Pagina 15 di 15

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 10:45
da TenGwisin00
Alex2002ita ha scritto:


Secondo me hanno tagliato altro, mi sono finito di guardare la 4° stagione e negli ultimi episodi notavo che sembrava esserci un taglio in alcune parti dato che sentivo l'audio e la scena tipo tagliarsi e cambiare (tipici segni da scena tagliata insomma), specie nel mini-combattimento tra Twilight e Tirek quando tutti e due hanno lanciato una raggio di energia, quando stavano per scontrarsi sembrava che la parte fosse stata tagliata passando ad un'altra scena in cui Twily e Tirek erano in stallo. Poi boh, potevano essere problemi audio/video e non dei tagli veri e propri


Strano, eppure non mi sembra che ci fossero state censure nel duello, però forse dovrei riguardare le due versioni per accertarmene

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 11:26
da Alex2002ita
TenGwisin00 ha scritto:
Alex2002ita ha scritto:


Secondo me hanno tagliato altro, mi sono finito di guardare la 4° stagione e negli ultimi episodi notavo che sembrava esserci un taglio in alcune parti dato che sentivo l'audio e la scena tipo tagliarsi e cambiare (tipici segni da scena tagliata insomma), specie nel mini-combattimento tra Twilight e Tirek quando tutti e due hanno lanciato una raggio di energia, quando stavano per scontrarsi sembrava che la parte fosse stata tagliata passando ad un'altra scena in cui Twily e Tirek erano in stallo. Poi boh, potevano essere problemi audio/video e non dei tagli veri e propri


Strano, eppure non mi sembra che ci fossero state censure nel duello, però forse dovrei riguardare le due versioni per accertarmene

Se vuoi ti passo il link della lista degli episodi in ita se vuoi verificare ;)

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 11:42
da TenGwisin00
Alex2002ita ha scritto:

Se vuoi ti passo il link della lista degli episodi in ita se vuoi verificare ;)


Non ti preoccupare, da buon otaku del mouse ho sempre conservato ogni singolo episodio e film su hard disk, oltre a quelli ne ho diversi in sub ita, in francese, coreano e giapponese.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 12:04
da Alex2002ita
TenGwisin00 ha scritto:
Alex2002ita ha scritto:

Se vuoi ti passo il link della lista degli episodi in ita se vuoi verificare ;)


Non ti preoccupare, da buon otaku del mouse ho sempre conservato ogni singolo episodio e film su hard disk, oltre a quelli ne ho diversi in sub ita, in francese, coreano e giapponese.

Anch'io mi sto conservando tutti gli episodi in lingua originale che ho scaricato (fino ad ora stagione 1-2-3 e 4 no perché l'ho vista in ita in streaming su dailymotion), è un peccato buttarli o no?

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 12:09
da HB heavenly boy
MODERATORE ATTIVO
Ok, signori, direi che i post Off Topic possono bastare. :sisi: Se volete continuare a parlare tra di voi fatelo tramite messaggio privato.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 12/06/2017, 12:17
da Alex2002ita
HB heavenly boy ha scritto:
MODERATORE ATTIVO
Ok, signori, direi che i post Off Topic possono bastare. :sisi: Se volete continuare a parlare tra di voi fatelo tramite messaggio privato.

Mea culpa xD, avrei dovuto scrivergli in privato se voleva che gli passassi la lista degli episodi in ita invece di scriverlo qua

Inviato dal mio ASUS_Z00LD utilizzando Tapatalk

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 15/12/2019, 18:19
da TenGwisin00
In un episodio di Kaeloo, Mr Cat e Stompy lo scoiattolo stavano parlando di Antico Egitto, e Mr Cat diceva che gli egiziani avevano metodi speciali per togliere le caccole dal naso, poi prende un cavatappi e Stompy si mette le mani sul naso, poi Mr Cat lo deride dicendo: "Ah ah , dimenticavo tu il naso non ce l'hai", e Stompy si mette a ridere prima di capire di essere stato preso in giro. Ora, chiunque abbia visto questa scena penserebbe che non c'è niente di male…..ERRORE, perché io essendo poliglotta ho messo quella scena in francese e ho scoperto che al posto della parola naso i due personaggi dicono "cerveau" cioè cervello, quindi hanno censurato la parola cervello in italiano con la parola "naso" che rende la scena più strana.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 27/12/2019, 22:40
da TenGwisin00
Io che sono abbastanza vecchio ho cominciato a vedere (come hanno fatto molti) i Simpsons dal 1994, non ricordo molte censure, forse neanche ce ne sono in giro, ma ricordo una puntata con una scena modificata in italiano.
Nella puntata dove Bart aveva la patente falsa lui, Martin, Nelson e Milhouse rimangono bloccati senza mezzo di trasporto, senza soldi e senza il poter contattare i genitori. Quindi Bart contatta Lisa per farsi aiutare a tornare a casa per mezzo di un pacco postale, ma abbastanza grande da poter contenere i suoi amici per tornare a Springfield.
Ora, c'è la scena modificata, Bart è sull'aereo con la cassa gigante con dentro una consolle di comando per la centrale nucleare ed anche i suoi amici, e da un buchetto Milhouse gli chiede "Bart? un altro buco per l'aria ci farebbe comodo", la scena si conclude con Bart che gli chiede di stare zitto per non essere scoperti. Ma questa è la scena censurata, perché la scena tagliata non è mai più stata mandata in onda, né su Italia Uno né sulla FOX, la scena era questa o meglio i dialoghi erano questi.
Milhouse chiedeva a Bart "Bart? Potresti fare un altro buco per l'aria? Martin ne ha fatta un'altra delle sue", si sentiva poi la voce di Nelson che diceva :"Ora lo sistemo io questo scorreggione", si sentiva poi il pugno di Nelson seguito da un lamento di Martin.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 28/12/2019, 0:17
da babil
TenGwisin00 ha scritto:Ora, c'è la scena modificata, Bart è sull'aereo con la cassa gigante con dentro una consolle di comando per la centrale nucleare ed anche i suoi amici, e da un buchetto Milhouse gli chiede "Bart? un altro buco per l'aria ci farebbe comodo", la scena si conclude con Bart che gli chiede di stare zitto per non essere scoperti. Ma questa è la scena censurata, perché la scena tagliata non è mai più stata mandata in onda, né su Italia Uno né sulla FOX, la scena era questa o meglio i dialoghi erano questi.
Milhouse chiedeva a Bart "Bart? Potresti fare un altro buco per l'aria? Martin ne ha fatta un'altra delle sue", si sentiva poi la voce di Nelson che diceva :"Ora lo sistemo io questo scorreggione", si sentiva poi il pugno di Nelson seguito da un lamento di Martin.


Più che una censura sembra una scena tagliata per motivi di tempo. Ci sono diverse scene che ormai si trovano solo come extra nei dvd (e certe volte neanche in quelli).