Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Un'area dedicata alla traduzione in italiano di Fallout: Equestria, e alle discussioni sulle side story, ai relativi progetti e a tutto ciò che riguarda l'Equestria del dopo Apocalisse.

Moderatori: Fenrir, Marathonrsv4

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda Sakata » 28/10/2015, 21:17

Nyer22 ha scritto:Ehi ragazzi,
Dubito vi ricordate di me dopo secoli di assenza, ma comunque sono venuta a dirvi che non purtroppo non posso più partecipare al progetto di traduzione, ho avuto (e sto avendo) una marea di problemi personali e non riesco a più a dedicarmi al progetto. Non che abbia fatto molto, comunque.
In ogni modo, mi aspetto che mi togliate dal gruppo di Google. Mi dispiace di non aver potuto aiutare di più, ma volevo avvisarvelo.

Detto questo, mi scuso ancora, mi ha fatto piacere darvi una mano per un po', e spero che finirete la traduzione, lentamente o velocemente che sia :)



Nessun problema! Purtroppo questo progetto richiede tantissimi sforzi, e ti capisco
Grazie per ciò che hai fatto, e se più avanti vorrai tornare a lavorare nel progetto non esitare a farti avanti :D
se il messaggio qua sopra ha un'intestazione "strana" è perché è stato scritto dal telefono
Immagine
Avatar utente
Sakata
Fallout: Equestria
Fallout: Equestria
 
Status: Offline
Messaggi: 418
Iscritto il: 01/09/2013, 11:39
Pony preferito: Cér Veritas
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda pertepie » 07/12/2015, 15:54

Mi offro volontario come tributoTRADUTTORE ( o revisionatore all'occorrenza). :D
Ultima modifica di pertepie il 07/12/2015, 16:21, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
pertepie
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 4
Iscritto il: 07/12/2015, 15:41
Località: Verona
Pony preferito: Luna
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda Azzu-nyan » 07/12/2015, 15:55

MODERATORE ATTIVO
pertepie ha scritto:Mi offro volontario come {tributo} TRADUTTORE ( o revisionatore all'occorrenza). :D

Lantheros ha scritto:Prima di postare messaggi nel forum è necessario presentarsi nell’apposita sezione sul Sugarcube Corner.
Immagine
"Beh, Shinji, io non posso fare altro che stare qui ad annaffiare. Però, quanto a te, quanto a quel che non puoi far che tu, per te qualcosa da poter far dovrebbe esserci.
Ma non ti costringerà nessuno. Pensa da te stesso, decidi da te stesso che cosa tu stesso possa fare.
Beh, che tu non abbia rammarichi."

- Ryoji Kaji (Cannarsi), Evangelion (2019)
Avatar utente
Azzu-nyan
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 2969
Iscritto il: 18/07/2012, 16:29
Località: 127.0.0.1 (PT)
Pony preferito: Oberon, [DE]Steve
Sesso: Femmina

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda Blaidd Drwg » 08/12/2015, 18:03

pertepie ha scritto:Mi offro volontario come tributoTRADUTTORE ( o revisionatore all'occorrenza). :D

Hai posta ;)
You'll take your bruised little head and you'll come running back to me
Avatar utente
Blaidd Drwg
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 564
Iscritto il: 31/08/2012, 11:49
Località: Berlino
Pony preferito: Bonko the Clown
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda pertepie » 29/12/2015, 15:03

Mi e' sorto un dubbio molto interessante. In Fallout 2 e' presente un veicolo che puo' essere riparato e utilizzato dal giocatore, alimentato dalle munizioni delle armi a energia ( l'equivalente delle batterie a magiscintilla in FoE). Questa macchina viene chiamata "HIGHWAYMAN" sinonimo di "BANDIT". il dubbio quindi e': puo lo sky bandit essere un richiamo all'auto usata dal giocatore in fallout 2 o e' solo una coincidenza?
Avatar utente
pertepie
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 4
Iscritto il: 07/12/2015, 15:41
Località: Verona
Pony preferito: Luna
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda Blaidd Drwg » 29/12/2015, 19:02

pertepie ha scritto:Mi e' sorto un dubbio molto interessante. In Fallout 2 e' presente un veicolo che puo' essere riparato e utilizzato dal giocatore, alimentato dalle munizioni delle armi a energia ( l'equivalente delle batterie a magiscintilla in FoE). Questa macchina viene chiamata "HIGHWAYMAN" sinonimo di "BANDIT". il dubbio quindi e': puo lo sky bandit essere un richiamo all'auto usata dal giocatore in fallout 2 o e' solo una coincidenza?

Mai giocato a Fallout 2, ma il wiki sembra darti ragione ;)
You'll take your bruised little head and you'll come running back to me
Avatar utente
Blaidd Drwg
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 564
Iscritto il: 31/08/2012, 11:49
Località: Berlino
Pony preferito: Bonko the Clown
Sesso: Maschio

Re: Fallout: Equestria-Traduzione Italiana New Project

Messaggioda pertepie » 30/12/2015, 1:56

Pazzesco, non avevo neanche pensato di guardare nella wiki o.o
Avatar utente
pertepie
Blank Flank
Blank Flank
 
Status: Offline
Messaggi: 4
Iscritto il: 07/12/2015, 15:41
Località: Verona
Pony preferito: Luna
Sesso: Maschio

Precedente

Torna a Le Terre Devastate di Equestria

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron