Pagina 13 di 15

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 01/04/2017, 8:22
da HB heavenly boy
Pegaso alato? Sul serio? Ha senso tanto quanto dire "Cerbero a tre teste".

Il termine signore, secondo me, è di per sé un sinonimo/eufemismo che va a sostituire la parola " Dio", cercando al contempo di lasciare un collegamento con quest'ultima.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 01/04/2017, 11:24
da Laurel Crown
HB heavenly boy ha scritto:Pegaso alato? Sul serio? Ha senso tanto quanto dire "Cerbero a tre teste".

Offtopic:
Ricordo, tra le tante cose, una tecnica chiamata "Tuono del Vulcano", che non ha tanto senso e avrebbero dovuto mettere "Taglio del Vulcano" perché in originale si chiama "Vulcano Cut", che sarebbe una variante del "Taglio Roteante" (Rolling Cut) e ci stava.

È un piccolo esempio di come certi nomi nell'adattamento italiano facciano abbastanza cagare

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 15/04/2017, 16:50
da Eli Sparkle
Prima stavo guardando Steven Universe su Boing e mi sono accorta di una cosa: nella puntata "Capitolo Finale",nella scena in cui Garnet sta per essere distrutta da Jasper,hanno tagliato una buona decina di minuti in cui loro due si prendono a pugni,e sempre in quei dieci minuti,Jasper usa il Destabilizzatore di Gemme sulla sua avversaria,segue una scena al rallenty in cui Garnet viene "scoppiata".
Ebbene,nella versione nostrana tutto questo non è presente.
Ma non è tutto: nell'episodio in cui Greg racconta a Steven del suo primo incontro con Rose,è stata tagliata una frase di quest'ultima. In originale diceva:"I really want to play with you" ma l'hanno sostituita con:"Non voglio che tu abbandoni i tuoi sogni per colpa mia."
Dato che play può essere inteso come "giocare" (naturalmente intendevano "suonare") hanno deciso di tagliarlo.
Ma scusate,se inserire giocare suonava ambiguo,perché non l'avete tradotto con suonare?
Mistero.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 28/04/2017, 17:35
da Eli Sparkle
Doppio post,però necessario.
Come forse già saprete,sto riguardando la serie Sonic X per la quarta volta e mi sono accorta di tante censure che in passato,forse perché ero più piccola e meno consapevole,non avevo notato.
Sotto lo spoiler trovate copia-incollata la sezione "Censura" di Wikipedia,con le mie spiegazioni e/o considerazione.

La serie, a causa del contenuto ritenuto inadatto per il pubblico occidentale Eccheccazzo significa questa frase? Mica siamo dei bambini di tre anni iper impressionabili!,
è incorsa più volte nella censura da parte delle emittenti dei paesi esteri. La versione integrale della serie animata è stata trasmessa solo in Giappone e Francia. Negli altri paesi del mondo è stata trasmessa la versione censurata statunitense realizzata dalla 4Kids Entertainment,che già in passato aveva stravolto altre serie di successo dell'animazione nipponica (per esempio Yu-Gi-Oh! e One Piece).

I censori della 4Kids hanno in particolare tagliato dall'anime numerose scene violente o con presenza di sangue, oltre che a quelle di morte: ne sono un esempio quelle dei personaggi di Maria e Molly, la cui morte è assente nella versione estera. In parole povere,le scene più epiche e commoventi sono andate a quel paese.

Altre censure importanti sono state la sostituzione delle colonne sonore originali con musiche più infantili Solo una parola per questo: PERCHÉ?! Che senso ha? Mica traumatizza la colonna sonora!,
rimozione di alcuni effetti sonori come gli spari delle pistole A caso,perché gli andava. Sul serio,io basita.
l'alleggerimento di interi dialoghi o temi romantici Ed è qui che migliaia di fangirl e fanboy si sono suicidati per la rimozione della dichiarazione di Sonic e Amy
e la modifica per mezzo della computer grafica di interi fotogrammi (ad esempio per alcuni design, come la riduzione delle dimensioni dei seni di Rouge Ed è qui che devo ridere,scusate un attimo.
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA IO NON CI CREDO! MA NON SI PUÒ! XD XD XD MA

, o per la presenza di prodotti alcolici, divenuti succhi d'arancia o cola)Ma che cavolo...mica si drogano i bambini se vedono un po'di vino in una serie TV
Sono state inoltre rimosse delle scene in cui alcuni personaggi rompono la quarta parete.Ma la necessità di questo taglio? Sarebbe stato anche simpatico!

Insomma,nella serie originale in Giapponese sono presenti molti più contenuti rimossi in Italia.
Ok,Sonic X è un anime creato per gli adolescenti mentre da noi è stato "adattato" per i bambini,ma non vedo la necessità di censurare le tette di Rouge XD

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 28/04/2017, 18:19
da HB heavenly boy
A EliSparkle:

1) Ma quante volte dovrò ripetere che il doppio post va benissimo se è a distanza di un giorno dal precedente!? :fluttershock:

2) In questo video, infatti, si può vedere come appare la scena della morte di Molly in originale e come appare invece nella versione 4kids. Hanno rimosso ogni silenzio simbolico con un montaggio fatto a casaccio e una colonna sonora bruttissima. Grazie ancora, 4kids dei nostri stivali!

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 28/04/2017, 20:45
da Eli Sparkle
HB heavenly boy ha scritto:A EliSparkle:

In questo video, infatti, si può vedere come appare la scena della morte di Molly in originale e come appare invece nella versione 4kids. Hanno rimosso ogni silenzio simbolico con un montaggio fatto a casaccio e una colonna sonora bruttissima. Grazie ancora, 4kids dei nostri stivali!


No...NO! Non posso vedere 'sta roba! Ma poi perché censurarla?
Bho.
Non è tanto questa la cosa che mi lascia perplessa,ma mi ha completamente spiazzata il fatto che abbiamo diminuito le dimensioni del seno di Rouge XD
Che poi,manco avesse una ottava XD
Tanto per curiosità sono andata a cercare su Google le immagini di Rouge senza censura e il seno non si vede nemmeno XD

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 28/04/2017, 21:09
da fengrin
Sì, la 4Kids ha commesso oscenità che a confronto siamo quasi contenti di avere avuto la Mediaset.

Ringraziamo sempre per la chiusura del canale della 4Kids, che grazie al cielo è avvenuta.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 29/04/2017, 19:28
da babil
La cosa triste è che di certi anime abbiamo preso la loro versione. Andrebbero tutti riadattati e ridoppiati.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 29/04/2017, 21:20
da Clessidrus
A proposito di censure, il nostro caro Dottor Vendetta c'è ne dice alcune.

Re: Censure insensate nei cartoni e anime

MessaggioInviato: 31/05/2017, 21:19
da TenGwisin00
Proprio l'altro giorno su Boing ho visto una delle più stupide censure che abbia mai conosciuto, in una puntata di Doraemon, c'era la madre di Suneo che stava pulendo le coperte del figlio e lei dice "Accidenti Suneo ha di nuovo fatto colazione a letto", verso la fine della puntata si capiva dalla macchia che in realtà Suneo aveva fatto pipì a letto, ma è stato censurato con l'atto di mangiare a letto, ma dico io?