giungla. E siamo inseguite da degli scagnozzi che ci stanno tirando addosso delle frecce avvelenate!

Rainbow Dash: When suddenly, out of nowhere, the shadow of a giant beast appears!
Quando improvvisamente, praticamente dal nulla, appare l’ombra di una creatura gigantesca!

Twilight Sparkle: Wait a second! Isn't this a scene from the latest Daring Do book?
Aspetta un secondo! Questa non è una scena dall’ultimo libro di Daring Do?

Rainbow Dash: [laughs] Oh, yeah. That's why it seemed so cool. Never mind.
Oh, già. Ecco perche mi sembrava così forte. Non importa.

Pinkie Pie: Okay! I've got it!
Bene! Ho io qualcosa!

Rarity: [screams] Please, do tell.
Prego, dimmi.

Pinkie Pie: We'll start out on... the moon! And we'll be wearing really sparkly costumes. No, wait! We'll be in spacesuits! We're surrounded by gorgonzola cheese! But then, a space doggie walks over and start to eat the cheese!
Cominceremo stando… sulla luna! E indosseremo dei costumi scintillanti. No, aspetta! Avremo addosso delle tute spaziali! Saremo circondate da del formaggio gorgonzola! Ma allora, un cagnolino spaziale arriva e comincia a mangiare il formaggio!

Spike: Mmm! Rich with buttery undertones.
Mmm! Gustoso, con note di burro.

Rarity: Stop! This will never work!
Ferme! Questo non funzionerà mai!

Pinkie Pie: Aw, why not?
Aw, perché no?

Rarity: [grumbles] Because the contest is for dance music videos, and not one of your ideas included dancing at all!
Perché la gara è per un video musicale di ballo, e nessuna delle vostre idee includeva il ballare!

Pinkie Pie: But they were pretty funny, huh? [giggles] I liked yours, Rainbow Dash.
Ma erano tutte molto divertenti, eh? Mi piaceva la tua, Rainbow Dash.

Rainbow Dash: Thanks, Pinkie!
Grazie, Pinkie!

Fluttershy: Are you okay?
Stai bene?

Rarity: Okay? No, I am not okay! The contest deadline is tomorrow, and we have just been wasting time!
Bene? No, non mi sento bene! Il termine della gara è domani, e abbiamo soltanto sprecato tempo!

Sunny Flare: It's no use, Sour Sweet. Why are we even still trying?
Non serve a nulla, Sour Sweet. Perché ci stiamo ancora tentando?

Sour Sweet: Because the deadline hasn't passed. We can still come up with an original song to replace the Sapphire Shores one we've been practicing our choreography with.
Perché la scadenza non è ancora trascorsa. Possiamo ancora riuscire a creare una canzone originale per sostituire quella di Sapphire Shores con cui ci esercitavamo per la coreografia.
Avatar utente
TeoWolf82
Alicorno
Alicorno
 
Status: Offline
Messaggi: 3591
Iscritto il: 05/05/2012, 2:08
Località: Vicenza
Pony preferito: Luna e Applejack
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Midnight Specter » 19/06/2017, 23:09

Codice: Seleziona tutto
Lo sento fomentare in profondità dentro alla mia anima
[Sunset Shimmer]I feel it stirrin' deep down inside my soul

Il ritmo prende il sopravvento, e non si ferma più
The rhythm's taking hold, and it's about to roll

Un milione di scintille cadono lungo il pavimento
[Twilight Sparkle]A million sparkles falling across the floor

Quindi, DJ, dacci dentro, é quello che stavamo cercando
So, DJ, give it more, it's what we're looking for

Danziamo l'intera la notte
[All]Dance the night away

Tutti i nostri amici qui al nostro fianco
All our friends right by our side

Non importa con quale stile
It doesn't matter what style you bring

Siamo pronte ad iniziare la corsa (Hey!)
We're about to go on that ride (Hey!)

É la magia della danza, quando la sentirai
It's dance magic, once you have it

Lascia muovere il tuo corpo, fai un passo nella musica
Let your body move, step into the music

É la magia della danza, ed é elettrica
It's dance magic, and it's electric

Lascia andare il tuo corpo alla musica
Let your body move to the music

Non importa con quale stile
[Pinkie Pie]Doesn't matter what style you got

Continua solamente a danzare in quel punto
Just keep dancin' on that spot

I tuoi amici ti amano per ciò che sei
Your friends like you for who you are

Regina della musica, in scena, superstar!
Dance queen, on the scene, superstar!

Crystal Prep, voi avete le mosse
Crystal Prep, you got the moves

Le Rainboom portano la musica
Rainboom bringin' all the grooves

Metti tutto insieme e fallo funzionare
Put it together and make it fit

Crystal Rainbooms, la magia della danza
Crystal Rainbooms, dance magic

Danziamo l'intera notte
[All]Dance the night away

Tutti i nostri amici qui al nostro fianco
All our friends right by our side

Non importa con quale stile
It doesn't matter what style you bring

Siamo pronte ad iniziare la corsa (Hey!)
We're about to go on that ride (Hey!)

É la magia della danza, quando la sentirai
It's dance magic, once you have it

Lascia muovere il tuo corpo, fai un passo nella musica
Let your body move, step into the music

É la magia della danza, ed é elettrica
It's dance magic, and it's electric

Lascia andare il tuo corpo alla musica
Let your body move to the music

Noi Crystal Rainbooms abbiamo uno stile tutto nostro
Crystal Rainbooms got a style that's all our own

Danziamo senza tregua, il corpo é come in trance
Dancin' nonstop, body movin' in the zone

Porta qualunque stile tu abbia
Bring whatever style you got

Perchè il party va avanti ancora
'Cause the party is goin' on

É la magia della danza, ed é elettrica
It's dance magic, and it's electric

Lascia andare il tuo corpo alla musica
Let your body move to the music

Yee-hoo! Abbiamo raccolto abbastanza da far diventare Camp Everfree come nuovo!
Applejack: Yee-hoo! We've got enough to make Camp Everfree look just like new!

Faremo il ballo di primavera su uno yacht!
Lemon Zest: We're having the spring dance on a yacht!

Chi é con me per un frullato celebrativo da zia Orange?
Pinkie Pie: Who's up for a celebratory Aunt Orange smoothie?!

Ohhh-ho-ho-ho-ho! Ho appena avuto la più brillante delle idee! Forse la Crystal Prep potrebbe aver bisogno di una band vincitrice di premi che suoni al ballo? Sarebbe il modo perfetto di mostrare i vostri nuovi passi di danza!
Rarity: [gasps] Ohhh-ho-ho-ho-ho! I have just had the most brilliant idea! Maybe Crystal Prep could use an award-winning band to play at their spring dance? It'll be the perfect way to show off your new dance moves!

Sarebbe fantastico! Anche se, così, avremmo un nuovo dilemma da affrontare.
Sour Sweet: That would be amazing! Of course, then we'd have a new dilemma to deal with.

Oh, no. Cosa?
Rarity: Oh, no. What?

Pensare a quello che dovremmo indossare?
Sour Sweet: Figuring out what we're all gonna wear?

Oh, ho già qualche idea che mi farebbe piacere codividere.
Rarity: Oh, I already have some ideas that I'd be willing to share.

Anche io.
Sour Sweet: Me, too.
Avatar utente
Midnight Specter
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 88
Iscritto il: 12/10/2015, 2:34
Località: Biella, Italia
Pony preferito: Starlight/Luna
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Roxas94 » 19/06/2017, 23:24

Fatto
Codice: Seleziona tutto
Che ne dite se ci dimentichiamo delle altre squadre e torniamo a ballare?
Applejack: How about we forget about the other teams and get back to dancin'?

Ottima idea, Applejack! è davvero divertente! Non mi sono mai fermata!
Pinkie Pie: Great idea, Applejack! It's really fun! I haven't stopped this whole time! [pants]

Riprendiamo dall’ingresso di Rainbow. E... azione!
Rarity: Let's take it from Rainbow's entrance. [sighs] And... action!

Oh! Oh! Questo è un disastro!
Rarity: Oh! Oh! This is a disaster!

Whooos. Scusa, Rarity.
Sunset Shimmer: Whoops. Sorry, Rarity.

Oh. Beh, posso aggiustarlo, ma dovrò fare un salto al negozio di stoffe prima che chiuda. Continuate ad esercitarvi finché sono via! Ahhh!
Rarity: Oh. Well, I can fix it, but I'll have to run to the fabric store before it closes. Keep practicing while I'm gone! Ahhh!

Oh, fortunatamente avevo previsto del tessuto extra nel budget.
Rarity: Oh, thank goodness I budgeted for backup fabric.

Quello è un look ispirato alla disco? E un tutu da ballo da strada?! Non ci credo. Hanno rubato la mia brillante idea!
Rarity: [gasps] Is that a disco-inspired look? And a street ballet tutu?! I don't believe it. They stole my brilliant idea!

Eccoci qua!
Pinkie Pie: We're here!

Abbiamo avuto il tuo messaggio. Hai detto che c’era un’emergenza?
Twilight Sparkle: We got your text. You said it was an emergency?

Tutto bene, zuccherino?
Applejack: Everythin' all right, sugarcube?

Beh, visto che l’avete chiesto... la risposta è no!
Rarity: Well, since you asked... [sobbing] the answer is no!

Oh, no! Cos’è successo?
Fluttershy: Oh, no! What happened?

Sour Sweet... e le... ragazze... della Crystal Prep hanno rubato il progetto del nostro video! Le ho viste girare al centro commerciale. Hanno copiato i miei design e tutto! Quindi ovviamente erano assolutamente favolose. Ma la parte peggiore è che sono delle incredibili ballerine!
Rarity: Sour Sweet... and the... Crystal... Prep girls stole our video concept! I saw them filming at the mall. They copied my design ideas and everything! So of course they looked absolutely fabulous. But the worst part is that they're all incredible dancers!

Che acquazzone in estate! Fazzoletto?
Pinkie Pie: [gasps] Major bummer in the summer! Tissue for your issue?

Ta. Tutti contano su di me, sul video per vincere il premio in denaro per il campo. Oh, come posso essere stata così stupida?! Certo, quelle Della Crystal Prep hanno rubato le mie idee! Gliele ho praticamente fornite su un vassoio!
Rarity: Ta. Everyone is counting on me, on the video to win us the prize money for the camp. [sighs] Oh, how could I have been such a fool?! Of course, those Crystal Preppers stole my concept! I practically served it to them on a platter!

Non essere troppo dura con te stessa. Ci vorrà più di una sessione di Giochi dell’Amicizia perché quelle ragazze della Crystal Prep imparino che vincere non è tutto.
Twilight Sparkle: Don't be too hard on yourself. It's gonna take more than one Friendship Games for those Crystal Prep girls to learn that winning isn't everything.

Eh, forse è meglio così.
Applejack: Eh, maybe this was all for the best.

Hmm? C-cosa vuoi dire?
Rarity: Hmm? W-What do you mean?

Uh, la tua idea e i costumi erano fantastici, ma, uh... la nostra danza...
Applejack: Uh, your concept and costumes are really awesome, but, uh... our dancin'...

Nooon così tanto.
Sunset Shimmer: Nnnnot so much.

Potevamo a malapena fare un doppio-passo senza inciampare negli stivali delle altre.
Applejack: We could barely get in a two-step without trippin' over each other's boots. [laughs]

Puoi dirlo forte!
Pinkie Pie: You can say that again!

Sciocchezze! Eravate fantastiche! Ok, forse non fantastiche, ma, ma... ma c’eravate quasi! E il punto è che non possiamo lasciarle vincere! L’idea di quel video è nostra! E andrò direttamente Alla Crystal Prep per fargli sapere che si sono messe contro le ragazze sbagliate! Mmm! Chi è con me?!
Rarity: Nonsense! You all looked great! [sighs] Okay, maybe not great, but, but... but it was getting there! And the point is we don't have to let them win! That is our video concept! And I am going straight to Crystal Prep to let them know that they have messed with the wrong girls! Mmm! Who's with me?!

No, n-no, seriamente, chi è con me? Non ho proprio idea di come andare alla Crystal Prep.
Rarity: No, n-no, seriously, who is with me? I have no idea how to get to Crystal Prep.

Ci vengo io. Forse posso provare a ragionare con loro. Eravamo compagne di classe una volta.
Twilight Sparkle: I'll go. Maybe I can try to reason with them. We were classmates once.

Questo è lo spirito! Andiamo!
Rarity: That's the spirit! Come on!

Ok, dov’è la sala da ballo?
Rarity: Okay, where's the dance studio?

C’è una sala da ballo?
Twilight Sparkle: There's a dance studio?

Non frequentavi questa scuola?
Rarity: Didn't you go to this school?

Beh, posso mostrarti dov’è la biblioteca.
Twilight Sparkle: Well, I can show you where the library is.

Aspetta, shhh. Quella è la loro musica. Bingo!
Rarity: Wait, shhh. That's their music. Bingo!

Hey, ragazze! Che ve ne pare del nostro numero? Già spaventate?
Sour Sweet: Hey, girls! So what did you think of our routine? Scared yet?

Non cambiare il soggetto, Sour, Sweet!
Rarity: Don't change the subject, Sour Sweet!

Ma non hai nemmeno menzionato un soggetto.
Sugarcoat: But you didn't bring up a subject.

Tu, nemmeno!
Rarity: You, either!

Ooookay...
Sour Sweet: Ooookay...
Avatar utente
Roxas94
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 680
Iscritto il: 31/05/2014, 19:31
Pony preferito: Mane 6
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] EqG - Dance Magic

Messaggioda Laura Scratch » 21/06/2017, 16:16

Avatar utente
Laura Scratch
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 78
Iscritto il: 23/08/2016, 15:11
Pony preferito: DJPon3, Pinkie Pie
Sesso: Femmina


Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron