[Coordinamento] 6x21 - Every Little Thing She Does

Area dedicata in cui il gruppo Traduttori CMC-What The Buck! si organizza per il lavoro sugli episodi di FiM e della serie Equestria Girls.

Moderatore: Mindstorm

Re: [Coordinamento] 6x21 - Every Little Thing She Does

Messaggioda MC Outlaw » 25/09/2016, 1:34

Parte tradotta, signore!
Codice: Seleziona tutto
Twilight Sparkle:Ho organizzato un'intera giornata di incantesimi. Stai andando alla grande ma adesso è tempo per una vera sfida!
[yawns] I've prepared a full day of spells. You've been doing great but now it's time for a real challenge!

Starlight Glimmer : Oh-ho-ho! Sfida accettata! Da dove iniziamo?
Oh-ho-ho! It is on! Where do we begin?

Twilight Sparkle: Teletrasporto! In più posti diversi! Prova a tenere il passo!
Teleportation! Multiple locations! Try to keep up!

Twilight Sparkle: Trasfigurazione!
Transfiguration!

Twilight Sparkle: Protezioni!
Shields!

Starlight Glimmer: Woo! Sono su di giri! Adesso che si fa?
Woo! I am on fire! What's next?

Twilight Sparkle: Forse è questo che significa studiare troppo.
Maybe there's such a thing as too much studying.

Starlight Glimmer: Come sai, incantesimi di velocità come Accelero non sono semplici. Ma se eseguiti correttamente, ti permettono di essere molto più produttivo durante la giornata.
As you know, speed spells like Accelero are not easy. But if done correctly, they can allow you to be much more efficient in your day.

Spike: Ben fatto, Starlight!
Way to go, Starlight!

Starlight Glimmer: Non ho ancora finito! Ho scoperto una magia molto vecchia, Similo Duplexis, che quando viene combinata con Accelero nel modo corretto... Ti permette di essere letteralmente in due posti nello stesso momento! Adesso ho finito.
[laughing] I'm not finished! I've discovered a very old spell, Similo Duplexis, when combined with Accelero in just the right way... [doubled up] You can literally be in two places at once! [normal] [sighs] Now I'm finished.

Twilight Sparkle: Devo ammetterlo, le tue abilità magiche non sono niente meno che strabilianti. Sono davvero impressionata.
I have to admit, your skills with magic really are nothing short of amazing. I'm very impressed.

Starlight Glimmer: Sono sempre stata un talento naturale.
[laughing] I've always been something of a natural.

Twilight Sparkle: Comunque, sembra che tu non abbia più affrontato  nessuna lezione sull'amicizia da quando hai incontrato Trixie.
However, it doesn't look like you've tackled any friendship lessons since you met Trixie.

Starlight Glimmer: Ne sei sicura? Avrei giurato che ce ne fossero un paio lì da qualche parte...
Are you sure? I could've sworn there were a couple in there somewhere...

Twilight Sparkle: Ne sono sicura.
I'm sure.

Starlight Glimmer: Capisco... Beh, sono davvero parecchio occupata questa settimana, ho così tanti impegni. Proverò a cercare un po' di tempo nel mio-
I see... Well, I'm really quite busy this week, so many commitments. I'll try and find some time in my-

Twilight Sparkle: Non c'è tempo migliore del presente! Spike ed io stiamo andando a Canterlot. Princess Celestia vorrebbe che io dia ai suoi studenti una panoramica veloce sulla storia degli oggetti incantati di Equestria. Saremo di ritorno dopo l'esposizione, il che significa...
No time like the present! Spike and I are heading to Canterlot. Princess Celestia wanted me to give her students a quick overview on the history of enchanted objects in Equestria! We'll be back after the presentation, which should be...

Spike: Venti lune da adesso?
Twenty moons from now?

Twilight Sparkle: Stasera. È un'esposizione veloce.
Tonight. It's a quick presentation.

Spike: Certo, convinciti che è vero...
[to himself] Sure, keep telling yourself that...

Twilight Sparkle: Puoi affrontare una lezione sull'amicizia oggi, ed analizzeremo i tuoi progressi quando sarò tornata questa sera!
You can tackle a friendship lesson today, and we can review your progress when I get back later this evening!

Starlight Glimmer: Certamente, nessun problema! Lezione sull'amicizia... puoi contarci...
[nervously] Of course, no problem! Friendship lesson... on it...

Twilight Sparkle: Grande! Non vedo l'ora. Adesso, Spike, aiutami a dividere per colore queste schede secondo tempo, luogo ed argomento.
Great! Can't wait. Now, Spike, help me color-code these cards according to time, place, and object.

Starlight Glimmer: Huh? Huh! Oh, già.
Huh? Huh! [humming and muttering to self] Oh, yeah. Mm-hmm.

Spike: Hey! Twilight ed io stiamo per andare a Canterlot. Controllavo solo se ti servisse qualcosa prima che noi partiamo.
Hey! Twilight and I are about to head to Canterlot. Just checking to see if you need anything before we left.

Starlight Glimmer: No, assolutamente! Sono a posto, oh, non a posto, a postissimo, nessun problema di alcun tipo, heh!
Nope, not at all! I'm good here, oh, not good, great, not a problem in the world, heh!

Spike: Uh-huh. Quindi... che stai facendo, esattamente?
[disbelieving] Uh-huh. So... what are you doing, exactly?

Starlight Glimmer: Stavo... solo cercando di decidere quale lezione sull'amicizia dovrei affrontare mentre voi due siete a Canterlot. Oh, già, eccole, dove le ho lasciate giusto un secondo fa.
I was... just trying to decide which friendship lesson I was going to tackle while you two were in Canterlot. Bap-ba-du, oh, yep, right here, where I just left them a second ago.

Spike: “Preparare una torta con Pinkie Pie”, “album di ritagli con Applejack”, “cucire con Rarity”...
[blows] [reading] "Bake a cake with Pinkie Pie," "scrapbook with Applejack," "sew with Rarity..."

Spike: “Aiutare un animale con Fluttershy”, “scialla con Rainbow Dash”? Che vuol dire sciallare?
"Help an animal with Fluttershy," "chillax with Rainbow Dash?" What is chillaxing?

Starlight Glimmer: Non ne ho idea.
No idea.

Spike: Sai, uh, se sei nervosa per le tue lezioni di amicizia, è del tutto a posto dirlo.
You know, uh, if you're nervous about your friendship lessons, it's totally okay to say so.

Starlight Glimmer: Nervosa, io? Oh Spike, sei davvero divertente, haha. Credi che sia così nervosa da non riuscire a fare qualcosa di così semplice come preparare una torta?
Nervous, me? [fake laughter] Oh Spike, you really are hilarious, haha. You think I'm nervous that I'm gonna fail something as simple as baking a cake?
One Piece of Friendship[My Little Pony X One Piece-Terminata]
Alternative Dimension[My Little Pony post-invasione/apocalisse]
Sunset's Fading [Equestria Girls]
My Little Vault [My Little Pony X Borderlands 2- Solo su EFP]
Fanart di Francy Sunglass
Immagine ~ by Lolly
Immagine ~ by Miri
Immagine ~ by Kage
~ by Otta
Avatar utente
MC Outlaw
Fenice
Fenice
 
Status: Offline
Messaggi: 932
Iscritto il: 24/02/2013, 22:41
Località: Castelceriolo (AL)
Pony preferito: Sunset,Rarity,Ember
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 6x21 - Every Little Thing She Does

Messaggioda Gooddwarf » 25/09/2016, 11:33

Revisione Mc Outlaw:

Codice: Seleziona tutto
Ho organizzato una giornata piena di incantesimi. Stai andando alla grande ma adesso è ora di una vera sfida!
Oh-ho-ho! Sfida accettata! Da dove iniziamo?
Teletrasporto! In più posti diversi! Prova a starmi dietro!
Trasfigurazione!
Protezioni!
Woo! Sono su di giri! Adesso che si fa?
Forse è questo che significa studiare troppo.
Come sai, incantesimi di velocità come Accelero non sono semplici. Ma se eseguiti correttamente, ti permettono di essere molto più produttiva durante la giornata.
Ben fatto, Starlight!
Non ho ancora finito! Ho scoperto un incantesimo molto antico, Similo Duplexis, che quando viene combinato con Accelero nel modo corretto... Ti permette di essere letteralmente in due posti nello stesso momento! Adesso ho finito.
Devo ammetterlo, le tue abilità magiche sono a dir poco strabilianti. Sono davvero impressionata.
Sono sempre stata un talento naturale.
Comunque, sembra che tu non abbia più affrontato alcuna lezione di amicizia da quando hai incontrato Trixie.
Ne sei sicura? Avrei giurato che ce ne fossero un paio lì da qualche parte...
Sicura.
Capisco... Beh, sono davvero parecchio occupata questa settimana, ho così tanti impegni. Proverò a cercare un po' di tempo nel mio-
Non c'è tempo migliore del presente! Spike ed io stiamo andando a Canterlot. Princess Celestia vorrebbe che io faccia ai suoi studenti una panoramica veloce sulla storia degli oggetti incantati di Equestria. Ritorneremo dopo l'esposizione, il che significa...
Venti lune da adesso?
Stasera. È un'esposizione veloce.
Certo, come no...
Puoi affrontare una lezione sull'amicizia oggi, ed analizzeremo i tuoi progressi quando sarò tornata questa sera!
Certamente, nessun problema! Lezione sull'amicizia... puoi contarci...
Grande! Non vedo l'ora. Adesso, Spike, aiutami a dividere per colore queste schede secondo tempo, luogo ed oggetto.
Huh? Huh! Oh, già.
Hey! Twilight ed io stiamo per andare a Canterlot. Controllavo solo se ti servisse qualcosa prima che noi partissimo.
No, assolutamente! Sono a posto, oh, non a posto, a postissimo, nessun problema di alcun tipo, heh!
Uh-huh. Quindi... che stai facendo, esattamente?
Stavo... solo cercando di decidere quale lezione sull'amicizia dovrei affrontare mentre voi due siete a Canterlot. Oh, già, eccole, proprio dove le ho lasciate giusto un secondo fa.
“Preparare una torta con Pinkie Pie”, “album con Applejack”, “cucire con Rarity”...
“Aiutare un animale con Fluttershy”, “sciallarsi con Rainbow Dash”? Che vuol dire sciallarasi?
Non ne ho idea.
Sai, uh, se sei nervosa per le tue lezioni di amicizia, puoi tranquillamente dirlo.
Nervosa, io? Oh Spike, sei davvero divertente, haha. Credi che sia così nervosa da non riuscire a fare qualcosa di così semplice come preparare una torta?



Revisione Sir. Don
Codice: Seleziona tutto
Beh se lo fossi, sarebbe-
Sciocchino! Twilight ha appena detto quanto fosse colpita perché ho combinato un incantesimo di velocità con uno di duplicazione. Quella era una sfida. Queste? Pfft, hah, potrei combinarle tutte e cinque allo stesso tempo senza batter ciglio.
Penso che tu non stia afferrando-
Un'opportunità per stupire veramente Twilight? Grande idea, Spike! Farò proprio così! Ben detto.
E io che pensavo che fosse Twilight regina dei fuori di testa.
Allora, col vostro aiuto ho pensato che dovremmo finire in men che non si dica.
Sei sicura che sia questo ciò che Twilight vorrebbe? Sembra che dovresti prenderti il tuo tempo per ognuna.
Ma, lavorando come una squadra, potremmo finirle prima. E non è forse il lavoro di squadra un fattore chiave dell'amicizia?
Io... penso di sì.
Super! Pinkie Pie, dato che noi dobbiamo cucinare, tu ti metterai in cucina.
Rarity, Applejack, voi due potete sistemarvi nella biblioteca...
Oh, non credo che una vecchia biblioteca polverosa abbia la luce giusta! Forse potremmo provare a stare qui nell'atrio.
Pensavo che Fluttershy ed io avremmo potuto lavorare con gli animali qui nell'atrio.
Oh, uh, fai come meglio credi     
Bene. Ora, Rainbow Dash-
Potrebbe dipendere da animale ad animale. Per esempio, questa povera piccola aquila con un'ala slogata starebbe meglio in una delle due torri.
Sìsìsì, certo.
E questi adorabili piccoli scoiattoli potrebbero preferire un angolino da qualche parte. Forse se impiegassi un po' di tempo per conoscerli-
Fra un attimo, Fluttershy
Uh, non so se riusciremo a sciallarci per bene al castello. Servono condizioni specifiche per sciallarsi al meglio.
Oh, avevo pensato che si potesse fare in qualsiasi posto.
Heh, questo dimostra quanto tu sappia riguardo allo sciallarsi. Fammi cercare il posto giusto.
Oook. Iniziare con l'album sembra la cosa migliore, così ce lo possiamo togliere da-
Ooh ooh ooh ooh ooh! Vuoi iniziare da me? Ci servirà del tempo per preparare la torta! Dopo tutto...
Preparare una bella torta è un gioco da ragazzi- [N.d.t. Piece of cake = pezzo di torta letteralmente, ma anche "un gioco da ragazzi"]
Uh, abbiamo una tabella di marcia, non c'è tempo per una canzone. Inizieremo a cucinare, poi-
Ma non puoi creare vestiti dopo aver cucinato con Pinkie. Potrebbe essere un po' disordinata!
Va bene, allora inizieremo dai vestiti, e poi-
Mentre decidete cosa fare, io disporrò le foto per l'album. Abbiamo un sacco di ricordi da sistemare.
Quant'è un sacco?
Abbiamo almeno ottanta lune di ricordi da riguardare.
Ottanta lune?!
Non c'è un posto per sciallarsi in questo castello! Dovremo metterci da qualche altra parte.

Avatar utente
Gooddwarf
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 39
Iscritto il: 22/12/2015, 23:50
Località: Trento (più o meno)
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 6x21 - Every Little Thing She Does

Messaggioda Clessidrus » 25/09/2016, 12:17

Traduzione eseguita ^_^


Codice: Seleziona tutto
Potete scusarmi per un secondo?
Starlight Glimmer: Could you all excuse me for one second?

Wow, quel pony ha davvero bisogno di rilassarsi.
Rainbow Dash: Wow, that pony really needs to chillax.

Va bene Starlight,  hai questo. Una manciata di lezioni sull'amicizia è nulla in confronto agli incantesimi che hai imparato! Forse se lancio un piccolo incantesimo per aiutarmi a velocizzare le cose. ... Qualcosa di semplice e sicuro. Fiducia Compelus ... non è male, potrebbero a malapena notarlo, ma ... è sufficiente? Oh ... forse Cogeria in modo che siano più ... aperte ai suggerimenti. Oh, oh, e, forse, Cogeria combinato con Fiducia Compelus! Sì, questo potrebbe funzionare benissimo! E con un pizzico di Persuadere per assicurarmi che permanga.
Starlight Glimmer: [hyperventilating] Okay Starlight, you've got this. A handful of friendship lessons is nothing compared to the spells you've mastered! [nervous laugh] Maybe if I cast a little spell to help things along... Something simple and safe. Fiducia Compelus... that's not bad, they would barely notice it, but... is it enough? Oh... maybe Cogeria so they're more... open to suggestion. Oh, oh, and, maybe, Cogeria combined with Fiducia Compelus! Yes, that could work nicely! And with a hint of Persuadere to make sure it sticks.

Probabilmente loro mi ringrazieranno per aver fatto tutti così in fretta. E Twilight sarà entusiasta che io ho completato così tante lezioni. Vincono tutti!
Starlight Glimmer: Everypony'll probably thank me for getting it all done so quickly. And Twilight will be thrilled I've completed so many lessons. Everypony wins!

Congratulazioni, Starlight, sei un genio. Forse le congratulazioni erano un po premature...
Starlight Glimmer: Congratulations, Starlight, you're a genius. [gasps] Maybe the congratulations were a little premature...

Cogeria... Persuadere... Fiducia... Hmm. Ah! Ma certo! Fiducia Compelus ha bisogno di un innesco. Pony! Ascoltate la mia voce e statemi a sentire.
Starlight Glimmer: Cogeria... Persuadere... Fiducia... Hmm. Ah! Of course! Fiducia Compelus needs a trigger. [amplified]  Ponies! Hear my voice and listen!

Pinkie, in cucina. Rarity, Applejack, in libreria. Fluttershy, rimani lì. Rainbow Dash, trova un posto all'interno del castello e creare un luogo in cui possiamo rilassarci.
Starlight Glimmer: Pinkie, kitchen. Rarity, Applejack, library. Fluttershy, stay here. Rainbow Dash, find somewhere inside the castle and set up a place where we can chillax.

Rainbow Dash, Applejack, Rarity, and Pinkie Pie: [overlapped agreement]

Mettiamoci a lavoro, Pinkie!
Starlight Glimmer: Let's get to work, Pinkie!

Okie-dokie! Cosa ti piacerebbe fare prima?
Pinkie Pie: [mechanically] Okie-dokie! What would you like to do first?

Eh, cosa dovremmo fare prima?
Starlight Glimmer: Uh, what are we supposed to do first?

Qualsiasi cosa tu vuoi fare prima, Starlight Glimmer!
Pinkie Pie: [mechanically] Whatever you want to do first, Starlight Glimmer!

In una ciotola di medie dimensioni, sbattere uova, zucchero, due tazze di vaniglia....mescolarli nella farina....aggiungere bicarbonato di sodio, sale e cannella. Hm, penso che tu possa seguire da qui!
Starlight Glimmer: [reading] In a medium size mixing bowl, beat together eggs, sugar, two teaspoons of vanilla... [beat] mix in flour... [beat] [quickly] add baking soda, salt and cinnamon! Hm, I think you can take it from here!

Seguire cosa da qui?
Pinkie Pie: [mechanically] Take what from where?

Fare la torta. Basta continuare a seguire le istruzioni del libro fino al mio ritorno.
Starlight Glimmer: The baking. Just keep following the instructions in the book till I get back.

Assolutamente! Istruzione seguente a partire da ... ora!
Pinkie Pie: [mechanically] Abso-tively! Instruction following starting... now!

Preparare una torta, fatto! Adesso il cucito!
Starlight Glimmer: Baking a cake, check! Now on to sewing!

Cosa avevi in mente, Rarity?
Starlight Glimmer: What did you have in mind, Rarity?

Qualsiasi cosa che tu hai in mente, Starlight Glimmer!
Rarity: [mechanically] Whatever you want me to have in my mind, Starlight Glimmer!

Puoi fare un vestito esattamente come questo?
Starlight Glimmer: Can you make a dress exactly like that one?

Proprio come questo?
Rarity: [mechanically] Just like this one?

Proprio come questo.
Starlight Glimmer: Just like it.

Assolutamente. Sarà perfettamente divino.
Rarity: [mechanically] Absolutely. It will look perfectly divine.

Ci sono un sacco di foto. Come le organizzi di solito?
Starlight Glimmer: That's a whole lot of photos. How do you usually organize them?

Come tu voi organizzarle, Starlight.
Applejack: [mechanically] However you want me to organize them, Starlight.

Ok. Raccontami di questa!
Starlight Glimmer: Okay. Tell me about this one!

Sweet Apple Acres, venti lune fa. Granny Smith era alla ricerca della sua tortiera preferita. Guardò in cucina, ma non c'era. Poi guardò nella stalla, ma lì non era.
Applejack: [mechanically] Sweet Apple Acres, twenty moons ago. Granny Smith was lookin' for her favorite pie tin. She looked in the kitchen, but it wasn't there. Then she looked in the barn, but it wasn't there.

Non ho bisogno di ogni singolo dettaglio, heh! Basta riassumere la storia con una frase.
Starlight Glimmer: I don't need every little detail, heh! Just sum up the story with one sentence.

Huh. Si scopre che Granny Smith non sapeva come far fare il dorso ad un maiale.
Applejack: [mechanically] Huh. Turns out Granny Smith didn't know how to make a pig do the backstroke.

Uh-huh..Perché non continui a mettere queste foto in ordine cronologico, e quando torno, mi puoi dare le più.... importanti.
Starlight Glimmer: Uh-huh... Why don't you keep putting these photos in chronological order, and when I come back, you can give me more... highlights.

Ma certo, Starlight Glimmer.
Applejack: [mechanically] Sure thing, Starlight Glimmer.

Fluttershy, dove sono tutti gli animali.
Starlight Glimmer: Fluttershy, where are all the animals?

Sono scappati.
Fluttershy: [mechanically] They ran away.

E perché non li hai fermati?
Starlight Glimmer: And why didn't you stop them?

Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: [Coordinamento] 6x21 - Every Little Thing She Does

Messaggioda Gooddwarf » 25/09/2016, 23:00

Revisione Clessidrus:

Codice: Seleziona tutto
Potete scusarmi per un secondo?
Wow, quel pony ha davvero bisogno di sciallarsi.
Okay Starlight, hai tutto sotto controllo. Una manciata di lezioni sull'amicizia è nulla in confronto agli incantesimi che hai imparato! Forse se lanciassi un piccolo incantesimo per aiutarmi... Qualcosa di semplice e sicuro. Fiducia Compelus... non è male, lo noterebbero a malapena, ma... è sufficiente? Oh... forse Cogeria in modo che siano più... aperte ai suggerimenti. Oh, oh, e, forse, Cogeria combinato con Fiducia Compelus! Sì, potrebbe funzionare bene! E con un pizzico di Persuadere per assicurarmi che permanga.
Probabilmente mi ringrazieranno tutti per aver fatto tutto così in fretta. E Twilight sarà entusiasta che abbia completato così tante lezioni. Vincono tutti!
Congratulazioni, Starlight, sei un genio. Forse le congratulazioni erano un po' premature...
Cogeria... Persuadere... Fiducia... Hmm. Ah! Ma certo! Fiducia Compelus ha bisogno di un innesco. Pony! Udite la mia voce e ascoltatemi!
Pinkie, in cucina. Rarity, Applejack, in biblioteca. Fluttershy, rimani lì. Rainbow Dash, trova un posto all'interno del castello dove possiamo sciallarci.
Mettiamoci a lavoro, Pinkie!
Okie-dokie! Cosa ti piacerebbe fare prima?
Eh, cosa dovremmo fare prima?
Qualsiasi cosa tu voglia fare prima, Starlight Glimmer!
In una ciotola di medie dimensioni, sbattere uova, zucchero, due cucchiaini di vaniglia... aggiungere la farina... aggiungere bicarbonato di sodio, sale e cannella! Hm, penso che tu possa occupartene da qui!
Occupare cosa da dove?
Fare la torta. Basta che continui a seguire le istruzioni del libro fino al mio ritorno.
Assolut-ivamente! Seguo istruzioni a partire da ... ora!
Preparare una torta, fatto! Adesso il cucito!
Cosa avevi in mente, Rarity?
Qualsiasi cosa che tu voglia io abbia in mente, Starlight Glimmer!
Puoi fare un vestito esattamente come questo?
Proprio come questo?
Proprio come questo.
Certamente. Sarà perfettamente divino.
Sono un sacco di foto. Come le organizzi di solito?
Come tu vuoi che io le organizzi, Starlight.
Ok. Raccontami di questa!
Sweet Apple Acres, venti lune fa. Granny Smith era alla ricerca della sua tortiera preferita. Guardò in cucina, ma non c'era. Guardò nel fienile, ma non c'era.
Non ho bisogno di ogni singolo dettaglio, heh! Riassumi la storia in una frase.
Huh. Si scopre che Granny Smith non sapeva come far nuotare a dorso un maiale.
Uh-huh... Perché non continui a mettere queste foto in ordine cronologico, e quando tornerò, mi potrai raccontare altri... momenti salienti.
Ma certo, Starlight Glimmer.
Fluttershy, dove sono tutti gli animali?
Sono scappati.
E perché non li hai fermati?
Avatar utente
Gooddwarf
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 39
Iscritto il: 22/12/2015, 23:50
Località: Trento (più o meno)
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Precedente

Torna a Subbing Serie Ufficiale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti